MainWindow
One of your addresses, %1, is an old version 1 address. Version 1 addresses are no longer supported. May we delete it now?
Reply
Ответить
Add sender to your Address Book
Добавить отправителя в адресную книгу
Move to Trash
Поместить в корзину
View HTML code as formatted text
Save message as...
Сохранить сообщение как ...
New
Новый адрес
Enable
Disable
Copy address to clipboard
Скопировать адрес в буфер обмена
Special address behavior...
Send message to this address
Subscribe to this address
Add New Address
Добавить новый адрес
Delete
Copy destination address to clipboard
Скопировать адрес отправки в буфер обмена
Force send
Add new entry
Добавить новую запись
Waiting on their encryption key. Will request it again soon.
Encryption key request queued.
Queued.
Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent at %1
Сообщение отправлено. Ожидаем подтверждения. Отправлено в %1
Need to do work to send message. Work is queued.
Acknowledgement of the message received %1
Сообщение получено %1
Broadcast queued.
Broadcast on %1
Problem: The work demanded by the recipient is more difficult than you are willing to do. %1
Problem: The recipient's encryption key is no good. Could not encrypt message. %1
Forced difficulty override. Send should start soon.
Unknown status: %1 %2
Неизвестный статус: %1 %2
Since startup on %1
Not Connected
Не соединено
Show Bitmessage
Send
Отправка
Subscribe
Подписки
Address Book
Адресная книга
Quit
Выйти
You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file.
You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
%1
It is important that you back up this file.
Open keys.dat?
You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)
You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
%1
It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)
Delete trash?
Are you sure you want to delete all trashed messages?
bad passphrase
Неподходящая секретная фраза
You must type your passphrase. If you don't have one then this is not the form for you.
Вы должны ввести секретную фразу. Если Вы не хотите это делать, то Вы выбрали неправильную опцию.
Processed %1 person-to-person messages.
Processed %1 broadcast messages.
Processed %1 public keys.
Total Connections: %1
Всего соединений: %1
Connection lost
Соединение потеряно
Connected
Соединено
Message trashed
Error: Bitmessage addresses start with BM- Please check %1
Error: The address %1 is not typed or copied correctly. Please check it.
Error: The address %1 contains invalid characters. Please check it.
Error: The address version in %1 is too high. Either you need to upgrade your Bitmessage software or your acquaintance is being clever.
Error: Some data encoded in the address %1 is too short. There might be something wrong with the software of your acquaintance.
Error: Some data encoded in the address %1 is too long. There might be something wrong with the software of your acquaintance.
Error: Something is wrong with the address %1.
Error: You must specify a From address. If you don't have one, go to the 'Your Identities' tab.
Sending to your address
Error: One of the addresses to which you are sending a message, %1, is yours. Unfortunately the Bitmessage client cannot process its own messages. Please try running a second client on a different computer or within a VM.
Address version number
Concerning the address %1, Bitmessage cannot understand address version numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.
Stream number
Номер потока
Concerning the address %1, Bitmessage cannot handle stream numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.
Warning: You are currently not connected. Bitmessage will do the work necessary to send the message but it won't send until you connect.
Your 'To' field is empty.
Work is queued.
Right click one or more entries in your address book and select 'Send message to this address'.
Work is queued. %1
New Message
From
От
Address is valid.
Error: You cannot add the same address to your address book twice. Try renaming the existing one if you want.
The address you entered was invalid. Ignoring it.
Error: You cannot add the same address to your subsciptions twice. Perhaps rename the existing one if you want.
Restart
You must restart Bitmessage for the port number change to take effect.
Bitmessage will use your proxy from now on but you may want to manually restart Bitmessage now to close existing connections.
Error: You cannot add the same address to your list twice. Perhaps rename the existing one if you want.
Passphrase mismatch
The passphrase you entered twice doesn't match. Try again.
Choose a passphrase
Придумайте секретную фразу
You really do need a passphrase.
Вы действительно должны ввести секретную фразу.
All done. Closing user interface...
Address is gone
Bitmessage cannot find your address %1. Perhaps you removed it?
Address disabled
Error: The address from which you are trying to send is disabled. You'll have to enable it on the 'Your Identities' tab before using it.
Entry added to the Address Book. Edit the label to your liking.
Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back.
Удалено в корзину. Чтобы попасть в корзину, Вам нужно будет найти файл корзины на диске.
Save As...
Write error.
No addresses selected.
Options have been disabled because they either aren't applicable or because they haven't yet been implemented for your operating system.
The address should start with ''BM-''
The address is not typed or copied correctly (the checksum failed).
The version number of this address is higher than this software can support. Please upgrade Bitmessage.
The address contains invalid characters.
Some data encoded in the address is too short.
Some data encoded in the address is too long.
You are using TCP port %1. (This can be changed in the settings).
Вы используете TCP порт %1 (Его можно поменять в настройках).
Bitmessage
Bitmessage
To
Кому
From
От кого
Subject
Тема
Received
Получено
Inbox
Входящие
Load from Address book
Взять из адресной книги
Message:
Сообщение:
Subject:
Тема:
Send to one or more specific people
Отправить одному или нескольким указанным получателям
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
To:
Кому:
From:
От:
Broadcast to everyone who is subscribed to your address
Рассылка всем, кто подписался на Ваш адрес
Be aware that broadcasts are only encrypted with your address. Anyone who knows your address can read them.
Пожалуйста, учитывайте, что рассылки шифруются лишь Вашим адресом. Любой человек, который знает Ваш адрес, сможет прочитать Вашу рассылку.
Status
Статус
Sent
Отправленные
Label (not shown to anyone)
Название (не показывается никому)
Address
Адрес
Stream
Поток
Your Identities
Ваши Адреса
Here you can subscribe to 'broadcast messages' that are sent by other users. Messages will appear in your Inbox. Addresses here override those on the Blacklist tab.
Здесь Вы можете подписаться на рассылки от других пользователей. Все рассылки будут появлять у Вас во Входящих. Вы будете следить за всеми адресами, указанными здесь, даже если они в черном списке.
Add new Subscription
Добавить новую подписку
Label
Название
Subscriptions
Подписки
The Address book is useful for adding names or labels to other people's Bitmessage addresses so that you can recognize them more easily in your inbox. You can add entries here using the 'Add' button, or from your inbox by right-clicking on a message.
Name or Label
Название
Use a Blacklist (Allow all incoming messages except those on the Blacklist)
Использовать черный список (Разрешить все входящие сообщения, кроме указанных в черном списке)
Use a Whitelist (Block all incoming messages except those on the Whitelist)
Использовать белый список (блокировать все входящие сообщения, кроме указанных в белом списке)
Blacklist
Черный список
Stream #
№ потока
Connections
Соединений
Total connections: 0
Всего соединений: 0
Since startup at asdf:
Processed 0 person-to-person message.
Processed 0 public key.
Processed 0 broadcast.
Network Status
Статус сети
File
Файл
Settings
Настройки
Help
Помощь
Import keys
Manage keys
Управлять ключами
About
О программе
Regenerate deterministic addresses
Сгенерировать заново все адреса
Delete all trashed messages
Стереть все сообщения из корзины
NewAddressDialog
Create new Address
Here you may generate as many addresses as you like. Indeed, creating and abandoning addresses is encouraged. You may generate addresses by using either random numbers or by using a passphrase. If you use a passphrase, the address is called a "deterministic" address.
The 'Random Number' option is selected by default but deterministic addresses have several pros and cons:
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Pros:<br/></span>You can recreate your addresses on any computer from memory. <br/>You need-not worry about backing up your keys.dat file as long as you can remember your passphrase. <br/><span style=" font-weight:600;">Cons:<br/></span>You must remember (or write down) your passphrase if you expect to be able to recreate your keys if they are lost. <br/>You must remember the address version number and the stream number along with your passphrase. <br/>If you choose a weak passphrase and someone on the Internet can brute-force it, they can read your messages and send messages as you.</p></body></html>
Use a random number generator to make an address
Использовать генератор случайных чисел для создания адреса
Use a passphrase to make addresses
Использовать секретную фразу для создания адресов
Spend several minutes of extra computing time to make the address(es) 1 or 2 characters shorter
Потратить несколько лишних минут, чтобы сделать адрес(а) короче на 1 или 2 символа
Make deterministic addresses
Address version number: 3
Версия адреса: 3
In addition to your passphrase, you must remember these numbers:
В дополнение к секретной фразе, Вам необходимо запомнить эти числа:
Passphrase
Секретная фраза
Number of addresses to make based on your passphrase:
Кол-во адресов, которые Вы хотите получить из секретной фразы:
Stream number: 1
Номер потока: 1
Retype passphrase
Повторите секретную фразу
Randomly generate address
Сгенерировать случайный адрес
Label (not shown to anyone except you)
Название (не показывается никому кроме Вас)
Use the most available stream
Использовать наиболее доступный поток
(best if this is the first of many addresses you will create)
Use the same stream as an existing address
(saves you some bandwidth and processing power)
NewChanDialog
Dialog
Create a new chan
Join a chan
<html><head/><body><p>A chan is a set of encryption keys that is shared by a group of people. The keys and bitmessage address used by a chan is generated from a human-friendly word or phrase (the chan name).</p><p>Chans are experimental and are unmoderatable.</p></body></html>
Chan name:
Chan bitmessage address:
Create a chan
Enter a name for your chan. If you choose a sufficiently complex chan name (like a strong and unique passphrase) and none of your friends share it publicly then the chan will be secure and private.
NewSubscriptionDialog
Add new entry
Добавить новую запись
Label
Название
Address
Адрес
SpecialAddressBehaviorDialog
Special Address Behavior
Behave as a normal address
Behave as a pseudo-mailing-list address
Mail received to a pseudo-mailing-list address will be automatically broadcast to subscribers (and thus will be public).
Name of the pseudo-mailing-list:
aboutDialog
About
О программе
PyBitmessage
PyBitmessage
version ?
версия ?
Copyright © 2013 Jonathan Warren
Копирайт © 2013 Джонатан Уоррен
<html><head/><body><p>Distributed under the MIT/X11 software license; see <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
<html><head/><body><p>Программа распространяется в соответствии с лицензией MIT/X11; см. <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
This is Beta software.
Это бета версия программы.
helpDialog
Help
Помощь
<a href="http://Bitmessage.org/wiki/PyBitmessage_Help">http://Bitmessage.org/wiki/PyBitmessage_Help</a>
<a href="http://Bitmessage.org/wiki/PyBitmessage_Help">http://Bitmessage.org/wiki/PyBitmessage_Help</a>
As Bitmessage is a collaborative project, help can be found online in the Bitmessage Wiki:
Битмесседж - это общественный проект. Вы можете найти подсказки и советы на Wiki-страничке Битмесседж:
iconGlossaryDialog
Icon Glossary
Описание значков
You have no connections with other peers.
Нет соединения с другими участниками сети.
You have made at least one connection to a peer using an outgoing connection but you have not yet received any incoming connections. Your firewall or home router probably isn't configured to forward incoming TCP connections to your computer. Bitmessage will work just fine but it would help the Bitmessage network if you allowed for incoming connections and will help you be a better-connected node.
На текущий момент Вы установили по-крайней мере одно исходящее соединение, но пока ни одного входящего. Ваш файрвол или маршрутизатор скорее всего не настроен на переброс входящих TCP соединений к Вашему компьютеру. Битмесседж будет прекрасно работать и без этого, но Вы могли бы помочь сети если бы разрешили и входящие соединения тоже. Это помогло бы Вам стать более важным узлом сети.
You are using TCP port ?. (This can be changed in the settings).
Вы используете TCP порт ?. (Его можно поменять в настройках).
You do have connections with other peers and your firewall is correctly configured.
Вы установили соединение с другими участниками сети и ваш файрвол настроен правильно.
regenerateAddressesDialog
Regenerate Existing Addresses
Сгенерировать заново существующие адреса
Regenerate existing addresses
Сгенерировать заново существующие адреса
Passphrase
Секретная фраза
Number of addresses to make based on your passphrase:
Address version Number:
Версия адреса:
3
3
Stream number:
Номер потока:
1
1
Spend several minutes of extra computing time to make the address(es) 1 or 2 characters shorter
Потратить несколько лишних минут, чтобы сделать адрес(а) короче на 1 или 2 символа
You must check (or not check) this box just like you did (or didn't) when you made your addresses the first time.
Вы должны кликнуть эту галочку (или не кликать) точно также как Вы сделали в самый первый раз, когда создавали Ваши адреса.
If you have previously made deterministic addresses but lost them due to an accident (like hard drive failure), you can regenerate them here. If you used the random number generator to make your addresses then this form will be of no use to you.
settingsDialog
Settings
Настройки
Start Bitmessage on user login
Запускать Битмесседж при входе в систему
Start Bitmessage in the tray (don't show main window)
Запускать Битмесседж в свернутом виде (не показывать главное окно)
Minimize to tray
Сворачивать в трей
Show notification when message received
Показывать уведомления при получении новых сообщений
Run in Portable Mode
Запустить в переносном режиме
In Portable Mode, messages and config files are stored in the same directory as the program rather than the normal application-data folder. This makes it convenient to run Bitmessage from a USB thumb drive.
User Interface
Пользовательские
Listening port
Порт прослушивания
Listen for connections on port:
Прослушивать соединения на порту:
Proxy server / Tor
Прокси сервер / Тор
Type:
Тип:
none
отсутствует
SOCKS4a
SOCKS4a
SOCKS5
SOCKS5
Server hostname:
Адрес сервера:
Port:
Порт:
Authentication
Авторизация
Username:
Имя пользователя:
Pass:
Прль:
Network Settings
Сетевые настройки
When someone sends you a message, their computer must first complete some work. The difficulty of this work, by default, is 1. You may raise this default for new addresses you create by changing the values here. Any new addresses you create will require senders to meet the higher difficulty. There is one exception: if you add a friend or acquaintance to your address book, Bitmessage will automatically notify them when you next send a message that they need only complete the minimum amount of work: difficulty 1.
Total difficulty:
Общая сложность:
Small message difficulty:
Сложность для маленьких сообщений:
The 'Small message difficulty' mostly only affects the difficulty of sending small messages. Doubling this value makes it almost twice as difficult to send a small message but doesn't really affect large messages.
The 'Total difficulty' affects the absolute amount of work the sender must complete. Doubling this value doubles the amount of work.
Demanded difficulty
Требуемая сложность
Here you may set the maximum amount of work you are willing to do to send a message to another person. Setting these values to 0 means that any value is acceptable.
Maximum acceptable total difficulty:
Макс допустимая общая сложность:
Maximum acceptable small message difficulty:
Макс допустимая сложность для маленький сообщений:
Max acceptable difficulty
Макс допустимая сложность