# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-20 19:29+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.kv:107 msgid "Accounts" msgstr "" #: main.kv:126 msgid "Inbox" msgstr "" #: main.kv:134 msgid "Sent" msgstr "" #: main.kv:141 msgid "Draft" msgstr "" #: main.kv:148 msgid "Trash" msgstr "" #: main.kv:156 msgid "All Mails" msgstr "" #: main.kv:164 msgid "All labels" msgstr "" #: main.kv:166 msgid "Address Book" msgstr "" #: main.kv:172 msgid "Settings" msgstr "" #: main.kv:178 msgid "Purchase" msgstr "" #: main.kv:184 msgid "New address" msgstr "" #: main.kv:191 msgid "Network status" msgstr "" #: main.kv:197 msgid "My addresses" msgstr "" #: kv/chat_list.kv:14 msgid "Chats" msgstr "" #: kv/chat_list.kv:26 msgid "No Chat" msgstr "" #: kv/chat_list.kv:50 msgid "Contacts" msgstr "" #: kv/chat_room.kv:40 msgid "Send" msgstr "" #: kv/credits.kv:10 msgid "Available Credits" msgstr "" #: kv/credits.kv:27 msgid "+Add more credits" msgstr "" #: kv/login.kv:31 msgid "Select method to make an address:" msgstr "" #: kv/login.kv:57 msgid "Pseudorandom Generator" msgstr "" #: kv/login.kv:77 msgid "Passphrase (deterministic) Generator" msgstr "" #: kv/login.kv:81 kv/login.kv:188 msgid "Proceed Next" msgstr "" #: kv/login.kv:163 msgid "Enter a label to generate address for:" msgstr "" #: kv/maildetail.kv:31 msgid "to " msgstr "" #: kv/msg_composer.kv:64 msgid "Type or Scan QR code for recipients address" msgstr "" #: kv/myaddress.kv:17 msgid "My Addresses" msgstr "" #: kv/network.kv:8 msgid "Total connections" msgstr "" #: kv/network.kv:16 msgid "Total Connections" msgstr "" #: kv/network.kv:37 msgid "Processes" msgstr "" #: kv/network.kv:45 msgid "person-to-person" msgstr "" #: kv/network.kv:67 msgid "Brodcast" msgstr "" #: kv/network.kv:89 msgid "publickeys" msgstr "" #: kv/network.kv:111 msgid "objects" msgstr "" #: kv/popup.kv:28 kv/popup.kv:57 kv/popup.kv:109 msgid "Label" msgstr "" #: kv/popup.kv:38 kv/popup.kv:76 kv/popup.kv:121 msgid "Address" msgstr "" #: kv/popup.kv:149 msgid "Send message from" msgstr "" #: kv/popup.kv:160 msgid "Show QR code" msgstr "" #: kv/popup.kv:170 kv/popup.kv:231 kv/popup.kv:308 kv/settings.kv:598 #: kv/settings.kv:693 kv/settings.kv:943 msgid "Cancel" msgstr "" #: kv/popup.kv:196 msgid "" "Bitmessage isn't connected to the network.\n" " If you quit now, it may cause delivery delays.\n" " Wait until connected and the synchronisation finishes?" msgstr "" #: kv/popup.kv:210 msgid "Yes" msgstr "" #: kv/popup.kv:220 msgid "No" msgstr "" #: kv/popup.kv:255 msgid "From :" msgstr "" #: kv/popup.kv:269 msgid "[b]" msgstr "" #: kv/popup.kv:295 msgid "Date : " msgstr "" #: kv/settings.kv:8 msgid "User Interface" msgstr "" #: kv/settings.kv:30 msgid "Start-on-login not yet supported on your OS" msgstr "" #: kv/settings.kv:47 msgid "Tray" msgstr "" #: kv/settings.kv:61 msgid "Start Bitmessage in the tray(don't show main window)" msgstr "" #: kv/settings.kv:75 msgid "Minimize to tray" msgstr "" #: kv/settings.kv:89 msgid "Close to tray" msgstr "" #: kv/settings.kv:106 msgid "Hide connection notifications" msgstr "" #: kv/settings.kv:119 msgid "Show notification when message received" msgstr "" #: kv/settings.kv:127 msgid "" "In portable Mode, messages and config files are stored in the same directory " "as the program rather then the normal application-data folder. This makes it " "convenient to run Bitmessage from a USB thumb drive." msgstr "" #: kv/settings.kv:144 msgid "" "Willingly include unencrypted destination address when sending to a mobile " "device" msgstr "" #: kv/settings.kv:158 msgid "Use identicons" msgstr "" #: kv/settings.kv:171 msgid "Reply below Quote" msgstr "" #: kv/settings.kv:187 msgid "Interface Language" msgstr "" #: kv/settings.kv:204 kv/settings.kv:449 kv/settings.kv:600 kv/settings.kv:771 #: kv/settings.kv:945 msgid "Apply" msgstr "" #: kv/settings.kv:221 msgid "Listening port" msgstr "" #: kv/settings.kv:232 msgid "Listen for connections on port:" msgstr "" #: kv/settings.kv:239 msgid "8444" msgstr "" #: kv/settings.kv:254 msgid "UPnP" msgstr "" #: kv/settings.kv:262 msgid "Proxy server / Tor" msgstr "" #: kv/settings.kv:273 msgid "Type:" msgstr "" #: kv/settings.kv:292 msgid "Server hostname:" msgstr "" #: kv/settings.kv:297 kv/settings.kv:884 msgid "localhost" msgstr "" #: kv/settings.kv:304 kv/settings.kv:891 msgid "Port:" msgstr "" #: kv/settings.kv:317 kv/settings.kv:904 msgid "9050" msgstr "" #: kv/settings.kv:325 kv/settings.kv:912 msgid "Username:" msgstr "" #: kv/settings.kv:336 msgid "Pass:" msgstr "" #: kv/settings.kv:354 msgid "Authentication" msgstr "" #: kv/settings.kv:369 msgid "Listen for incoming connections when using proxy" msgstr "" #: kv/settings.kv:384 msgid "Only connect to onion services(*.onion)" msgstr "" #: kv/settings.kv:392 msgid "Bandwidth limit" msgstr "" #: kv/settings.kv:403 msgid "Maximum download rate (kB/s):[0:unlimited]" msgstr "" #: kv/settings.kv:408 kv/settings.kv:742 msgid "0" msgstr "" #: kv/settings.kv:419 msgid "Maximum upload rate (kB/s):[0:unlimited]" msgstr "" #: kv/settings.kv:435 msgid "Maximum outbound connections:[0:none]" msgstr "" #: kv/settings.kv:494 msgid "Total difficulty:" msgstr "" #: kv/settings.kv:499 kv/settings.kv:527 kv/settings.kv:658 msgid "00000.0" msgstr "" #: kv/settings.kv:522 msgid "Small message difficulty:" msgstr "" #: kv/settings.kv:653 msgid "Maximum acceptable total difficulty:" msgstr "" #: kv/settings.kv:667 msgid "Hardware GPU acceleration (OpenCL):" msgstr "" #: kv/settings.kv:695 kv/settings.kv:947 msgid "OK" msgstr "" #: kv/settings.kv:725 msgid "Leave these input fields blank for the default behavior." msgstr "" #: kv/settings.kv:737 msgid "Give up after" msgstr "" #: kv/settings.kv:748 msgid "days and" msgstr "" #: kv/settings.kv:833 msgid "Connect to:" msgstr "" #: kv/settings.kv:849 msgid "Namecoind" msgstr "" #: kv/settings.kv:860 msgid "NMControl" msgstr "" #: kv/settings.kv:879 msgid "hostname:" msgstr "" #: kv/settings.kv:923 msgid "Password:" msgstr ""