Translations update

English source plurals updated.
This commit is contained in:
Peter Šurda 2016-04-28 12:14:35 +02:00
parent 94d5eeb16f
commit 61ae94098d

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="en" sourcelanguage="en">
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="en" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AddAddressDialog</name>
<message>
@ -1114,16 +1115,16 @@ Are you sure you want to delete the channel?</source>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="682"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>%n hour</numerusform>
<numerusform>%n hours</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="802"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>%n day</numerusform>
<numerusform>%n days</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1301,7 +1302,7 @@ The &apos;Random Number&apos; option is selected by default but deterministic ad
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/about.py" line="69"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Copyright &#xc2;&#xa9; 2012-2014 Jonathan Warren&lt;br/&gt;Copyright &#xc2;&#xa9; 2013-2014 The Bitmessage Developers&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Copyright © 2012-2014 Jonathan Warren&lt;br/&gt;Copyright © 2013-2014 The Bitmessage Developers&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -1513,40 +1514,40 @@ The &apos;Random Number&apos; option is selected by default but deterministic ad
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="38"/>
<source>byte(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>byte</numerusform>
<numerusform>bytes</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="49"/>
<source>Object(s) to be synced: %n</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>Object to be synced: %n</numerusform>
<numerusform>Objects to be synced: %n</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="53"/>
<source>Processed %n person-to-person message(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>Processed %n person-to-person message.</numerusform>
<numerusform>Processed %n person-to-person messages.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="58"/>
<source>Processed %n broadcast message(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>Processed %n broadcast message.</numerusform>
<numerusform>Processed %n broadcast messages.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="63"/>
<source>Processed %n public key(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>Processed %n public key.</numerusform>
<numerusform>Processed %n public keys.</numerusform>
</translation>
</message>
</context>