From 0b602f0f8c1bc3381789632b77d18c953cc473b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonathan Warren Date: Tue, 18 Jun 2013 11:30:42 -0400 Subject: [PATCH] Added more translatable strings --- src/bitmessagemain.py | 14 +- src/bitmessageqt/__init__.py | 10 +- src/translations/bitmessage_fr_BE.qm | Bin 53110 -> 53106 bytes src/translations/bitmessage_fr_BE.ts | 250 ++++++++++++++++----------- 4 files changed, 161 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/src/bitmessagemain.py b/src/bitmessagemain.py index 821e0266..91a8abd2 100755 --- a/src/bitmessagemain.py +++ b/src/bitmessagemain.py @@ -3477,7 +3477,7 @@ class singleWorker(threading.Thread): shared.sqlSubmitQueue.put('commit') shared.sqlLock.release() shared.UISignalQueue.put(('updateSentItemStatusByHash', ( - toripe, 'Encryption key was requested earlier.'))) + toripe, _translate("MainWindow",'Encryption key was requested earlier.')))) else: # We have not yet sent a request for the pubkey t = (toaddress,) @@ -3489,7 +3489,7 @@ class singleWorker(threading.Thread): shared.sqlSubmitQueue.put('commit') shared.sqlLock.release() shared.UISignalQueue.put(('updateSentItemStatusByHash', ( - toripe, 'Sending a request for the recipient\'s encryption key.'))) + toripe, _translate("MainWindow",'Sending a request for the recipient\'s encryption key.')))) self.requestPubKey(toaddress) shared.sqlLock.acquire() # Get all messages that are ready to be sent, and also all messages @@ -3531,7 +3531,7 @@ class singleWorker(threading.Thread): shared.sqlSubmitQueue.put('commit') shared.sqlLock.release() shared.UISignalQueue.put(('updateSentItemStatusByHash', ( - toripe, 'Sending a request for the recipient\'s encryption key.'))) + toripe, _translate("MainWindow",'Sending a request for the recipient\'s encryption key.')))) self.requestPubKey(toaddress) continue ackdataForWhichImWatching[ackdata] = 0 @@ -3814,7 +3814,7 @@ class singleWorker(threading.Thread): statusbar = 'Doing the computations necessary to request the recipient\'s public key.' shared.UISignalQueue.put(('updateStatusBar', statusbar)) shared.UISignalQueue.put(('updateSentItemStatusByHash', ( - ripe, 'Doing work necessary to request encryption key.'))) + ripe, _translate("MainWindow",'Doing work necessary to request encryption key.')))) target = 2 ** 64 / ((len(payload) + shared.networkDefaultPayloadLengthExtraBytes + 8) * shared.networkDefaultProofOfWorkNonceTrialsPerByte) initialHash = hashlib.sha512(payload).digest() @@ -3842,9 +3842,9 @@ class singleWorker(threading.Thread): shared.sqlLock.release() shared.UISignalQueue.put(( - 'updateStatusBar', 'Broacasting the public key request. This program will auto-retry if they are offline.')) - shared.UISignalQueue.put(('updateSentItemStatusByHash', (ripe, 'Sending public key request. Waiting for reply. Requested at ' + unicode( - strftime(shared.config.get('bitmessagesettings', 'timeformat'), localtime(int(time.time()))), 'utf-8')))) + 'updateStatusBar', _translate("MainWindow",'Broacasting the public key request. This program will auto-retry if they are offline.'))) + shared.UISignalQueue.put(('updateSentItemStatusByHash', (ripe, _translate("MainWindow",'Sending public key request. Waiting for reply. Requested at %1').arg(unicode( + strftime(shared.config.get('bitmessagesettings', 'timeformat'), localtime(int(time.time()))), 'utf-8'))))) def generateFullAckMessage(self, ackdata, toStreamNumber, embeddedTime): payload = embeddedTime + encodeVarint(toStreamNumber) + ackdata diff --git a/src/bitmessageqt/__init__.py b/src/bitmessageqt/__init__.py index 057390f1..cf3c1424 100644 --- a/src/bitmessageqt/__init__.py +++ b/src/bitmessageqt/__init__.py @@ -1121,7 +1121,10 @@ class MyForm(QtGui.QMainWindow): toAddress) if ripe == toRipe: self.ui.tableWidgetSent.item(i, 3).setToolTip(textToDisplay) - newlinePosition = textToDisplay.indexOf('\n') + try: + newlinePosition = textToDisplay.indexOf('\n') + except: # If someone misses adding a "_translate" to a string before passing it to this function, this function won't receive a qstring which will cause an exception. + newlinePosition = 0 if newlinePosition > 1: self.ui.tableWidgetSent.item(i, 3).setText( textToDisplay[:newlinePosition]) @@ -1138,7 +1141,10 @@ class MyForm(QtGui.QMainWindow): toAddress) if ackdata == tableAckdata: self.ui.tableWidgetSent.item(i, 3).setToolTip(textToDisplay) - newlinePosition = textToDisplay.indexOf('\n') + try: + newlinePosition = textToDisplay.indexOf('\n') + except: # If someone misses adding a "_translate" to a string before passing it to this function, this function won't receive a qstring which will cause an exception. + newlinePosition = 0 if newlinePosition > 1: self.ui.tableWidgetSent.item(i, 3).setText( textToDisplay[:newlinePosition]) diff --git a/src/translations/bitmessage_fr_BE.qm b/src/translations/bitmessage_fr_BE.qm index ffa7f6b095e620dfa6ed952b3679bcffd085515f..1eb1b25f0d8b48845705610da5e5ab47b7240a6c 100644 GIT binary patch delta 1903 zcmX9cKFmPDxMkWB2aNyz@Nwz4t!vj#RV1RkKBo zmS6zhz_A?we-4QL9SFY#ETYf)=|GGVxG!93NglYqC}7SYxcjpK)5USDumhjZ0U_{yKE}X#L)klFz z!zj&k0xI*-*%l4B*`V8y4=hYU|8**;bI13_<)qwMjNE)kYJJB@M;-(Aiy3DJQe;6Y zGfi;;_Es@ovG;(o+svFCs(-nU35fKe^&yP8m!rmZ=}c?{HMIIMxlx|L8+J^^S=v$C z`%H5UOOl>v26p)a!THR+EV9bR%8Y3O0d2O%W1xn160b?wmkLa%*X+DYM5je-3et(t zW}~JytsZc4)7*|F49(Vjv-3JBR;B6JZveu~nnBKz0URi1m3$t!=E17n7XaxpYk02* zD4M~}?)i`kn_2H%D*W6<_QkXu;H=2{nV+TgU2H&1ACTI}b_tsR)s?-smWYI%VIOAF zx-D&-A%?8Dc#N~FivVH^IKL*!NW%+Up!pOjqvw)elZjdB1n#YWXh*v$x!pG8;oKqa z%*^8?H(>hnx7W{Yk`OkRJ`Qp`4EJV}TEW*`-=`IF*J7+Su2tfr={a zwjy$`sYF}z-RD4HpSJc=KMlkkZA0Nx!2S_!(|=;kEBQ?ORh=ybH%YK9q8KcOu&SL@ z_Dc}f6cK@f9YVIVp7QpguqR{^aOD-DJh>j2^}O`~>uhlp+D+81WkC4V{1t_$RTy<` zrSLS0bG47C{d94O-U#@niV>~FfY>DN34H==d_&ATwhnk(5D!i#54LrPA2s_^xQ4{e zlQe#z0ph0?C)!M(*k4BIQ7De=-b%Eq#8K~7KrRvg{+_Na&t8`%4!%MMMUG@VL5Ier zo03oDM)J;6$}m$Q?`A0@oeBhtQt<@6 zH0kc-E_%L4dTeqbVy@EIl|o>dqfS^!X*EC6ZH})7uKuA*8Zgn^?z{j051gE$yCT!v ztv;@6N%W@|s&v}4I>4J_@E-5$46%A@6JEzvX{jq<{$ zNZ$=jvUxeBb)UmHo(Ps#jgdl)Zt}+L06Gan~Jcu++BHf zXEGqvD)GO^&=AEbn+{h4Z*5SD7dp_8?Nf^5mIHf?%Bjq&bgc9$7ydISYO8X|bcATN zDwoqp_xul(W+sDj7B-Ge_mnS^sC&_v(ruvbi$;~68T6i|Bv=^@rv~nk%4iQgm^n`s z2OCN76jlEcT~GZ)HE#KdhS5QFE2Dz*a#Rm%9dPKVy1>>Sa6YasdZZ`fCF<(=PiPoL zHRfa)=^UZPhki`!Z>Y&5Il$`!>b5RI(+}!)54u0UOx+%MfQ);lS?%rg1QMpIKOcxA z9i#NPMvZH{^dk2HozR_nPjdxDHc9{T2pMu()*o3vmxSl_pH zPTyzV4di)@QbzY5-^6Wg6!y>+J{PjEIeL)Na4e27F)e+CN@l&5_bAu4qh*Z delta 1903 zcmX9K= zg#hpZPNxI>r$F>yKzIk>_cidE8xS)M+)ZaXk^`*4ZNX=Az?!+> zO9FwA!xY1TwKJiK3<5gN!7AtxkhvI6J;H{E9ZH!h&_p^UMY&Q03Q#I8SO0xbT_>)&1n?ChA#C_=W+mMQ*( zI%+%3v{bM}={aT~-4|GGW(HG9Dk}>!rV0Sm2UYF^71Yso)$2!-famH|hkhf#E^(^k zy9wBK2UX>+I>6pd^-V0rV3X?Bp)15#xvF2c2?z^Q-Q!Hjz=;A@&gOwjo~+V+77&|Q z{kuJYc@8_b=W|MIWW6#e@rzCDOS{s5Ph{4|=t$?kWBp_LfTU)&OS1(~oY}#31SIS; zb|{6;?YzS2V@Qf~XShi<>w(x@&ZjXDs5fu{#%f~7noHa&5we1b+?!9Sqx3Q^!-_Oq zILv)K`y-c1q~U^|z6^3_d*bqX%GphS$wB zkmg?ef`SBj)n)>!{r|X3JF8#95O+?($@mOvN=`O!ct^63aa7BB?NEm5_n@PRKVs*t&-vR-*)s^S_X&~;Z>vJXm$DXJg|08Qr{!R7wHP&R@B#pJ1Y_N>e ztZgTjeG)a1W&&_LU31VuN4{&&99c6NXkMo&N~{Cs%&mCVyDEL8tN8W0V!Yj=QdrN96Q8`_gibIz?3|(=m*j!QYV&7i6+fI6w8*3QH&Qa z?Ia!pXN$j0?V{&d;;_MqfVqle%{jnIN3AB5+-iKR-5y^GT=++uFkqm$J^JwfKd5ri zHcK>r5!Kp@JACPda_yD$dP?-N_CbCcxwTmmQ;G1&HjEI%cCWii_tV5 z&C=2d#P6mS$+(K#denYAo(YlGjuAr*Zqnw1{ip8b*B!X%T=BFAInkbEyD}M|Hgvmlmh`LNVpeTl-^DcVB0L^ z&WSkUagz?0sBpzgI)U?~P2HvQFcy<#6Lc?+kRY{sUD<03iFi?WqlC6YageTS4hg0S z9FIBmx;|qDkmWfZtMhaN@zKEaSiRwzJ@DxheMp5bu;;FR!)L9O;Dc6ug?%5*#;^Li z71W94hQ7(6l)i18zWsRuvav=#4s5di$?m8?u)&2`|GB7#- diff --git a/src/translations/bitmessage_fr_BE.ts b/src/translations/bitmessage_fr_BE.ts index 329ad80c..28b5e270 100644 --- a/src/translations/bitmessage_fr_BE.ts +++ b/src/translations/bitmessage_fr_BE.ts @@ -266,107 +266,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Supprimer tous les messages dans la corbeille - + Total Connections: %1 Nombre total de connexions : %1 - + Not Connected Déconnecté - + Connected Connecté - + Show Bitmessage Afficher Bitmessage - + Subscribe S'abonner - + Processed %1 person-to-person messages. %1 messages de pair à pair traités. - + Processed %1 broadcast messages. %1 messages de diffusion traités. - + Processed %1 public keys. %1 clés publiques traitées. - + Since startup on %1 Depuis lancement le %1 - + Waiting on their encryption key. Will request it again soon. En attente de la clé de chiffrement. Une nouvelle requête sera bientôt lancée. - + Encryption key request queued. Demande de clé de chiffrement en attente. - + Queued. En attente. - + Need to do work to send message. Work is queued. Travail nécessaire pour envoyer le message. Travail en attente. - + Acknowledgement of the message received %1 Accusé de réception reçu le %1 - + Broadcast queued. Message de diffusion en attente. - + Broadcast on %1 Message de diffusion à %1 - + Problem: The work demanded by the recipient is more difficult than you are willing to do. %1 Problème : Le travail demandé par le destinataire est plus difficile que ce que vous avez paramétré. %1 - + Forced difficulty override. Send should start soon. Neutralisation forcée de la difficulté. L'envoi devrait bientôt commencer. - + Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent at %1 Message envoyé. En attente de l'accusé de réception. Envoyé le %1 - + You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file. Vous pouvez éditer vos clés en éditant le fichier keys.dat stocké dans le même répertoire que ce programme. Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier. - + You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in %1 It is important that you back up this file. @@ -375,12 +375,12 @@ It is important that you back up this file. Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier. - + You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.) Vous pouvez éditer vos clés en éditant le fichier keys.dat stocké dans le même répertoire que ce programme. Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier. Souhaitez-vous l'ouvrir maintenant ? (Assurez-vous de fermer Bitmessage avant d'effectuer des changements.) - + You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in %1 It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.) @@ -389,412 +389,454 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier. Souhaitez-vous l'ouvrir maintenant ? (Assurez-vous de fermer Bitmessage avant d'effectuer des changements.) - + Add sender to your Address Book Ajouter l'expéditeur au carnet d'adresses - + Move to Trash Envoyer à la Corbeille - + View HTML code as formatted text Voir le code HTML comme du texte formaté - + Enable Activer - + Disable Désactiver - + Copy address to clipboard Copier l'adresse dans le presse-papier - + Special address behavior... Comportement spécial de l'adresse... - + Send message to this address Envoyer un message à cette adresse - + Add New Address Ajouter nouvelle adresse - + Delete Supprimer - + Copy destination address to clipboard Copier l'adresse de destination dans le presse-papier - + Force send Forcer l'envoi - + Are you sure you want to delete all trashed messages? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages dans la corbeille ? - + You must type your passphrase. If you don't have one then this is not the form for you. Vous devez taper votre phrase secrète. Si vous n'en avez pas, ce formulaire n'est pas pour vous. - + Delete trash? Supprimer la corbeille ? - + Open keys.dat? Ouvrir keys.dat ? - + bad passphrase Mauvaise phrase secrète - + Restart Redémarrer - + You must restart Bitmessage for the port number change to take effect. Vous devez redémarrer Bitmessage pour que le changement de port prenne effet. - + Bitmessage will use your proxy from now on but you may want to manually restart Bitmessage now to close existing connections. Bitmessage utilisera votre proxy à partir de maintenant mais il vous faudra redémarrer Bitmessage pour fermer les connexions existantes. - + Error: You cannot add the same address to your list twice. Perhaps rename the existing one if you want. Erreur : Vous ne pouvez pas ajouter une adresse déjà présente dans votre liste. Essayez de renommer l'adresse existante. - + The address you entered was invalid. Ignoring it. L'adresse que vous avez entrée est invalide. Adresse ignorée. - + Passphrase mismatch Phrases secrètes différentes - + The passphrase you entered twice doesn't match. Try again. Les phrases secrètes entrées sont différentes. Réessayez. - + Choose a passphrase Choisissez une phrase secrète - + You really do need a passphrase. Vous devez vraiment utiliser une phrase secrète. - + All done. Closing user interface... Terminé. Fermeture de l'interface... - + Address is gone L'adresse a disparu - + Bitmessage cannot find your address %1. Perhaps you removed it? Bitmessage ne peut pas trouver votre adresse %1. Peut-être l'avez-vous supprimée ? - + Address disabled Adresse désactivée - + Error: The address from which you are trying to send is disabled. You'll have to enable it on the 'Your Identities' tab before using it. Erreur : L'adresse avec laquelle vous essayez de communiquer est désactivée. Vous devez d'abord l'activer dans l'onglet 'Vos identités' avant de l'utiliser. - + Entry added to the Address Book. Edit the label to your liking. Entrée ajoutée au carnet d'adresses. Éditez le label selon votre souhait. - + Error: You cannot add the same address to your address book twice. Try renaming the existing one if you want. Erreur : Vous ne pouvez pas ajouter une adresse déjà présente dans votre carnet d'adresses. Essayez de renommer l'adresse existante. - + Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back. Messages déplacés dans la corbeille. Il n'y a pas d'interface utilisateur pour voir votre corbeille, mais ils sont toujours présents sur le disque si vous souhaitez les récupérer. - + No addresses selected. Aucune adresse sélectionnée. - + Options have been disabled because they either aren't applicable or because they haven't yet been implimented for your operating system. Certaines options ont été désactivées car elles n'étaient pas applicables ou car elles n'ont pas encore été implémentées pour votre système d'exploitation. - + The address should start with ''BM-'' L'adresse devrait commencer avec "BM-" - + The address is not typed or copied correctly (the checksum failed). L'adresse n'est pas correcte (la somme de contrôle a échoué). - + The version number of this address is higher than this software can support. Please upgrade Bitmessage. Le numéro de version de cette adresse est supérieur à celui que le programme peut supporter. Veuiller mettre Bitmessage à jour. - + The address contains invalid characters. L'adresse contient des caractères invalides. - + Some data encoded in the address is too short. Certaines données encodées dans l'adresse sont trop courtes. - + Some data encoded in the address is too long. Certaines données encodées dans l'adresse sont trop longues. - + Address is valid. L'adresse est valide. - + You are using TCP port %1. (This can be changed in the settings). Vous utilisez le port TCP %1. (Ceci peut être changé dans les paramètres). - + Error: Bitmessage addresses start with BM- Please check %1 Erreur : Les adresses Bitmessage commencent avec BM- Merci de vérifier %1 - + Error: The address %1 contains invalid characters. Please check it. Erreur : L'adresse %1 contient des caractères invalides. Veuillez la vérifier. - + Error: The address %1 is not typed or copied correctly. Please check it. Erreur : L'adresse %1 n'est pas correctement recopiée. Veuillez la vérifier. - + Error: The address version in %1 is too high. Either you need to upgrade your Bitmessage software or your acquaintance is being clever. Erreur : La version de l'adresse %1 est trop grande. Pensez à mettre à jour Bitmessage. - + Error: Some data encoded in the address %1 is too short. There might be something wrong with the software of your acquaintance. Erreur : Certaines données encodées dans l'adresse %1 sont trop courtes. Il peut y avoir un problème avec le logiciel ou votre connaissance. - + Error: Some data encoded in the address %1 is too long. There might be something wrong with the software of your acquaintance. Erreur : Certaines données encodées dans l'adresse %1 sont trop longues. Il peut y avoir un problème avec le logiciel ou votre connaissance. - + Error: Something is wrong with the address %1. Erreur : Problème avec l'adresse %1. - + Error: You must specify a From address. If you don't have one, go to the 'Your Identities' tab. Erreur : Vous devez spécifier une adresse d'expéditeur. Si vous n'en avez pas, rendez-vous dans l'onglet 'Vos identités'. - + Sending to your address Envoi vers votre adresse - + Error: One of the addresses to which you are sending a message, %1, is yours. Unfortunately the Bitmessage client cannot process its own messages. Please try running a second client on a different computer or within a VM. Erreur : Une des adresses vers lesquelles vous envoyez un message, %1, est vôtre. Malheureusement, Bitmessage ne peut pas traiter ses propres messages. Essayez de lancer un second client sur une machine différente. - + Address version number Numéro de version de l'adresse - + Concerning the address %1, Bitmessage cannot understand address version numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version. Concernant l'adresse %1, Bitmessage ne peut pas comprendre les numéros de version de %2. Essayez de mettre à jour Bitmessage vers la dernière version. - + Stream number Numéro de flux - + Concerning the address %1, Bitmessage cannot handle stream numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version. Concernant l'adresse %1, Bitmessage ne peut pas supporter les nombres de flux de %2. Essayez de mettre à jour Bitmessage vers la dernière version. - + Warning: You are currently not connected. Bitmessage will do the work necessary to send the message but it won't send until you connect. Avertissement : Vous êtes actuellement déconnecté. Bitmessage fera le travail nécessaire pour envoyer le message mais il ne sera pas envoyé tant que vous ne vous connecterez pas. - + Your 'To' field is empty. Votre champ 'Vers' est vide. - + Right click one or more entries in your address book and select 'Send message to this address'. Cliquez droit sur une ou plusieurs entrées dans votre carnet d'adresses et sélectionnez 'Envoyer un message à ces adresses'. - + Error: You cannot add the same address to your subsciptions twice. Perhaps rename the existing one if you want. Erreur : Vous ne pouvez pas ajouter une même adresse à vos abonnements deux fois. Essayez de renommer l'adresse existante. - + Message trashed Message envoyé à la corbeille - + One of your addresses, %1, is an old version 1 address. Version 1 addresses are no longer supported. May we delete it now? Une de vos adresses, %1, est une vieille adresse de la version 1. Les adresses de la version 1 ne sont plus supportées. Nous pourrions la supprimer maintenant ? - + Unknown status: %1 %2 Statut inconnu : %1 %2 - + Connection lost Connexion perdue - + SOCKS5 Authentication problem: %1 Problème d'authentification SOCKS5 : %1 - + Reply Répondre - + Generating one new address Génération d'une nouvelle adresse - + Done generating address. Doing work necessary to broadcast it... Génération de l'adresse terminée. Travail pour la diffuser en cours... - + Done generating address Génération de l'adresse terminée - + Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent on %1 Message envoyé. En attente de l'accusé de réception. Envoyé le %1 - + Error! Could not find sender address (your address) in the keys.dat file. Erreur ! L'adresse de l'expéditeur (vous) n'a pas pu être trouvée dans le fichier keys.dat. - + Doing work necessary to send broadcast... Travail pour envoyer la diffusion en cours... - + Broadcast sent on %1 Message de diffusion envoyé le %1 - + Looking up the receiver's public key Recherche de la clé publique du destinataire Doing work necessary to send message. (There is no required difficulty for version 2 addresses like this.) - Travail nécessaire pour envoyer le message en cours. (Il n'y a pas de difficulté requise pour ces adresses de version 2.) + Travail nécessaire pour envoyer le message en cours. (Il n'y a pas de difficulté requise pour ces adresses de version 2.) - + Doing work necessary to send message. Receiver's required difficulty: %1 and %2 Travail nécessaire pour envoyer le message. Difficulté requise par le destinataire : %1 et %2 - + Problem: The work demanded by the recipient (%1 and %2) is more difficult than you are willing to do. Problème : Le travail demandé par le destinataire (%1 et %2) est plus difficile que ce que vous souhaitez faire. - + Work is queued. Travail en attente. - + Work is queued. %1 Travail en attente. %1 + + + Acknowledgement of the message received. %1 + + + + + Doing work necessary to send message. +There is no required difficulty for version 2 addresses like this. + Travail nécessaire pour envoyer le message en cours. +Il n'y a pas de difficulté requise pour ces adresses de version 2. + + + + Problem: The recipient's encryption key is no good. Could not encrypt message. %1 + + + + + Encryption key was requested earlier. + + + + + Sending a request for the recipient's encryption key. + + + + + Doing work necessary to request encryption key. + + + + + Broacasting the public key request. This program will auto-retry if they are offline. + + + + + Sending public key request. Waiting for reply. Requested at %1 + + MainWindows