diff --git a/src/translations/bitmessage_pl.qm b/src/translations/bitmessage_pl.qm
index 71522e63..4c77faf6 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_pl.qm and b/src/translations/bitmessage_pl.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_pl.ts b/src/translations/bitmessage_pl.ts
index 0941b5fa..668b5eb6 100644
--- a/src/translations/bitmessage_pl.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_pl.ts
@@ -448,67 +448,67 @@ Zaleca się zrobienie kopii zapasowej tego pliku. Czy chcesz otworzyć ten plik
Twój numer wersji adresu powinien wynosić: 3 lub 4.
-
+ Chan name needed
-
+ You didn't enter a chan name.
-
+ Address already present
-
+ Could not add chan because it appears to already be one of your identities.
-
+ Success
-
+ Successfully created chan. To let others join your chan, give them the chan name and this Bitmessage address: %1. This address also appears in 'Your Identities'.
-
+ Address too new
-
+ Although that Bitmessage address might be valid, its version number is too new for us to handle. Perhaps you need to upgrade Bitmessage.
-
+ Address invalid
-
+ That Bitmessage address is not valid.
-
+ Address does not match chan name
-
+ Although the Bitmessage address you entered was valid, it doesn't match the chan name.
-
+ Successfully joined chan.
@@ -847,67 +847,67 @@ Czy na pewno chcesz usunąć ten kanał?
Powiadomienia w zasobniku nie są jeszcze wspierane pod Twoim systemem.
-
+ Testing...Testowanie...
-
+ This is a chan address. You cannot use it as a pseudo-mailing list.To jest adres kanału. Nie możesz go użyć jako pseudo-listy-dyskusyjnej.
-
+ The address should start with ''BM-''Adres powinien zaczynać sie od "BM-"
-
+ The address is not typed or copied correctly (the checksum failed).Adres nie został skopiowany lub przepisany poprawnie (błąd sumy kontrolnej).
-
+ The version number of this address is higher than this software can support. Please upgrade Bitmessage.Numer wersji tego adresu jest wyższy niż ten program może obsłużyć. Proszę zaktualizować Bitmessage.
-
+ The address contains invalid characters.Adres zawiera nieprawidłowe znaki.
-
+ Some data encoded in the address is too short.Niektóre dane zakodowane w adresie są za krótkie.
-
+ Some data encoded in the address is too long.Niektóre dane zakodowane w adresie są za długie.
-
+ Some data encoded in the address is malformed.Niektóre dane zakodowane w adresie są uszkodzone.
-
+ Enter an address above.Wprowadź adres powyżej.
-
+ Address is an old type. We cannot display its past broadcasts.Adres starego typu
-
+ There are no recent broadcasts from this address to display.Brak niedawnych wiadomości przekazów do wyświetlenia.
-
+ You are using TCP port %1. (This can be changed in the settings).Btimessage używa portu TCP %1. (Można go zmienić w ustawieniach).
@@ -1117,7 +1117,7 @@ Czy na pewno chcesz usunąć ten kanał?
Dodaj nowy wpis
-
+ Display the %1 recent broadcast(s) from this address.Pokaż %1 ostatnich wiadomości przekazów z tego adresu.
@@ -1351,12 +1351,12 @@ Odbiorca wymaga trudności: %1 i %2
Czy poczekać aż te zadania zostaną zakończone?
-
+ Problem communicating with proxy: %1. Please check your network settings.Błąd podczas komunikacji z proxy: %1. Proszę sprawdź swoje ustawienia sieci.
-
+ SOCKS5 Authentication problem: %1. Please check your SOCKS5 settings.Problem z autoryzacją SOCKS5: %1. Proszę sprawdź swoje ustawienia SOCKS5.
@@ -1865,7 +1865,7 @@ Generowanie adresów 'losowych' jest wybrane domyślnie, jednak determ
Processed %n public key(s).
- Przetworzono %1 klucz publiczny.Przetworzono %1 kluczy publicznych.Przetworzono %1 kluczy publicznych.
+ Przetworzono %n klucz publiczny.Przetworzono %n kluczy publicznych.Przetworzono %n kluczy publicznych.
@@ -2032,7 +2032,7 @@ Generowanie adresów 'losowych' jest wybrane domyślnie, jednak determ
Start Bitmessage in the tray (don't show main window)
- Uruchom Bitmessage w zasobniku (nie pokazuj tego okna)
+ Uruchom Bitmessage w zasobniku (nie pokazuj głównego okna)
@@ -2231,9 +2231,9 @@ Generowanie adresów 'losowych' jest wybrane domyślnie, jednak determ
Maksymalna akceptowalna trudność
-
+ Hardware GPU acceleration (OpenCL)
- Przyspieszenie sprzętowe GPU (OpenCL)
+
@@ -2310,5 +2310,10 @@ Generowanie adresów 'losowych' jest wybrane domyślnie, jednak determ
Hide connection notificationsNie pokazuj powiadomień o połączeniu
+
+
+ Hardware GPU acceleration (OpenCL):
+ Przyspieszenie sprzętowe GPU (OpenCL):
+
\ No newline at end of file