V0.6 #852
|
@ -2996,7 +2996,7 @@ more work your computer must do to send the message. A Time-To-Live of four or f
|
||||||
self.ui.textEditInboxMessage.setText("")
|
self.ui.textEditInboxMessage.setText("")
|
||||||
tableWidget.removeRow(currentRow)
|
tableWidget.removeRow(currentRow)
|
||||||
self.statusBar().showMessage(_translate(
|
self.statusBar().showMessage(_translate(
|
||||||
"MainWindow", "Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back."))
|
"MainWindow", "Moved items to trash."))
|
||||||
if currentRow == 0:
|
if currentRow == 0:
|
||||||
tableWidget.selectRow(currentRow)
|
tableWidget.selectRow(currentRow)
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
|
|
|
@ -582,8 +582,8 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2502"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2502"/>
|
||||||
<source>Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back.</source>
|
<source>Moved items to trash.</source>
|
||||||
<translation>تم نقل المادة لسلة المهملات، لا يتوفر واجهة مستخدم لإظهار سلة المهملات حالياً، و لكن يمكنك إيجاد الرسالة المحذوفة على القرص الصلب إذا أردت استرجاعها.</translation>
|
<translation>تم نقل المادة لسلة المهملات.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2596"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2596"/>
|
||||||
|
|
|
@ -556,8 +556,8 @@ Je důležité si tento soubor zazálohovat. Přejete si tento soubor nyní otev
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2838"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2838"/>
|
||||||
<source>Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back.</source>
|
<source>Moved items to trash.</source>
|
||||||
<translation>Položky byly přesunuty do koše. Koš nemá uživatelské rozhraní, ale jeho obsah je stále na disku, pro případ že ho nutně potřebujete obnovit.</translation>
|
<translation>Položky byly přesunuty do koše.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2818"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2818"/>
|
||||||
|
|
|
@ -491,8 +491,8 @@ Es ist wichtig, dass Sie diese Datei sichern. Möchten Sie die datei jetzt öffn
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
||||||
<source>Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back.</source>
|
<source>Moved items to trash.</source>
|
||||||
<translation>Objekt in den Papierkorb verschoben. Es gibt kein Benutzerinterface für den Papierkorb, aber die Daten sind noch auf Ihrer Festplatte wenn Sie sie wirklich benötigen.</translation>
|
<translation>Objekt in den Papierkorb verschoben.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2672"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2672"/>
|
||||||
|
|
|
@ -551,7 +551,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
||||||
<source>Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back.</source>
|
<source>Moved items to trash.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -491,8 +491,8 @@ Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero. Ĉu vi volas malfermi la dosier
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
||||||
<source>Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back.</source>
|
<source>Moved items to trash.</source>
|
||||||
<translation>Movis elementojn al rubujo. Ne estas fasado por rigardi vian rubujon, sed ankoraŭ estas sur disko se vi esperas ĝin retrovi.</translation>
|
<translation>Movis elementojn al rubujo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2672"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2672"/>
|
||||||
|
|
|
@ -573,8 +573,8 @@ Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier. Souhaitez-vous l'o
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
||||||
<source>Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back.</source>
|
<source>Moved items to trash.</source>
|
||||||
<translation>Messages déplacés dans la corbeille. Il n'y a pas d'interface utilisateur pour voir votre corbeille, mais ils sont toujours présents sur le disque si vous souhaitez les récupérer.</translation>
|
<translation>Messages déplacés dans la corbeille.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2769"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2769"/>
|
||||||
|
|
|
@ -550,8 +550,8 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2502"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2502"/>
|
||||||
<source>Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back.</source>
|
<source>Moved items to trash.</source>
|
||||||
<translation>アイテムをゴミ箱へ移動。ゴミ箱の内容を表示する画面はありませんが、もし元に戻したくなった場合に備えてディスク上に残されます。</translation>
|
<translation>アイテムをゴミ箱へ移動。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2476"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2476"/>
|
||||||
|
|
|
@ -552,7 +552,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
||||||
<source>Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back.</source>
|
<source>Moved items to trash.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
|
|
@ -573,8 +573,8 @@ Det er viktig at du tar en sikkerhetskopi av denne filen. Vil du åpne denne
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
||||||
<source>Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back.</source>
|
<source>Moved items to trash.</source>
|
||||||
<translation>Kastet innholdet. Det finnes ikke noe brukergrensesnitt enda for kastet innhold, men ingenting er slettet enda. Alt ligger fortsatt på disken hvis du er interessert i å få det tilbake.</translation>
|
<translation>Kastet innholdet.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2769"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2769"/>
|
||||||
|
|
|
@ -495,8 +495,8 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2692"/>
|
||||||
<source>Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back.</source>
|
<source>Moved items to trash.</source>
|
||||||
<translation>Удалено в корзину. Чтобы попасть в корзину, Вам нужно будет найти файл корзины на диске.</translation>
|
<translation>Удалено в корзину.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2672"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2672"/>
|
||||||
|
|
|
@ -861,8 +861,8 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2750"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2750"/>
|
||||||
<source>Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back.</source>
|
<source>Moved items to trash.</source>
|
||||||
<translation>已经移动项目到回收站。没有图形化的界面可以查看您的回收站,不过如果您还想找回的话它还在您的硬盘上。</translation>
|
<translation>已经移动项目到回收站。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2730"/>
|
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2730"/>
|
||||||
|
|
Reference in New Issue
Block a user