Auto-updated language de from transifex

This commit is contained in:
PyBitmessage Translations 2017-02-22 11:27:17 +01:00
parent 56384a353a
commit bda5b02118
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4D80CA5C8021C15A
2 changed files with 275 additions and 270 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -58,12 +58,12 @@
<context> <context>
<name>EmailGatewayRegistrationDialog</name> <name>EmailGatewayRegistrationDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2234"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2241"/>
<source>Registration failed:</source> <source>Registration failed:</source>
<translation>Registrierung fehlgeschlagen:</translation> <translation>Registrierung fehlgeschlagen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2234"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2241"/>
<source>The requested email address is not available, please try a new one. Fill out the new desired email address (including @mailchuck.com) below:</source> <source>The requested email address is not available, please try a new one. Fill out the new desired email address (including @mailchuck.com) below:</source>
<translation>Die gewünschte E-Mailaddresse ist nicht verfügbar, bitte probieren Sie eine neue. Die gewünschte E-Mailaddresse (inkl. @mailchuck.com) unten ausfüllen:</translation> <translation>Die gewünschte E-Mailaddresse ist nicht verfügbar, bitte probieren Sie eine neue. Die gewünschte E-Mailaddresse (inkl. @mailchuck.com) unten ausfüllen:</translation>
</message> </message>
@ -83,7 +83,7 @@ Bitte geben Sie die gewünschte E-Mail-Adresse (inkl. @mailchuck.com) unten ein:
<context> <context>
<name>Mailchuck</name> <name>Mailchuck</name>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/account.py" line="225"/> <location filename="../bitmessageqt/account.py" line="229"/>
<source># You can use this to configure your email gateway account <source># You can use this to configure your email gateway account
# Uncomment the setting you want to use # Uncomment the setting you want to use
# Here are the options: # Here are the options:
@ -174,122 +174,122 @@ Bitte geben Sie die gewünschte E-Mail-Adresse (inkl. @mailchuck.com) unten ein:
<context> <context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="191"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="201"/>
<source>Reply to sender</source> <source>Reply to sender</source>
<translation>Dem Absender antworten</translation> <translation>Dem Absender antworten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="193"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="203"/>
<source>Reply to channel</source> <source>Reply to channel</source>
<translation>Antworten in den Chan</translation> <translation>Antworten in den Chan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="195"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="205"/>
<source>Add sender to your Address Book</source> <source>Add sender to your Address Book</source>
<translation>Absender zum Adressbuch hinzufügen</translation> <translation>Absender zum Adressbuch hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="199"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="209"/>
<source>Add sender to your Blacklist</source> <source>Add sender to your Blacklist</source>
<translation>Absender in die Blacklist eintragen</translation> <translation>Absender in die Blacklist eintragen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="381"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="391"/>
<source>Move to Trash</source> <source>Move to Trash</source>
<translation>In den Papierkorb verschieben</translation> <translation>In den Papierkorb verschieben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="206"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="216"/>
<source>Undelete</source> <source>Undelete</source>
<translation>Wiederherstellen</translation> <translation>Wiederherstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="209"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="219"/>
<source>View HTML code as formatted text</source> <source>View HTML code as formatted text</source>
<translation>HTML als formatierten Text anzeigen</translation> <translation>HTML als formatierten Text anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="213"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="223"/>
<source>Save message as...</source> <source>Save message as...</source>
<translation>Nachricht speichern unter...</translation> <translation>Nachricht speichern unter...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="217"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="227"/>
<source>Mark Unread</source> <source>Mark Unread</source>
<translation>Als ungelesen markieren</translation> <translation>Als ungelesen markieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="353"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="363"/>
<source>New</source> <source>New</source>
<translation>Neu</translation> <translation>Neu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="122"/> <location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="121"/>
<source>Enable</source> <source>Enable</source>
<translation>Aktivieren</translation> <translation>Aktivieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="125"/> <location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="124"/>
<source>Disable</source> <source>Disable</source>
<translation>Deaktivieren</translation> <translation>Deaktivieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="128"/> <location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="127"/>
<source>Set avatar...</source> <source>Set avatar...</source>
<translation>Avatar wählen...</translation> <translation>Avatar wählen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="118"/> <location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="117"/>
<source>Copy address to clipboard</source> <source>Copy address to clipboard</source>
<translation>Adresse in die Zwischenablage kopieren</translation> <translation>Adresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="304"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="314"/>
<source>Special address behavior...</source> <source>Special address behavior...</source>
<translation>Spezielles Verhalten der Adresse...</translation> <translation>Spezielles Verhalten der Adresse...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="265"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="275"/>
<source>Email gateway</source> <source>Email gateway</source>
<translation>E-Mail Schnittstelle</translation> <translation>E-Mail Schnittstelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="115"/> <location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="114"/>
<source>Delete</source> <source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation> <translation>Löschen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="320"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="330"/>
<source>Send message to this address</source> <source>Send message to this address</source>
<translation>Nachricht an diese Adresse senden</translation> <translation>Nachricht an diese Adresse senden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="328"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="338"/>
<source>Subscribe to this address</source> <source>Subscribe to this address</source>
<translation>Diese Adresse abonnieren</translation> <translation>Diese Adresse abonnieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="336"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="346"/>
<source>Add New Address</source> <source>Add New Address</source>
<translation>Neue Adresse hinzufügen</translation> <translation>Neue Adresse hinzufügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="384"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="394"/>
<source>Copy destination address to clipboard</source> <source>Copy destination address to clipboard</source>
<translation>Zieladresse in die Zwischenablage kopieren</translation> <translation>Zieladresse in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="388"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="398"/>
<source>Force send</source> <source>Force send</source>
<translation>Senden erzwingen</translation> <translation>Senden erzwingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="600"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="612"/>
<source>One of your addresses, %1, is an old version 1 address. Version 1 addresses are no longer supported. May we delete it now?</source> <source>One of your addresses, %1, is an old version 1 address. Version 1 addresses are no longer supported. May we delete it now?</source>
<translation>Eine Ihrer Adressen, %1, ist eine alte Adresse der Version 1 und wird nicht mehr unterstützt. Soll sie jetzt gelöscht werden?</translation> <translation>Eine Ihrer Adressen, %1, ist eine alte Adresse der Version 1 und wird nicht mehr unterstützt. Soll sie jetzt gelöscht werden?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="994"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1009"/>
<source>Waiting for their encryption key. Will request it again soon.</source> <source>Waiting for their encryption key. Will request it again soon.</source>
<translation>Warte auf den Verschlüsselungscode. Wird bald erneut angefordert.</translation> <translation>Warte auf den Verschlüsselungscode. Wird bald erneut angefordert.</translation>
</message> </message>
@ -299,17 +299,17 @@ Bitte geben Sie die gewünschte E-Mail-Adresse (inkl. @mailchuck.com) unten ein:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1000"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1015"/>
<source>Queued.</source> <source>Queued.</source>
<translation>In Warteschlange.</translation> <translation>In Warteschlange.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1003"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1018"/>
<source>Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1</source> <source>Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1</source>
<translation>Nachricht gesendet. Warte auf Bestätigung. Zeitpunkt der Sendung: %1</translation> <translation>Nachricht gesendet. Warte auf Bestätigung. Zeitpunkt der Sendung: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1006"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1021"/>
<source>Message sent. Sent at %1</source> <source>Message sent. Sent at %1</source>
<translation>Nachricht gesendet. Zeitpunkt der Sendung: %1</translation> <translation>Nachricht gesendet. Zeitpunkt der Sendung: %1</translation>
</message> </message>
@ -319,47 +319,47 @@ Bitte geben Sie die gewünschte E-Mail-Adresse (inkl. @mailchuck.com) unten ein:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1012"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1027"/>
<source>Acknowledgement of the message received %1</source> <source>Acknowledgement of the message received %1</source>
<translation>Bestätigung der Nachricht erhalten %1</translation> <translation>Bestätigung der Nachricht erhalten %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2103"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2110"/>
<source>Broadcast queued.</source> <source>Broadcast queued.</source>
<translation>Rundruf in Warteschlange.</translation> <translation>Rundruf in Warteschlange.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1021"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1036"/>
<source>Broadcast on %1</source> <source>Broadcast on %1</source>
<translation>Rundruf um %1</translation> <translation>Rundruf um %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1024"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1039"/>
<source>Problem: The work demanded by the recipient is more difficult than you are willing to do. %1</source> <source>Problem: The work demanded by the recipient is more difficult than you are willing to do. %1</source>
<translation>Problem: Die vom Empfänger geforderte Arbeit ist schwerer als Sie bereit sind, zu berechnen. %1</translation> <translation>Problem: Die vom Empfänger geforderte Arbeit ist schwerer als Sie bereit sind, zu berechnen. %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1027"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1042"/>
<source>Problem: The recipient&apos;s encryption key is no good. Could not encrypt message. %1</source> <source>Problem: The recipient&apos;s encryption key is no good. Could not encrypt message. %1</source>
<translation>Problem: Der Verschlüsselungscode des Empfängers ist nicht in Ordnung. Nachricht konnte nicht verschlüsselt werden. %1</translation> <translation>Problem: Der Verschlüsselungscode des Empfängers ist nicht in Ordnung. Nachricht konnte nicht verschlüsselt werden. %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1030"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1045"/>
<source>Forced difficulty override. Send should start soon.</source> <source>Forced difficulty override. Send should start soon.</source>
<translation>Schwierigkeitslimit überschrieben. Senden sollte bald beginnen.</translation> <translation>Schwierigkeitslimit überschrieben. Senden sollte bald beginnen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1033"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1048"/>
<source>Unknown status: %1 %2</source> <source>Unknown status: %1 %2</source>
<translation>Unbekannter Status: %1 %2</translation> <translation>Unbekannter Status: %1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1655"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1662"/>
<source>Not Connected</source> <source>Not Connected</source>
<translation>Nicht verbunden</translation> <translation>Nicht verbunden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1162"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1177"/>
<source>Show Bitmessage</source> <source>Show Bitmessage</source>
<translation>Bitmessage anzeigen</translation> <translation>Bitmessage anzeigen</translation>
</message> </message>
@ -369,12 +369,12 @@ Bitte geben Sie die gewünschte E-Mail-Adresse (inkl. @mailchuck.com) unten ein:
<translation>Senden</translation> <translation>Senden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1177"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1192"/>
<source>Subscribe</source> <source>Subscribe</source>
<translation>Abonnieren</translation> <translation>Abonnieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1183"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1198"/>
<source>Channel</source> <source>Channel</source>
<translation>Chan</translation> <translation>Chan</translation>
</message> </message>
@ -384,12 +384,12 @@ Bitte geben Sie die gewünschte E-Mail-Adresse (inkl. @mailchuck.com) unten ein:
<translation>Beenden</translation> <translation>Beenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1533"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1541"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file.</source> <source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file.</source>
<translation>Sie können Ihre Schlüssel verwalten, indem Sie die keys.dat bearbeiten, die im gleichen Ordner wie das Programm liegt. Es ist empfehlenswert, vorher ein Backup dieser Datei anlegen.</translation> <translation>Sie können Ihre Schlüssel verwalten, indem Sie die keys.dat bearbeiten, die im gleichen Ordner wie das Programm liegt. Es ist empfehlenswert, vorher ein Backup dieser Datei anlegen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1537"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1545"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in <source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
%1 %1
It is important that you back up this file.</source> It is important that you back up this file.</source>
@ -398,17 +398,17 @@ It is important that you back up this file.</source>
Es ist empfehlenswert, vorher ein Backup dieser Datei anlegen.</translation> Es ist empfehlenswert, vorher ein Backup dieser Datei anlegen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1544"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1552"/>
<source>Open keys.dat?</source> <source>Open keys.dat?</source>
<translation>Die keys.dat öffnen?</translation> <translation>Die keys.dat öffnen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1541"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1549"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source> <source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source>
<translation>Sie können Ihre Schlüssel verwalten, indem Sie die keys.dat bearbeiten, die im gleichen Ordner wie das Programm liegt. Es ist empfehlenswert, vorher ein Backup dieser Datei anlegen. Möchten Sie die Datei jetzt öffnen? (Stellen Sie sicher, dass Sie Bitmessage beendet haben, bevor Sie etwas ändern.)</translation> <translation>Sie können Ihre Schlüssel verwalten, indem Sie die keys.dat bearbeiten, die im gleichen Ordner wie das Programm liegt. Es ist empfehlenswert, vorher ein Backup dieser Datei anlegen. Möchten Sie die Datei jetzt öffnen? (Stellen Sie sicher, dass Sie Bitmessage beendet haben, bevor Sie etwas ändern.)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1544"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1552"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in <source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
%1 %1
It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source> It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source>
@ -418,37 +418,37 @@ Es ist empfehlenswert, vorher ein Backup dieser Datei anlegen. Möchten Sie die
(Stellen Sie sicher, dass Sie Bitmessage beendet haben, bevor Sie etwas ändern.)</translation> (Stellen Sie sicher, dass Sie Bitmessage beendet haben, bevor Sie etwas ändern.)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1551"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1559"/>
<source>Delete trash?</source> <source>Delete trash?</source>
<translation>Papierkorb leeren?</translation> <translation>Papierkorb leeren?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1551"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1559"/>
<source>Are you sure you want to delete all trashed messages?</source> <source>Are you sure you want to delete all trashed messages?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten im Papierkorb löschen möchten?</translation> <translation>Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten im Papierkorb löschen möchten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1571"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1579"/>
<source>bad passphrase</source> <source>bad passphrase</source>
<translation>Falsches Passwort</translation> <translation>Falsches Passwort</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1571"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1579"/>
<source>You must type your passphrase. If you don&apos;t have one then this is not the form for you.</source> <source>You must type your passphrase. If you don&apos;t have one then this is not the form for you.</source>
<translation>Sie müssen Ihr Passwort eingeben. Wenn Sie keins haben, ist dies das falsche Formular für Sie.</translation> <translation>Sie müssen Ihr Passwort eingeben. Wenn Sie keins haben, ist dies das falsche Formular für Sie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1584"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1592"/>
<source>Bad address version number</source> <source>Bad address version number</source>
<translation>Falsche Addressenversionsnummer</translation> <translation>Falsche Addressenversionsnummer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1580"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1588"/>
<source>Your address version number must be a number: either 3 or 4.</source> <source>Your address version number must be a number: either 3 or 4.</source>
<translation>Die Addressenversionsnummer muss eine Zahl sein, entweder 3 oder 4.</translation> <translation>Die Addressenversionsnummer muss eine Zahl sein, entweder 3 oder 4.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1584"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1592"/>
<source>Your address version number must be either 3 or 4.</source> <source>Your address version number must be either 3 or 4.</source>
<translation>Die Addressenversionnsnummer muss entweder 3 oder 4 sein.</translation> <translation>Die Addressenversionnsnummer muss entweder 3 oder 4 sein.</translation>
</message> </message>
@ -518,22 +518,22 @@ Es ist empfehlenswert, vorher ein Backup dieser Datei anlegen. Möchten Sie die
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1649"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1656"/>
<source>Connection lost</source> <source>Connection lost</source>
<translation>Verbindung verloren</translation> <translation>Verbindung verloren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1688"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1695"/>
<source>Connected</source> <source>Connected</source>
<translation>Verbunden</translation> <translation>Verbunden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1805"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1812"/>
<source>Message trashed</source> <source>Message trashed</source>
<translation>Nachricht in den Papierkorb verschoben</translation> <translation>Nachricht in den Papierkorb verschoben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1889"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1896"/>
<source>The TTL, or Time-To-Live is the length of time that the network will hold the message. <source>The TTL, or Time-To-Live is the length of time that the network will hold the message.
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
@ -541,17 +541,17 @@ Es ist empfehlenswert, vorher ein Backup dieser Datei anlegen. Möchten Sie die
<translation>Die Haltbarkeit, oder Time-To-Live, ist die Dauer, für die das Netzwerk die Nachricht speichern wird. Der Empfänger muss sie während dieser Zeit empfangen. Wenn Ihr Bitmessage-Client keine Empfangsbestätigung erhält, wird die Nachricht automatisch erneut verschickt. Je länger die Time-To-Live, desto mehr Arbeit muss Ihr Rechner verrichten, um die Nachricht zu senden. Eine Time-To-Live von vier oder fünf Tagen ist meist ausreichend.</translation> <translation>Die Haltbarkeit, oder Time-To-Live, ist die Dauer, für die das Netzwerk die Nachricht speichern wird. Der Empfänger muss sie während dieser Zeit empfangen. Wenn Ihr Bitmessage-Client keine Empfangsbestätigung erhält, wird die Nachricht automatisch erneut verschickt. Je länger die Time-To-Live, desto mehr Arbeit muss Ihr Rechner verrichten, um die Nachricht zu senden. Eine Time-To-Live von vier oder fünf Tagen ist meist ausreichend.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1927"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1934"/>
<source>Message too long</source> <source>Message too long</source>
<translation>Narchricht zu lang</translation> <translation>Narchricht zu lang</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1927"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1934"/>
<source>The message that you are trying to send is too long by %1 bytes. (The maximum is 261644 bytes). Please cut it down before sending.</source> <source>The message that you are trying to send is too long by %1 bytes. (The maximum is 261644 bytes). Please cut it down before sending.</source>
<translation>Die Nachricht, die Sie zu senden versuchen, ist %1 Byte zu lang. (Maximum 261.644 Bytes). Bitte verringern Sie ihre Größe vor dem Senden.</translation> <translation>Die Nachricht, die Sie zu senden versuchen, ist %1 Byte zu lang. (Maximum 261.644 Bytes). Bitte verringern Sie ihre Größe vor dem Senden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1959"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1966"/>
<source>Error: Your account wasn&apos;t registered at an email gateway. Sending registration now as %1, please wait for the registration to be processed before retrying sending.</source> <source>Error: Your account wasn&apos;t registered at an email gateway. Sending registration now as %1, please wait for the registration to be processed before retrying sending.</source>
<translation>Fehler: Ihr Konto war an keiner E-Mailschnittstelle registriert. Registrierung als %1 wird versandt, bitte vor einem erneutem Sendeversuch auf die Registrierungsverarbeitung warten.</translation> <translation>Fehler: Ihr Konto war an keiner E-Mailschnittstelle registriert. Registrierung als %1 wird versandt, bitte vor einem erneutem Sendeversuch auf die Registrierungsverarbeitung warten.</translation>
</message> </message>
@ -596,217 +596,217 @@ Es ist empfehlenswert, vorher ein Backup dieser Datei anlegen. Möchten Sie die
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2061"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2068"/>
<source>Error: You must specify a From address. If you don&apos;t have one, go to the &apos;Your Identities&apos; tab.</source> <source>Error: You must specify a From address. If you don&apos;t have one, go to the &apos;Your Identities&apos; tab.</source>
<translation>Fehler: Sie müssen eine Absenderadresse auswählen. Sollten Sie keine haben, wechseln Sie zum Reiter &quot;Ihre Identitäten&quot;.</translation> <translation>Fehler: Sie müssen eine Absenderadresse auswählen. Sollten Sie keine haben, wechseln Sie zum Reiter &quot;Ihre Identitäten&quot;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2002"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2009"/>
<source>Address version number</source> <source>Address version number</source>
<translation>Adressversion</translation> <translation>Adressversion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2002"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2009"/>
<source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot understand address version numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source> <source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot understand address version numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source>
<translation>Aufgrund der Adresse %1 kann Bitmessage Adressen mit der Version %2 nicht verarbeiten. Möglicherweise müssen Sie Bitmessage auf die aktuelle Version aktualisieren.</translation> <translation>Aufgrund der Adresse %1 kann Bitmessage Adressen mit der Version %2 nicht verarbeiten. Möglicherweise müssen Sie Bitmessage auf die aktuelle Version aktualisieren.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2006"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2013"/>
<source>Stream number</source> <source>Stream number</source>
<translation>Datenstrom Nummer</translation> <translation>Datenstrom Nummer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2006"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2013"/>
<source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot handle stream numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source> <source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot handle stream numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source>
<translation>Aufgrund der Adresse %1 kann Bitmessage den Datenstrom mit der Version %2 nicht verarbeiten. Möglicherweise müssen Sie Bitmessage auf die aktuelle Version aktualisieren.</translation> <translation>Aufgrund der Adresse %1 kann Bitmessage den Datenstrom mit der Version %2 nicht verarbeiten. Möglicherweise müssen Sie Bitmessage auf die aktuelle Version aktualisieren.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2011"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2018"/>
<source>Warning: You are currently not connected. Bitmessage will do the work necessary to send the message but it won&apos;t send until you connect.</source> <source>Warning: You are currently not connected. Bitmessage will do the work necessary to send the message but it won&apos;t send until you connect.</source>
<translation>Warnung: Sie sind aktuell nicht verbunden. Bitmessage wird die nötige Arbeit zum versenden verrichten, aber erst senden, wenn Sie verbunden sind.</translation> <translation>Warnung: Sie sind aktuell nicht verbunden. Bitmessage wird die nötige Arbeit zum versenden verrichten, aber erst senden, wenn Sie verbunden sind.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2053"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2060"/>
<source>Message queued.</source> <source>Message queued.</source>
<translation>Nachricht befindet sich in der Warteschleife.</translation> <translation>Nachricht befindet sich in der Warteschleife.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2057"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2064"/>
<source>Your &apos;To&apos; field is empty.</source> <source>Your &apos;To&apos; field is empty.</source>
<translation>Ihr &quot;Empfänger&quot;-Feld ist leer.</translation> <translation>Ihr &quot;Empfänger&quot;-Feld ist leer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2112"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2119"/>
<source>Right click one or more entries in your address book and select &apos;Send message to this address&apos;.</source> <source>Right click one or more entries in your address book and select &apos;Send message to this address&apos;.</source>
<translation>Klicken Sie mit rechts auf einen oder mehrere Einträge aus Ihrem Adressbuch und wählen Sie &quot;Nachricht an diese Adresse senden&quot;.</translation> <translation>Klicken Sie mit rechts auf einen oder mehrere Einträge aus Ihrem Adressbuch und wählen Sie &quot;Nachricht an diese Adresse senden&quot;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2125"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2132"/>
<source>Fetched address from namecoin identity.</source> <source>Fetched address from namecoin identity.</source>
<translation>Adresse aus Namecoin Identität geholt.</translation> <translation>Adresse aus Namecoin Identität geholt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2228"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2235"/>
<source>New Message</source> <source>New Message</source>
<translation>Neue Nachricht</translation> <translation>Neue Nachricht</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2228"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2235"/>
<source>From </source> <source>From </source>
<translation>Von </translation> <translation>Von </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2608"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2614"/>
<source>Sending email gateway registration request</source> <source>Sending email gateway registration request</source>
<translation>Der Registrierungsantrag für die E-Mail Schnittstelle wird versandt.</translation> <translation>Der Registrierungsantrag für die E-Mail Schnittstelle wird versandt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="60"/> <location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="59"/>
<source>Address is valid.</source> <source>Address is valid.</source>
<translation>Adresse ist gültig.</translation> <translation>Adresse ist gültig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="94"/> <location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="93"/>
<source>The address you entered was invalid. Ignoring it.</source> <source>The address you entered was invalid. Ignoring it.</source>
<translation>Die von Ihnen eingegebene Adresse ist ungültig, sie wird ignoriert.</translation> <translation>Die von Ihnen eingegebene Adresse ist ungültig, sie wird ignoriert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3030"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3053"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your address book twice. Try renaming the existing one if you want.</source> <source>Error: You cannot add the same address to your address book twice. Try renaming the existing one if you want.</source>
<translation>Fehler: Sie können eine Adresse nicht doppelt im Adressbuch speichern. Sie können jedoch die bereits eingetragene umbenennen.</translation> <translation>Fehler: Sie können eine Adresse nicht doppelt im Adressbuch speichern. Sie können jedoch die bereits eingetragene umbenennen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3278"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3301"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your subscriptions twice. Perhaps rename the existing one if you want.</source> <source>Error: You cannot add the same address to your subscriptions twice. Perhaps rename the existing one if you want.</source>
<translation>Fehler: Dieselbe Adresse kann nicht doppelt in die Abonnements eingetragen werden. Sie können jedoch die bereits eingetragene umbenennen.</translation> <translation>Fehler: Dieselbe Adresse kann nicht doppelt in die Abonnements eingetragen werden. Sie können jedoch die bereits eingetragene umbenennen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2368"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2375"/>
<source>Restart</source> <source>Restart</source>
<translation>Neustart</translation> <translation>Neustart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2354"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2361"/>
<source>You must restart Bitmessage for the port number change to take effect.</source> <source>You must restart Bitmessage for the port number change to take effect.</source>
<translation>Sie müssen Bitmessage neu starten, um den geänderten Port zu verwenden.</translation> <translation>Sie müssen Bitmessage neu starten, um den geänderten Port zu verwenden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2368"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2375"/>
<source>Bitmessage will use your proxy from now on but you may want to manually restart Bitmessage now to close existing connections (if any).</source> <source>Bitmessage will use your proxy from now on but you may want to manually restart Bitmessage now to close existing connections (if any).</source>
<translation>Bitmessage wird ab sofort den Proxy-Server verwenden, aber eventuell möchten Sie Bitmessage neu starten um bereits bestehende Verbindungen zu schließen.</translation> <translation>Bitmessage wird ab sofort den Proxy-Server verwenden, aber eventuell möchten Sie Bitmessage neu starten um bereits bestehende Verbindungen zu schließen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2396"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2404"/>
<source>Number needed</source> <source>Number needed</source>
<translation>Zahl erforderlich</translation> <translation>Zahl erforderlich</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2396"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2404"/>
<source>Your maximum download and upload rate must be numbers. Ignoring what you typed.</source> <source>Your maximum download and upload rate must be numbers. Ignoring what you typed.</source>
<translation>Ihre maximale Herungerlade- und Hochladegeschwindigkeit müssen Zahlen sein. Die eingetragenen Werte werden ignoriert.</translation> <translation>Ihre maximale Herungerlade- und Hochladegeschwindigkeit müssen Zahlen sein. Die eingetragenen Werte werden ignoriert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2469"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2483"/>
<source>Will not resend ever</source> <source>Will not resend ever</source>
<translation>Wird nie wiederversendet</translation> <translation>Wird nie wiederversendet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2469"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2483"/>
<source>Note that the time limit you entered is less than the amount of time Bitmessage waits for the first resend attempt therefore your messages will never be resent.</source> <source>Note that the time limit you entered is less than the amount of time Bitmessage waits for the first resend attempt therefore your messages will never be resent.</source>
<translation>Bitte beachten Sie, dass der eingetratene Dauer kürzer ist als die, die Bitmessage auf das erste Wiederversenden wartet. Deswegen werden Ihre Nachrichten nie wiederversendet.</translation> <translation>Bitte beachten Sie, dass der eingetratene Dauer kürzer ist als die, die Bitmessage auf das erste Wiederversenden wartet. Deswegen werden Ihre Nachrichten nie wiederversendet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2581"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2587"/>
<source>Sending email gateway unregistration request</source> <source>Sending email gateway unregistration request</source>
<translation>E-Mail Schnittestellen-Abmeldeantrag wird versandt</translation> <translation>E-Mail Schnittestellen-Abmeldeantrag wird versandt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2585"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2591"/>
<source>Sending email gateway status request</source> <source>Sending email gateway status request</source>
<translation>E-Mail Schnittestellen Statusantrag wird versandt</translation> <translation>E-Mail Schnittestellen Statusantrag wird versandt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2674"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2691"/>
<source>Passphrase mismatch</source> <source>Passphrase mismatch</source>
<translation>Kennwort stimmt nicht überein</translation> <translation>Kennwort stimmt nicht überein</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2674"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2691"/>
<source>The passphrase you entered twice doesn&apos;t match. Try again.</source> <source>The passphrase you entered twice doesn&apos;t match. Try again.</source>
<translation>Die von Ihnen eingegebenen Kennwörter sind nicht identisch. Bitte neu versuchen.</translation> <translation>Die von Ihnen eingegebenen Kennwörter sind nicht identisch. Bitte neu versuchen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2677"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2694"/>
<source>Choose a passphrase</source> <source>Choose a passphrase</source>
<translation>Wählen Sie ein Kennwort</translation> <translation>Wählen Sie ein Kennwort</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2677"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2694"/>
<source>You really do need a passphrase.</source> <source>You really do need a passphrase.</source>
<translation>Sie benötigen wirklich ein Kennwort.</translation> <translation>Sie benötigen wirklich ein Kennwort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2971"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2994"/>
<source>Address is gone</source> <source>Address is gone</source>
<translation>Adresse ist verloren</translation> <translation>Adresse ist verloren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2971"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2994"/>
<source>Bitmessage cannot find your address %1. Perhaps you removed it?</source> <source>Bitmessage cannot find your address %1. Perhaps you removed it?</source>
<translation>Bitmessage kann Ihre Adresse %1 nicht finden. Haben Sie sie gelöscht?</translation> <translation>Bitmessage kann Ihre Adresse %1 nicht finden. Haben Sie sie gelöscht?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2974"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2997"/>
<source>Address disabled</source> <source>Address disabled</source>
<translation>Adresse deaktiviert</translation> <translation>Adresse deaktiviert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2974"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2997"/>
<source>Error: The address from which you are trying to send is disabled. You&apos;ll have to enable it on the &apos;Your Identities&apos; tab before using it.</source> <source>Error: The address from which you are trying to send is disabled. You&apos;ll have to enable it on the &apos;Your Identities&apos; tab before using it.</source>
<translation>Fehler: Die Adresse von der Sie versuchen zu senden ist deaktiviert. Sie müssen sie unter dem Reiter &quot;Ihre Identitäten&quot; aktivieren bevor Sie fortfahren.</translation> <translation>Fehler: Die Adresse von der Sie versuchen zu senden ist deaktiviert. Sie müssen sie unter dem Reiter &quot;Ihre Identitäten&quot; aktivieren bevor Sie fortfahren.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3027"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3050"/>
<source>Entry added to the Address Book. Edit the label to your liking.</source> <source>Entry added to the Address Book. Edit the label to your liking.</source>
<translation>Eintrag dem Adressbuch hinzugefügt. Editieren Sie den Eintrag nach Belieben.</translation> <translation>Eintrag dem Adressbuch hinzugefügt. Editieren Sie den Eintrag nach Belieben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3052"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3075"/>
<source>Entry added to the blacklist. Edit the label to your liking.</source> <source>Entry added to the blacklist. Edit the label to your liking.</source>
<translation>Eintrag in die Blacklist hinzugefügt. Die Beschriftung können Sie ändern.</translation> <translation>Eintrag in die Blacklist hinzugefügt. Die Beschriftung können Sie ändern.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3055"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3078"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your blacklist twice. Try renaming the existing one if you want.</source> <source>Error: You cannot add the same address to your blacklist twice. Try renaming the existing one if you want.</source>
<translation>Fehler: Dieselbe Addresse kann nicht doppelt in die Blacklist eingetragen werden. Sie können jedoch die bereits eingetragene umbenennen.</translation> <translation>Fehler: Dieselbe Addresse kann nicht doppelt in die Blacklist eingetragen werden. Sie können jedoch die bereits eingetragene umbenennen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3183"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3206"/>
<source>Moved items to trash.</source> <source>Moved items to trash.</source>
<translation>Objekt(e) in den Papierkorb verschoben.</translation> <translation>Objekt(e) in den Papierkorb verschoben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3123"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3146"/>
<source>Undeleted item.</source> <source>Undeleted item.</source>
<translation>Nachricht wiederhergestellt.</translation> <translation>Nachricht wiederhergestellt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3151"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3174"/>
<source>Save As...</source> <source>Save As...</source>
<translation>Speichern unter...</translation> <translation>Speichern unter...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3160"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3183"/>
<source>Write error.</source> <source>Write error.</source>
<translation>Fehler beim Speichern.</translation> <translation>Fehler beim Speichern.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3264"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3287"/>
<source>No addresses selected.</source> <source>No addresses selected.</source>
<translation>Keine Adresse ausgewählt.</translation> <translation>Keine Adresse ausgewählt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3310"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3333"/>
<source>If you delete the subscription, messages that you already received will become inaccessible. Maybe you can consider disabling the subscription instead. Disabled subscriptions will not receive new messages, but you can still view messages you already received. <source>If you delete the subscription, messages that you already received will become inaccessible. Maybe you can consider disabling the subscription instead. Disabled subscriptions will not receive new messages, but you can still view messages you already received.
Are you sure you want to delete the subscription?</source> Are you sure you want to delete the subscription?</source>
@ -815,7 +815,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?</source>
Sind Sie sicher, dass Sie das Abonnement löschen möchten?</translation> Sind Sie sicher, dass Sie das Abonnement löschen möchten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3540"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3563"/>
<source>If you delete the channel, messages that you already received will become inaccessible. Maybe you can consider disabling the channel instead. Disabled channels will not receive new messages, but you can still view messages you already received. <source>If you delete the channel, messages that you already received will become inaccessible. Maybe you can consider disabling the channel instead. Disabled channels will not receive new messages, but you can still view messages you already received.
Are you sure you want to delete the channel?</source> Are you sure you want to delete the channel?</source>
@ -824,92 +824,92 @@ Are you sure you want to delete the channel?</source>
Sind Sie sicher, dass Sie das Chan löschen möchten?</translation> Sind Sie sicher, dass Sie das Chan löschen möchten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3654"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3678"/>
<source>Do you really want to remove this avatar?</source> <source>Do you really want to remove this avatar?</source>
<translation>Wollen Sie diesen Avatar wirklich entfernen?</translation> <translation>Wollen Sie diesen Avatar wirklich entfernen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3662"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3686"/>
<source>You have already set an avatar for this address. Do you really want to overwrite it?</source> <source>You have already set an avatar for this address. Do you really want to overwrite it?</source>
<translation>Sie haben bereits einen Avatar für diese Adresse gewählt. Wollen Sie ihn wirklich überschreiben?</translation> <translation>Sie haben bereits einen Avatar für diese Adresse gewählt. Wollen Sie ihn wirklich überschreiben?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4050"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4081"/>
<source>Start-on-login not yet supported on your OS.</source> <source>Start-on-login not yet supported on your OS.</source>
<translation>Mit Betriebssystem starten, noch nicht von Ihrem Betriebssystem unterstützt</translation> <translation>Mit Betriebssystem starten, noch nicht von Ihrem Betriebssystem unterstützt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4043"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4074"/>
<source>Minimize-to-tray not yet supported on your OS.</source> <source>Minimize-to-tray not yet supported on your OS.</source>
<translation>Ins System Tray minimieren von Ihrem Betriebssytem noch nicht unterstützt.</translation> <translation>Ins System Tray minimieren von Ihrem Betriebssytem noch nicht unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4046"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4077"/>
<source>Tray notifications not yet supported on your OS.</source> <source>Tray notifications not yet supported on your OS.</source>
<translation>Trach-Benachrichtigungen von Ihrem Betriebssystem noch nicht unterstützt.</translation> <translation>Trach-Benachrichtigungen von Ihrem Betriebssystem noch nicht unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4219"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4252"/>
<source>Testing...</source> <source>Testing...</source>
<translation>teste...</translation> <translation>teste...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4259"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4292"/>
<source>This is a chan address. You cannot use it as a pseudo-mailing list.</source> <source>This is a chan address. You cannot use it as a pseudo-mailing list.</source>
<translation>Dies ist eine Chan-Adresse. Sie können sie nicht als Pseudo-Mailingliste verwenden.</translation> <translation>Dies ist eine Chan-Adresse. Sie können sie nicht als Pseudo-Mailingliste verwenden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4319"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4352"/>
<source>The address should start with &apos;&apos;BM-&apos;&apos;</source> <source>The address should start with &apos;&apos;BM-&apos;&apos;</source>
<translation>Die Adresse sollte mit &quot;BM-&quot; beginnen</translation> <translation>Die Adresse sollte mit &quot;BM-&quot; beginnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4322"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4355"/>
<source>The address is not typed or copied correctly (the checksum failed).</source> <source>The address is not typed or copied correctly (the checksum failed).</source>
<translation>Die Adresse wurde nicht korrekt getippt oder kopiert (Prüfsumme falsch).</translation> <translation>Die Adresse wurde nicht korrekt getippt oder kopiert (Prüfsumme falsch).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4325"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4358"/>
<source>The version number of this address is higher than this software can support. Please upgrade Bitmessage.</source> <source>The version number of this address is higher than this software can support. Please upgrade Bitmessage.</source>
<translation>Die Versionsnummer dieser Adresse ist höher als diese Software unterstützt. Bitte installieren Sie die neuste Bitmessage Version.</translation> <translation>Die Versionsnummer dieser Adresse ist höher als diese Software unterstützt. Bitte installieren Sie die neuste Bitmessage Version.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4328"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4361"/>
<source>The address contains invalid characters.</source> <source>The address contains invalid characters.</source>
<translation>Diese Adresse beinhaltet ungültige Zeichen.</translation> <translation>Diese Adresse beinhaltet ungültige Zeichen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4331"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4364"/>
<source>Some data encoded in the address is too short.</source> <source>Some data encoded in the address is too short.</source>
<translation>Die in der Adresse codierten Daten sind zu kurz.</translation> <translation>Die in der Adresse codierten Daten sind zu kurz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4334"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4367"/>
<source>Some data encoded in the address is too long.</source> <source>Some data encoded in the address is too long.</source>
<translation>Die in der Adresse codierten Daten sind zu lang.</translation> <translation>Die in der Adresse codierten Daten sind zu lang.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4337"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4370"/>
<source>Some data encoded in the address is malformed.</source> <source>Some data encoded in the address is malformed.</source>
<translation>Einige in der Adresse kodierten Daten sind ungültig.</translation> <translation>Einige in der Adresse kodierten Daten sind ungültig.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4311"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4344"/>
<source>Enter an address above.</source> <source>Enter an address above.</source>
<translation>Eine Addresse oben ausfüllen.</translation> <translation>Eine Addresse oben ausfüllen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4343"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4376"/>
<source>Address is an old type. We cannot display its past broadcasts.</source> <source>Address is an old type. We cannot display its past broadcasts.</source>
<translation>Alter Addressentyp. Wir können deren vorige Rundrufe nicht anzeigen.</translation> <translation>Alter Addressentyp. Wir können deren vorige Rundrufe nicht anzeigen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4352"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4385"/>
<source>There are no recent broadcasts from this address to display.</source> <source>There are no recent broadcasts from this address to display.</source>
<translation>Es gibt keine neuen Rundrufe von dieser Adresse die angezeigt werden können.</translation> <translation>Es gibt keine neuen Rundrufe von dieser Adresse die angezeigt werden können.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4386"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4419"/>
<source>You are using TCP port %1. (This can be changed in the settings).</source> <source>You are using TCP port %1. (This can be changed in the settings).</source>
<translation>Sie benutzen TCP-Port %1 (Dieser kann in den Einstellungen verändert werden).</translation> <translation>Sie benutzen TCP-Port %1 (Dieser kann in den Einstellungen verändert werden).</translation>
</message> </message>
@ -1109,57 +1109,57 @@ Sind Sie sicher, dass Sie das Chan löschen möchten?</translation>
<translation>Zoom-Stufe %1%</translation> <translation>Zoom-Stufe %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="91"/> <location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="90"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your list twice. Perhaps rename the existing one if you want.</source> <source>Error: You cannot add the same address to your list twice. Perhaps rename the existing one if you want.</source>
<translation>Fehler: Sie können eine Adresse nicht doppelt zur Liste hinzufügen. Wenn Sie möchten, benennen Sie den existierenden Eintrag um.</translation> <translation>Fehler: Sie können eine Adresse nicht doppelt zur Liste hinzufügen. Wenn Sie möchten, benennen Sie den existierenden Eintrag um.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="112"/> <location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="111"/>
<source>Add new entry</source> <source>Add new entry</source>
<translation>Neuen Eintrag erstellen</translation> <translation>Neuen Eintrag erstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4356"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4389"/>
<source>Display the %1 recent broadcast(s) from this address.</source> <source>Display the %1 recent broadcast(s) from this address.</source>
<translation>Die letzten %1 Rundruf(e) von dieser Addresse anzeigen.</translation> <translation>Die letzten %1 Rundruf(e) von dieser Addresse anzeigen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1814"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1821"/>
<source>New version of PyBitmessage is available: %1. Download it from https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest</source> <source>New version of PyBitmessage is available: %1. Download it from https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest</source>
<translation>Neue Version von PyBitmessage steht zur Verfügung: %1. Sie können sie von https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest herunterladen.</translation> <translation>Neue Version von PyBitmessage steht zur Verfügung: %1. Sie können sie von https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest herunterladen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2765"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2787"/>
<source>Waiting for PoW to finish... %1%</source> <source>Waiting for PoW to finish... %1%</source>
<translation>Warte auf Abschluss von Berechnungen (PoW)... %1%</translation> <translation>Warte auf Abschluss von Berechnungen (PoW)... %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2769"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2791"/>
<source>Shutting down Pybitmessage... %1%</source> <source>Shutting down Pybitmessage... %1%</source>
<translation>PyBitmessage wird beendet... %1%</translation> <translation>PyBitmessage wird beendet... %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2785"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2802"/>
<source>Waiting for objects to be sent... %1%</source> <source>Waiting for objects to be sent... %1%</source>
<translation>Warte auf Versand von Objekten... %1%</translation> <translation>Warte auf Versand von Objekten... %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2795"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2812"/>
<source>Saving settings... %1%</source> <source>Saving settings... %1%</source>
<translation>Einstellungen werden gespeichert... %1%</translation> <translation>Einstellungen werden gespeichert... %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2804"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2821"/>
<source>Shutting down core... %1%</source> <source>Shutting down core... %1%</source>
<translation>Kern wird beendet... %1%</translation> <translation>Kern wird beendet... %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2807"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2824"/>
<source>Stopping notifications... %1%</source> <source>Stopping notifications... %1%</source>
<translation>Beende Benachrichtigungen... %1%</translation> <translation>Beende Benachrichtigungen... %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2813"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2830"/>
<source>Shutdown imminent... %1%</source> <source>Shutdown imminent... %1%</source>
<translation>Unmittelbar vor Beendung... %1%</translation> <translation>Unmittelbar vor Beendung... %1%</translation>
</message> </message>
@ -1169,42 +1169,42 @@ Sind Sie sicher, dass Sie das Chan löschen möchten?</translation>
<translation><numerusform>%n Stunde</numerusform><numerusform>%n Stunden</numerusform></translation> <translation><numerusform>%n Stunde</numerusform><numerusform>%n Stunden</numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="826"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="841"/>
<source>%n day(s)</source> <source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n Tag</numerusform><numerusform>%n Tage</numerusform></translation> <translation><numerusform>%n Tag</numerusform><numerusform>%n Tage</numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2737"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2759"/>
<source>Shutting down PyBitmessage... %1%</source> <source>Shutting down PyBitmessage... %1%</source>
<translation>PyBitmessage wird beendet... %1%</translation> <translation>PyBitmessage wird beendet... %1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1107"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1122"/>
<source>Sent</source> <source>Sent</source>
<translation>Gesendet</translation> <translation>Gesendet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="87"/> <location filename="../class_addressGenerator.py" line="91"/>
<source>Generating one new address</source> <source>Generating one new address</source>
<translation>Neue Addresse wird erstellt</translation> <translation>Neue Addresse wird erstellt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="149"/> <location filename="../class_addressGenerator.py" line="153"/>
<source>Done generating address. Doing work necessary to broadcast it...</source> <source>Done generating address. Doing work necessary to broadcast it...</source>
<translation>Die Addresse wurde erstellt. Arbeit wird verrichtet, um sie zu versenden...</translation> <translation>Die Addresse wurde erstellt. Arbeit wird verrichtet, um sie zu versenden...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="166"/> <location filename="../class_addressGenerator.py" line="170"/>
<source>Generating %1 new addresses.</source> <source>Generating %1 new addresses.</source>
<translation>Erzeuge %1 neue Addressen.</translation> <translation>Erzeuge %1 neue Addressen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="243"/> <location filename="../class_addressGenerator.py" line="247"/>
<source>%1 is already in &apos;Your Identities&apos;. Not adding it again.</source> <source>%1 is already in &apos;Your Identities&apos;. Not adding it again.</source>
<translation>%1 befindet sich bereits unter Ihren Identitäten, wird nicht doppelt hinzugefügt.</translation> <translation>%1 befindet sich bereits unter Ihren Identitäten, wird nicht doppelt hinzugefügt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="279"/> <location filename="../class_addressGenerator.py" line="283"/>
<source>Done generating address</source> <source>Done generating address</source>
<translation>Addresse fertiggestellt.</translation> <translation>Addresse fertiggestellt.</translation>
</message> </message>
@ -1214,230 +1214,230 @@ Sind Sie sicher, dass Sie das Chan löschen möchten?</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_sqlThread.py" line="567"/> <location filename="../class_sqlThread.py" line="582"/>
<source>Disk full</source> <source>Disk full</source>
<translation>Datenträger voll</translation> <translation>Datenträger voll</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_sqlThread.py" line="567"/> <location filename="../class_sqlThread.py" line="582"/>
<source>Alert: Your disk or data storage volume is full. Bitmessage will now exit.</source> <source>Alert: Your disk or data storage volume is full. Bitmessage will now exit.</source>
<translation>Warnung: Datenträger ist voll. Bitmessage wird jetzt beendet.</translation> <translation>Warnung: Datenträger ist voll. Bitmessage wird jetzt beendet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="723"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="732"/>
<source>Error! Could not find sender address (your address) in the keys.dat file.</source> <source>Error! Could not find sender address (your address) in the keys.dat file.</source>
<translation>Fehler! Konnte die Absenderadresse (Ihre Adresse) in der keys.dat-Datei nicht finden.</translation> <translation>Fehler! Konnte die Absenderadresse (Ihre Adresse) in der keys.dat-Datei nicht finden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="469"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="477"/>
<source>Doing work necessary to send broadcast...</source> <source>Doing work necessary to send broadcast...</source>
<translation>Arbeit wird verrichtet, um Rundruf zu verschicken...</translation> <translation>Arbeit wird verrichtet, um Rundruf zu verschicken...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="492"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="501"/>
<source>Broadcast sent on %1</source> <source>Broadcast sent on %1</source>
<translation>Rundruf verschickt um %1</translation> <translation>Rundruf verschickt um %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="561"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="570"/>
<source>Encryption key was requested earlier.</source> <source>Encryption key was requested earlier.</source>
<translation>Verschlüsselungscode wurde früher angefordert.</translation> <translation>Verschlüsselungscode wurde früher angefordert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="598"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="607"/>
<source>Sending a request for the recipient&apos;s encryption key.</source> <source>Sending a request for the recipient&apos;s encryption key.</source>
<translation>Anfrage nach dem Verschlüsselungscode des Empfängers wird versendet.</translation> <translation>Anfrage nach dem Verschlüsselungscode des Empfängers wird versendet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="615"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="624"/>
<source>Looking up the receiver&apos;s public key</source> <source>Looking up the receiver&apos;s public key</source>
<translation>Suche nach dem öffentlichen Schlüssel des Empfängers</translation> <translation>Suche nach dem öffentlichen Schlüssel des Empfängers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="649"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="658"/>
<source>Problem: Destination is a mobile device who requests that the destination be included in the message but this is disallowed in your settings. %1</source> <source>Problem: Destination is a mobile device who requests that the destination be included in the message but this is disallowed in your settings. %1</source>
<translation>Problem: Der Empfänger benutzt ein mobiles Gerät und erfordert eine unverschlüsselte Empfängeraddresse. Dies ist in Ihren Einstellungen jedoch nicht zulässig. 1%</translation> <translation>Problem: Der Empfänger benutzt ein mobiles Gerät und erfordert eine unverschlüsselte Empfängeraddresse. Dies ist in Ihren Einstellungen jedoch nicht zulässig. 1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="663"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="672"/>
<source>Doing work necessary to send message. <source>Doing work necessary to send message.
There is no required difficulty for version 2 addresses like this.</source> There is no required difficulty for version 2 addresses like this.</source>
<translation>Arbeit für Nachrichtenversand wird verrichtet. <translation>Arbeit für Nachrichtenversand wird verrichtet.
Version-2-Addressen wie die des Empfängers haben keine Schweirigkeitserforderungen.</translation> Version-2-Addressen wie die des Empfängers haben keine Schweirigkeitserforderungen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="677"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="686"/>
<source>Doing work necessary to send message. <source>Doing work necessary to send message.
Receiver&apos;s required difficulty: %1 and %2</source> Receiver&apos;s required difficulty: %1 and %2</source>
<translation>Arbeit für Nachrichtenversand wird errichtet. Vom Empfänger geforderte Schwierigkeit: %1 und %2</translation> <translation>Arbeit für Nachrichtenversand wird errichtet. Vom Empfänger geforderte Schwierigkeit: %1 und %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="686"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="695"/>
<source>Problem: The work demanded by the recipient (%1 and %2) is more difficult than you are willing to do. %3</source> <source>Problem: The work demanded by the recipient (%1 and %2) is more difficult than you are willing to do. %3</source>
<translation>Problem: Die vom Empfänger verlangte Arbeit (%1 und %2) ist schwieriger, als Sie in den Einstellungen erlaubt haben. %3</translation> <translation>Problem: Die vom Empfänger verlangte Arbeit (%1 und %2) ist schwieriger, als Sie in den Einstellungen erlaubt haben. %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="698"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="707"/>
<source>Problem: You are trying to send a message to yourself or a chan but your encryption key could not be found in the keys.dat file. Could not encrypt message. %1</source> <source>Problem: You are trying to send a message to yourself or a chan but your encryption key could not be found in the keys.dat file. Could not encrypt message. %1</source>
<translation>Problem: Sie versuchen, eine Nachricht an sich zu versenden, aber Ihr Schlüssel befindet sich nicht in der keys.dat-Datei. Die Nachricht kann nicht verschlüsselt werden. 1%</translation> <translation>Problem: Sie versuchen, eine Nachricht an sich zu versenden, aber Ihr Schlüssel befindet sich nicht in der keys.dat-Datei. Die Nachricht kann nicht verschlüsselt werden. 1%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1009"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1024"/>
<source>Doing work necessary to send message.</source> <source>Doing work necessary to send message.</source>
<translation>Arbeit wird verrichtet, um die Nachricht zu verschicken.</translation> <translation>Arbeit wird verrichtet, um die Nachricht zu verschicken.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="820"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="830"/>
<source>Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent on %1</source> <source>Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent on %1</source>
<translation>Nachricht gesendet. Auf Bestätigung wird gewartet. Zeitpunkt der Sendung: 1%</translation> <translation>Nachricht gesendet. Auf Bestätigung wird gewartet. Zeitpunkt der Sendung: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="997"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1012"/>
<source>Doing work necessary to request encryption key.</source> <source>Doing work necessary to request encryption key.</source>
<translation>Arbeit wird verrichtet, um den Schlüssel nachzufragen...</translation> <translation>Arbeit wird verrichtet, um den Schlüssel nachzufragen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="941"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="952"/>
<source>Broadcasting the public key request. This program will auto-retry if they are offline.</source> <source>Broadcasting the public key request. This program will auto-retry if they are offline.</source>
<translation>Anfrage nach dem öffentlichen Schlüssel läuft. Wenn der Besitzer nicht mit dem Netzwerk verbunden ist, wird ein Wiederholungsversuch unternommen.</translation> <translation>Anfrage nach dem öffentlichen Schlüssel läuft. Wenn der Besitzer nicht mit dem Netzwerk verbunden ist, wird ein Wiederholungsversuch unternommen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="943"/> <location filename="../class_singleWorker.py" line="954"/>
<source>Sending public key request. Waiting for reply. Requested at %1</source> <source>Sending public key request. Waiting for reply. Requested at %1</source>
<translation>Nachfrage nach dem öffentlichen Schlüssel läuft, auf Antwort wird gewartet. Nachgefragt am %1</translation> <translation>Nachfrage nach dem öffentlichen Schlüssel läuft, auf Antwort wird gewartet. Nachgefragt am %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../upnp.py" line="220"/> <location filename="../upnp.py" line="224"/>
<source>UPnP port mapping established on port %1</source> <source>UPnP port mapping established on port %1</source>
<translation>UPnP Port-Mapping eingerichtet auf Port %1</translation> <translation>UPnP Port-Mapping eingerichtet auf Port %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../upnp.py" line="244"/> <location filename="../upnp.py" line="248"/>
<source>UPnP port mapping removed</source> <source>UPnP port mapping removed</source>
<translation>UPnP Port-Mapping entfernt</translation> <translation>UPnP Port-Mapping entfernt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="269"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="279"/>
<source>Mark all messages as read</source> <source>Mark all messages as read</source>
<translation>Alle Nachrichten als gelesen markieren</translation> <translation>Alle Nachrichten als gelesen markieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2617"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2633"/>
<source>Are you sure you would like to mark all messages read?</source> <source>Are you sure you would like to mark all messages read?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten als gelesen markieren möchten?</translation> <translation>Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten als gelesen markieren möchten?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1018"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1033"/>
<source>Doing work necessary to send broadcast.</source> <source>Doing work necessary to send broadcast.</source>
<translation>Führe Arbeit aus, die notwendig ist zum Senden des Rundspruches.</translation> <translation>Führe Arbeit aus, die notwendig ist zum Senden des Rundspruches.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2706"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2726"/>
<source>Proof of work pending</source> <source>Proof of work pending</source>
<translation>Arbeitsbeweis wird berechnet</translation> <translation>Arbeitsbeweis wird berechnet</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2706"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2726"/>
<source>%n object(s) pending proof of work</source> <source>%n object(s) pending proof of work</source>
<translation><numerusform>%n Objekt wartet auf Berechnungen</numerusform><numerusform>%n Objekte warten auf Berechnungen</numerusform></translation> <translation><numerusform>%n Objekt wartet auf Berechnungen</numerusform><numerusform>%n Objekte warten auf Berechnungen</numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2706"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2726"/>
<source>%n object(s) waiting to be distributed</source> <source>%n object(s) waiting to be distributed</source>
<translation><numerusform>%n Objekt wartet darauf, verteilt zu werden</numerusform><numerusform>%n Objekte warten darauf, verteilt zu werden</numerusform></translation> <translation><numerusform>%n Objekt wartet darauf, verteilt zu werden</numerusform><numerusform>%n Objekte warten darauf, verteilt zu werden</numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2706"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2726"/>
<source>Wait until these tasks finish?</source> <source>Wait until these tasks finish?</source>
<translation>Warten bis diese Aufgaben erledigt sind?</translation> <translation>Warten bis diese Aufgaben erledigt sind?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_outgoingSynSender.py" line="216"/> <location filename="../class_outgoingSynSender.py" line="221"/>
<source>Problem communicating with proxy: %1. Please check your network settings.</source> <source>Problem communicating with proxy: %1. Please check your network settings.</source>
<translation>Kommunikationsfehler mit dem Proxy: %s. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkeinstellungen.</translation> <translation>Kommunikationsfehler mit dem Proxy: %1. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkeinstellungen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_outgoingSynSender.py" line="245"/> <location filename="../class_outgoingSynSender.py" line="250"/>
<source>SOCKS5 Authentication problem: %1. Please check your SOCKS5 settings.</source> <source>SOCKS5 Authentication problem: %1. Please check your SOCKS5 settings.</source>
<translation>SOCKS5-Authentizierung fehlgeschlagen: %1. Bitte überprüfen Sie Ihre SOCKS5-Einstellungen.</translation> <translation>SOCKS5-Authentizierung fehlgeschlagen: %1. Bitte überprüfen Sie Ihre SOCKS5-Einstellungen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../class_receiveDataThread.py" line="165"/> <location filename="../class_receiveDataThread.py" line="172"/>
<source>The time on your computer, %1, may be wrong. Please verify your settings.</source> <source>The time on your computer, %1, may be wrong. Please verify your settings.</source>
<translation>Die Uhrzeit ihres Computers, %1, ist möglicherweise falsch. Bitte überprüfen Sie Ihre einstellungen.</translation> <translation>Die Uhrzeit ihres Computers, %1, ist möglicherweise falsch. Bitte überprüfen Sie Ihre einstellungen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../proofofwork.py" line="115"/> <location filename="../proofofwork.py" line="118"/>
<source>Your GPU(s) did not calculate correctly, disabling OpenCL. Please report to the developers.</source> <source>Your GPU(s) did not calculate correctly, disabling OpenCL. Please report to the developers.</source>
<translation>Ihre Grafikkarte hat inkorrekt berechnet, OpenCL wird deaktiviert. Bitte benachrichtigen Sie die Entwickler.</translation> <translation>Ihre Grafikkarte hat inkorrekt berechnet, OpenCL wird deaktiviert. Bitte benachrichtigen Sie die Entwickler.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1972"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1979"/>
<source>Error: Bitmessage addresses start with BM- Please check the recipient address %1</source> <source>Error: Bitmessage addresses start with BM- Please check the recipient address %1</source>
<translation>Fehler: Bitmessage Adressen starten mit BM- Bitte überprüfen Sie die Empfängeradresse %1</translation> <translation>Fehler: Bitmessage Adressen starten mit BM- Bitte überprüfen Sie die Empfängeradresse %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1975"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1982"/>
<source>Error: The recipient address %1 is not typed or copied correctly. Please check it.</source> <source>Error: The recipient address %1 is not typed or copied correctly. Please check it.</source>
<translation>Fehler: Die Empfängeradresse %1 wurde nicht korrekt getippt oder kopiert. Bitte überprüfen.</translation> <translation>Fehler: Die Empfängeradresse %1 wurde nicht korrekt getippt oder kopiert. Bitte überprüfen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1978"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1985"/>
<source>Error: The recipient address %1 contains invalid characters. Please check it.</source> <source>Error: The recipient address %1 contains invalid characters. Please check it.</source>
<translation>Fehler: Die Empfängeradresse %1 beinhaltet ungültig Zeichen. Bitte überprüfen.</translation> <translation>Fehler: Die Empfängeradresse %1 beinhaltet ungültig Zeichen. Bitte überprüfen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1981"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1988"/>
<source>Error: The version of the recipient address %1 is too high. Either you need to upgrade your Bitmessage software or your acquaintance is being clever.</source> <source>Error: The version of the recipient address %1 is too high. Either you need to upgrade your Bitmessage software or your acquaintance is being clever.</source>
<translation>Fehler: Die Empfängerdresseversion von %1 ist zu hoch. Entweder Sie müssen Ihre Bitmessage Software aktualisieren oder Ihr Bekannter ist sehr clever.</translation> <translation>Fehler: Die Empfängerdresseversion von %1 ist zu hoch. Entweder Sie müssen Ihre Bitmessage Software aktualisieren oder Ihr Bekannter ist sehr clever.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1984"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1991"/>
<source>Error: Some data encoded in the recipient address %1 is too short. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source> <source>Error: Some data encoded in the recipient address %1 is too short. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source>
<translation>Fehler: Einige Daten die in der Empfängerdresse %1 codiert sind, sind zu kurz. Es könnte sein, dass etwas mit der Software Ihres Bekannten nicht stimmt.</translation> <translation>Fehler: Einige Daten die in der Empfängerdresse %1 codiert sind, sind zu kurz. Es könnte sein, dass etwas mit der Software Ihres Bekannten nicht stimmt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1987"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1994"/>
<source>Error: Some data encoded in the recipient address %1 is too long. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source> <source>Error: Some data encoded in the recipient address %1 is too long. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source>
<translation>Fehler: Einige Daten die in der Empfängeradresse %1 codiert sind, sind zu lang. Es könnte sein, dass etwas mit der Software Ihres Bekannten nicht stimmt.</translation> <translation>Fehler: Einige Daten die in der Empfängeradresse %1 codiert sind, sind zu lang. Es könnte sein, dass etwas mit der Software Ihres Bekannten nicht stimmt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1990"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1997"/>
<source>Error: Some data encoded in the recipient address %1 is malformed. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source> <source>Error: Some data encoded in the recipient address %1 is malformed. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source>
<translation>Fehler: Einige codierte Daten in der Empfängeradresse %1 sind ungültig. Es könnte etwas mit der Software Ihres Bekannten sein.</translation> <translation>Fehler: Einige codierte Daten in der Empfängeradresse %1 sind ungültig. Es könnte etwas mit der Software Ihres Bekannten sein.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1993"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2000"/>
<source>Error: Something is wrong with the recipient address %1.</source> <source>Error: Something is wrong with the recipient address %1.</source>
<translation>Fehler: Mit der Empfängeradresse %1 stimmt etwas nicht.</translation> <translation>Fehler: Mit der Empfängeradresse %1 stimmt etwas nicht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2719"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2737"/>
<source>Synchronisation pending</source> <source>Synchronisation pending</source>
<translation>Synchronisierung läuft</translation> <translation>Synchronisierung läuft</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2719"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2737"/>
<source>Bitmessage hasn&apos;t synchronised with the network, %n object(s) to be downloaded. If you quit now, it may cause delivery delays. Wait until the synchronisation finishes?</source> <source>Bitmessage hasn&apos;t synchronised with the network, %n object(s) to be downloaded. If you quit now, it may cause delivery delays. Wait until the synchronisation finishes?</source>
<translation><numerusform>Bitmessage ist nicht synchronisiert, %n Objekt wurde noch nicht heruntergeladen. Wenn Sie das Programm jetzt beenden, kann es zu Zustellverzögerungen kommen. Warten bis die Synchronisierung abgeschlossen ist?</numerusform><numerusform>Bitmessage ist nicht synchronisiert, %n Objekte wurden noch nicht heruntergeladen. Wenn Sie das Programm jetzt beenden, kann es zu Zustellverzögerungen kommen. Warten bis die Synchronisierung abgeschlossen ist?</numerusform></translation> <translation><numerusform>Bitmessage ist nicht synchronisiert, %n Objekt wurde noch nicht heruntergeladen. Wenn Sie das Programm jetzt beenden, kann es zu Zustellverzögerungen kommen. Warten bis die Synchronisierung abgeschlossen ist?</numerusform><numerusform>Bitmessage ist nicht synchronisiert, %n Objekte wurden noch nicht heruntergeladen. Wenn Sie das Programm jetzt beenden, kann es zu Zustellverzögerungen kommen. Warten bis die Synchronisierung abgeschlossen ist?</numerusform></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2728"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2748"/>
<source>Not connected</source> <source>Not connected</source>
<translation>Nicht verbunden</translation> <translation>Nicht verbunden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2728"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2748"/>
<source>Bitmessage isn&apos;t connected to the network. If you quit now, it may cause delivery delays. Wait until connected and the synchronisation finishes?</source> <source>Bitmessage isn&apos;t connected to the network. If you quit now, it may cause delivery delays. Wait until connected and the synchronisation finishes?</source>
<translation>Bitmessage ist nicht mit dem Netzwerk verbunden. Wenn Sie das Programm jetzt beenden, kann es zu Zustellverzögerungen kommen. Warten bis eine Verbindung besteht und die Synchronisierung abgeschlossen ist?</translation> <translation>Bitmessage ist nicht mit dem Netzwerk verbunden. Wenn Sie das Programm jetzt beenden, kann es zu Zustellverzögerungen kommen. Warten bis eine Verbindung besteht und die Synchronisierung abgeschlossen ist?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2741"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2763"/>
<source>Waiting for network connection...</source> <source>Waiting for network connection...</source>
<translation>Warte auf Netzwerkverbindung...</translation> <translation>Warte auf Netzwerkverbindung...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2749"/> <location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2771"/>
<source>Waiting for finishing synchronisation...</source> <source>Waiting for finishing synchronisation...</source>
<translation>Warte auf Synchronisationsabschluss...</translation> <translation>Warte auf Synchronisationsabschluss...</translation>
</message> </message>
@ -1634,27 +1634,27 @@ Die Zufallszahlen-Option ist standardmässig gewählt, jedoch haben deterministi
<context> <context>
<name>aboutDialog</name> <name>aboutDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/about.py" line="67"/> <location filename="../bitmessageqt/about.py" line="68"/>
<source>About</source> <source>About</source>
<translation>Über</translation> <translation>Über</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/about.py" line="68"/> <location filename="../bitmessageqt/about.py" line="69"/>
<source>PyBitmessage</source> <source>PyBitmessage</source>
<translation>PyBitmessage</translation> <translation>PyBitmessage</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/about.py" line="69"/> <location filename="../bitmessageqt/about.py" line="70"/>
<source>version ?</source> <source>version ?</source>
<translation>Version ?</translation> <translation>Version ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/about.py" line="71"/> <location filename="../bitmessageqt/about.py" line="72"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Distributed under the MIT/X11 software license; see &lt;a href=&quot;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Distributed under the MIT/X11 software license; see &lt;a href=&quot;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Veröffentlicht unter der MIT/X11 Software-Lizenz, siehe unter &lt;a href=&quot;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Veröffentlicht unter der MIT/X11 Software-Lizenz, siehe unter &lt;a href=&quot;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/about.py" line="72"/> <location filename="../bitmessageqt/about.py" line="73"/>
<source>This is Beta software.</source> <source>This is Beta software.</source>
<translation>Dies ist Beta-Software.</translation> <translation>Dies ist Beta-Software.</translation>
</message> </message>
@ -1664,7 +1664,7 @@ Die Zufallszahlen-Option ist standardmässig gewählt, jedoch haben deterministi
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/about.py" line="70"/> <location filename="../bitmessageqt/about.py" line="71"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2012-2016 Jonathan Warren&lt;br/&gt;Copyright &amp;copy; 2013-2016 The Bitmessage Developers&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2012-2016 Jonathan Warren&lt;br/&gt;Copyright &amp;copy; 2013-2016 The Bitmessage Developers&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2012-2016 Jonathan Warren&lt;br/&gt;Copyright &amp;copy; 2013-2016 Die Bitmessage-Entwickler&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2012-2016 Jonathan Warren&lt;br/&gt;Copyright &amp;copy; 2013-2016 Die Bitmessage-Entwickler&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
@ -1697,12 +1697,12 @@ Die Zufallszahlen-Option ist standardmässig gewählt, jedoch haben deterministi
<translation>Adresse</translation> <translation>Adresse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="151"/> <location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="150"/>
<source>Blacklist</source> <source>Blacklist</source>
<translation>Blacklist (Liste gesperrter Adressen)</translation> <translation>Blacklist (Liste gesperrter Adressen)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="153"/> <location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="152"/>
<source>Whitelist</source> <source>Whitelist</source>
<translation>Whitelist (Liste zugelassener Adressen)</translation> <translation>Whitelist (Liste zugelassener Adressen)</translation>
</message> </message>
@ -1824,27 +1824,27 @@ Die Zufallszahlen-Option ist standardmässig gewählt, jedoch haben deterministi
<translation>Verbindungen</translation> <translation>Verbindungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="137"/> <location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="132"/>
<source>Since startup on %1</source> <source>Since startup on %1</source>
<translation>Seit Start der Anwendung am %1</translation> <translation>Seit Start der Anwendung am %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="71"/> <location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="70"/>
<source>Down: %1/s Total: %2</source> <source>Down: %1/s Total: %2</source>
<translation>Herunter: %1/s Insg.: %2</translation> <translation>Herunter: %1/s Insg.: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="73"/> <location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="72"/>
<source>Up: %1/s Total: %2</source> <source>Up: %1/s Total: %2</source>
<translation>Hoch: %1/s Insg.: %2</translation> <translation>Hoch: %1/s Insg.: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="120"/> <location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="115"/>
<source>Total Connections: %1</source> <source>Total Connections: %1</source>
<translation>Verbindungen insgesamt: %1</translation> <translation>Verbindungen insgesamt: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="129"/> <location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="124"/>
<source>Inventory lookups per second: %1</source> <source>Inventory lookups per second: %1</source>
<translation>Inventory lookups pro Sekunde: %1</translation> <translation>Inventory lookups pro Sekunde: %1</translation>
</message> </message>
@ -1864,27 +1864,27 @@ Die Zufallszahlen-Option ist standardmässig gewählt, jedoch haben deterministi
<translation>Netzwerkstatus</translation> <translation>Netzwerkstatus</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="38"/> <location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="37"/>
<source>byte(s)</source> <source>byte(s)</source>
<translation><numerusform>Byte</numerusform><numerusform>Bytes</numerusform></translation> <translation><numerusform>Byte</numerusform><numerusform>Bytes</numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="49"/> <location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="48"/>
<source>Object(s) to be synced: %n</source> <source>Object(s) to be synced: %n</source>
<translation><numerusform>%n Objekt zu synchronisieren.</numerusform><numerusform>%n Objekte zu synchronisieren.</numerusform></translation> <translation><numerusform>%n Objekt zu synchronisieren.</numerusform><numerusform>%n Objekte zu synchronisieren.</numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="53"/> <location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="52"/>
<source>Processed %n person-to-person message(s).</source> <source>Processed %n person-to-person message(s).</source>
<translation><numerusform>%n Person-zu-Person-Nachricht bearbeitet.</numerusform><numerusform>%n Person-zu-Person-Nachrichten bearbeitet.</numerusform></translation> <translation><numerusform>%n Person-zu-Person-Nachricht bearbeitet.</numerusform><numerusform>%n Person-zu-Person-Nachrichten bearbeitet.</numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="58"/> <location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="57"/>
<source>Processed %n broadcast message(s).</source> <source>Processed %n broadcast message(s).</source>
<translation><numerusform>%n Rundruf-Nachricht bearbeitet.</numerusform><numerusform>%n Rundruf-Nachrichten bearbeitet.</numerusform></translation> <translation><numerusform>%n Rundruf-Nachricht bearbeitet.</numerusform><numerusform>%n Rundruf-Nachrichten bearbeitet.</numerusform></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="63"/> <location filename="../bitmessageqt/networkstatus.py" line="62"/>
<source>Processed %n public key(s).</source> <source>Processed %n public key(s).</source>
<translation><numerusform>%n öffentlicher Schlüssel verarbeitet.</numerusform><numerusform>%n öffentliche Schlüssel verarbeitet.</numerusform></translation> <translation><numerusform>%n öffentlicher Schlüssel verarbeitet.</numerusform><numerusform>%n öffentliche Schlüssel verarbeitet.</numerusform></translation>
</message> </message>
@ -1970,12 +1970,12 @@ Die Zufallszahlen-Option ist standardmässig gewählt, jedoch haben deterministi
<translation>Chan %1 erfolgreich erstellt/beigetreten</translation> <translation>Chan %1 erfolgreich erstellt/beigetreten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/newchandialog.py" line="45"/> <location filename="../bitmessageqt/newchandialog.py" line="44"/>
<source>Chan creation / joining failed</source> <source>Chan creation / joining failed</source>
<translation>Chan-erstellung/-beitritt fehlgeschlagen</translation> <translation>Chan-erstellung/-beitritt fehlgeschlagen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/newchandialog.py" line="51"/> <location filename="../bitmessageqt/newchandialog.py" line="50"/>
<source>Chan creation / joining cancelled</source> <source>Chan creation / joining cancelled</source>
<translation>Chan-erstellung/-beitritt abgebrochen</translation> <translation>Chan-erstellung/-beitritt abgebrochen</translation>
</message> </message>
@ -1983,17 +1983,17 @@ Die Zufallszahlen-Option ist standardmässig gewählt, jedoch haben deterministi
<context> <context>
<name>proofofwork</name> <name>proofofwork</name>
<message> <message>
<location filename="../proofofwork.py" line="160"/> <location filename="../proofofwork.py" line="161"/>
<source>C PoW module built successfully.</source> <source>C PoW module built successfully.</source>
<translation>C-PoW-Modul erfolgreich erstellt.</translation> <translation>C-PoW-Modul erfolgreich erstellt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../proofofwork.py" line="162"/> <location filename="../proofofwork.py" line="163"/>
<source>Failed to build C PoW module. Please build it manually.</source> <source>Failed to build C PoW module. Please build it manually.</source>
<translation>Erstellung vom C-PoW-Modul fehlgeschlagen. Bitte erstellen Sie es manuell.</translation> <translation>Erstellung vom C-PoW-Modul fehlgeschlagen. Bitte erstellen Sie es manuell.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../proofofwork.py" line="164"/> <location filename="../proofofwork.py" line="165"/>
<source>C PoW module unavailable. Please build it.</source> <source>C PoW module unavailable. Please build it.</source>
<translation>C-PoW-Modul nicht verfügbar. Bitte erstellen Sie es.</translation> <translation>C-PoW-Modul nicht verfügbar. Bitte erstellen Sie es.</translation>
</message> </message>
@ -2054,218 +2054,218 @@ Die Zufallszahlen-Option ist standardmässig gewählt, jedoch haben deterministi
<context> <context>
<name>settingsDialog</name> <name>settingsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="440"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="453"/>
<source>Settings</source> <source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation> <translation>Einstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="441"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="454"/>
<source>Start Bitmessage on user login</source> <source>Start Bitmessage on user login</source>
<translation>Bitmessage nach dem Hochfahren automatisch starten</translation> <translation>Bitmessage nach dem Hochfahren automatisch starten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="442"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="455"/>
<source>Tray</source> <source>Tray</source>
<translation>Infobereich (Taskleiste)</translation> <translation>Infobereich (Taskleiste)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="443"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="456"/>
<source>Start Bitmessage in the tray (don&apos;t show main window)</source> <source>Start Bitmessage in the tray (don&apos;t show main window)</source>
<translation>Bitmessage minimiert starten (zeigt das Hauptfenster nicht an)</translation> <translation>Bitmessage minimiert starten (zeigt das Hauptfenster nicht an)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="444"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="457"/>
<source>Minimize to tray</source> <source>Minimize to tray</source>
<translation>In den Infobereich (Tray) minimieren</translation> <translation>In den Infobereich (Tray) minimieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="445"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="458"/>
<source>Close to tray</source> <source>Close to tray</source>
<translation>Schliessen in den Infobereich (Tray)</translation> <translation>Schliessen in den Infobereich (Tray)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="447"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="460"/>
<source>Show notification when message received</source> <source>Show notification when message received</source>
<translation>Benachrichtigung anzeigen, wenn eine Nachricht eintrifft</translation> <translation>Benachrichtigung anzeigen, wenn eine Nachricht eintrifft</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="448"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="461"/>
<source>Run in Portable Mode</source> <source>Run in Portable Mode</source>
<translation>Im portablen Modus arbeiten</translation> <translation>Im portablen Modus arbeiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="449"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="462"/>
<source>In Portable Mode, messages and config files are stored in the same directory as the program rather than the normal application-data folder. This makes it convenient to run Bitmessage from a USB thumb drive.</source> <source>In Portable Mode, messages and config files are stored in the same directory as the program rather than the normal application-data folder. This makes it convenient to run Bitmessage from a USB thumb drive.</source>
<translation>Im portablen Modus werden Nachrichten und Konfigurationen im gleichen Ordner abgelegt, in dem sich das Programm selbst befindet (anstatt im normalen Anwendungsdaten-Ordner). Das macht es möglich, Bitmessage auf einem USB-Stick zu betreiben.</translation> <translation>Im portablen Modus werden Nachrichten und Konfigurationen im gleichen Ordner abgelegt, in dem sich das Programm selbst befindet (anstatt im normalen Anwendungsdaten-Ordner). Das macht es möglich, Bitmessage auf einem USB-Stick zu betreiben.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="450"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="463"/>
<source>Willingly include unencrypted destination address when sending to a mobile device</source> <source>Willingly include unencrypted destination address when sending to a mobile device</source>
<translation>Willentlich die unverschlüsselte Adresse des Empfängers übertragen, wenn an ein mobiles Gerät gesendet wird</translation> <translation>Willentlich die unverschlüsselte Adresse des Empfängers übertragen, wenn an ein mobiles Gerät gesendet wird</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="451"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="464"/>
<source>Use Identicons</source> <source>Use Identicons</source>
<translation>Benutze Identicons (Automatisch generierte Icons zu einer Bitmessageadresse)</translation> <translation>Benutze Identicons (Automatisch generierte Icons zu einer Bitmessageadresse)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="452"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="465"/>
<source>Reply below Quote</source> <source>Reply below Quote</source>
<translation>Antworte unter zitierter Nachricht</translation> <translation>Antworte unter zitierter Nachricht</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="453"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="466"/>
<source>Interface Language</source> <source>Interface Language</source>
<translation>Sprachauswahl</translation> <translation>Sprachauswahl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="454"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="467"/>
<source>System Settings</source> <source>System Settings</source>
<comment>system</comment> <comment>system</comment>
<translation>Systemeinstellungen</translation> <translation>Systemeinstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="455"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="468"/>
<source>User Interface</source> <source>User Interface</source>
<translation>Benutzerinterface</translation> <translation>Benutzerinterface</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="456"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="469"/>
<source>Listening port</source> <source>Listening port</source>
<translation>Empfangender TCP-Port</translation> <translation>Empfangender TCP-Port</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="457"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="470"/>
<source>Listen for connections on port:</source> <source>Listen for connections on port:</source>
<translation>Wartet auf Verbindungen auf Port:</translation> <translation>Wartet auf Verbindungen auf Port:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="458"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="471"/>
<source>UPnP:</source> <source>UPnP:</source>
<translation>UPnP:</translation> <translation>UPnP:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="459"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="472"/>
<source>Bandwidth limit</source> <source>Bandwidth limit</source>
<translation>Bandbreite begrenzen</translation> <translation>Bandbreite begrenzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="460"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="473"/>
<source>Maximum download rate (kB/s): [0: unlimited]</source> <source>Maximum download rate (kB/s): [0: unlimited]</source>
<translation>Maximale Downloadrate in kB/s, 0 bedeutet kein Limit</translation> <translation>Maximale Downloadrate in kB/s, 0 bedeutet kein Limit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="461"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="474"/>
<source>Maximum upload rate (kB/s): [0: unlimited]</source> <source>Maximum upload rate (kB/s): [0: unlimited]</source>
<translation>Maximale Uploadrate in kB/s, 0 bedeutet kein Limit</translation> <translation>Maximale Uploadrate in kB/s, 0 bedeutet kein Limit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="462"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="476"/>
<source>Proxy server / Tor</source> <source>Proxy server / Tor</source>
<translation>Proxy-Server / Tor</translation> <translation>Proxy-Server / Tor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="463"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="477"/>
<source>Type:</source> <source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation> <translation>Typ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="464"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="478"/>
<source>Server hostname:</source> <source>Server hostname:</source>
<translation>Servername:</translation> <translation>Servername:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="487"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="501"/>
<source>Port:</source> <source>Port:</source>
<translation>Port:</translation> <translation>Port:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="466"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="480"/>
<source>Authentication</source> <source>Authentication</source>
<translation>Authentifizierung</translation> <translation>Authentifizierung</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="488"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="502"/>
<source>Username:</source> <source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation> <translation>Benutzername:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="468"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="482"/>
<source>Pass:</source> <source>Pass:</source>
<translation>Kennwort:</translation> <translation>Kennwort:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="469"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="483"/>
<source>Listen for incoming connections when using proxy</source> <source>Listen for incoming connections when using proxy</source>
<translation>Auf eingehende Verbindungen warten, auch wenn ein Proxy-Server verwendet wird</translation> <translation>Auf eingehende Verbindungen warten, auch wenn ein Proxy-Server verwendet wird</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="470"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="484"/>
<source>none</source> <source>none</source>
<translation>keiner</translation> <translation>keiner</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="471"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="485"/>
<source>SOCKS4a</source> <source>SOCKS4a</source>
<translation>SOCKS4a</translation> <translation>SOCKS4a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="472"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="486"/>
<source>SOCKS5</source> <source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation> <translation>SOCKS5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="473"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="487"/>
<source>Network Settings</source> <source>Network Settings</source>
<translation>Netzwerkeinstellungen</translation> <translation>Netzwerkeinstellungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="474"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="488"/>
<source>Total difficulty:</source> <source>Total difficulty:</source>
<translation>Gesamtschwierigkeit:</translation> <translation>Gesamtschwierigkeit:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="475"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="489"/>
<source>The &apos;Total difficulty&apos; affects the absolute amount of work the sender must complete. Doubling this value doubles the amount of work.</source> <source>The &apos;Total difficulty&apos; affects the absolute amount of work the sender must complete. Doubling this value doubles the amount of work.</source>
<translation>Die &quot;Gesamtschwierigkeit&quot; beeinflusst die absolute Menge Arbeit, die ein Sender verrichten muss. Verdoppelung dieses Wertes verdoppelt die Menge der Arbeit.</translation> <translation>Die &quot;Gesamtschwierigkeit&quot; beeinflusst die absolute Menge Arbeit, die ein Sender verrichten muss. Verdoppelung dieses Wertes verdoppelt die Menge der Arbeit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="476"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="490"/>
<source>Small message difficulty:</source> <source>Small message difficulty:</source>
<translation>Schwierigkeit für kurze Nachrichten:</translation> <translation>Schwierigkeit für kurze Nachrichten:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="477"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="491"/>
<source>When someone sends you a message, their computer must first complete some work. The difficulty of this work, by default, is 1. You may raise this default for new addresses you create by changing the values here. Any new addresses you create will require senders to meet the higher difficulty. There is one exception: if you add a friend or acquaintance to your address book, Bitmessage will automatically notify them when you next send a message that they need only complete the minimum amount of work: difficulty 1. </source> <source>When someone sends you a message, their computer must first complete some work. The difficulty of this work, by default, is 1. You may raise this default for new addresses you create by changing the values here. Any new addresses you create will require senders to meet the higher difficulty. There is one exception: if you add a friend or acquaintance to your address book, Bitmessage will automatically notify them when you next send a message that they need only complete the minimum amount of work: difficulty 1. </source>
<translation>Wenn jemand Ihnen eine Nachricht schickt, muss der absendende Computer erst einige Arbeit verrichten. Die Schwierigkeit dieser Arbeit ist standardmäßig 1. Sie können diesen Wert für alle neuen Adressen, die Sie generieren, hier ändern. Es gibt eine Ausnahme: Wenn Sie einen Freund oder Bekannten in Ihr Adressbuch übernehmen, wird Bitmessage ihn mit der nächsten Nachricht automatisch informieren, dass er nur noch die minimale Arbeit verrichten muss: Schwierigkeit 1.</translation> <translation>Wenn jemand Ihnen eine Nachricht schickt, muss der absendende Computer erst einige Arbeit verrichten. Die Schwierigkeit dieser Arbeit ist standardmäßig 1. Sie können diesen Wert für alle neuen Adressen, die Sie generieren, hier ändern. Es gibt eine Ausnahme: Wenn Sie einen Freund oder Bekannten in Ihr Adressbuch übernehmen, wird Bitmessage ihn mit der nächsten Nachricht automatisch informieren, dass er nur noch die minimale Arbeit verrichten muss: Schwierigkeit 1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="478"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="492"/>
<source>The &apos;Small message difficulty&apos; mostly only affects the difficulty of sending small messages. Doubling this value makes it almost twice as difficult to send a small message but doesn&apos;t really affect large messages.</source> <source>The &apos;Small message difficulty&apos; mostly only affects the difficulty of sending small messages. Doubling this value makes it almost twice as difficult to send a small message but doesn&apos;t really affect large messages.</source>
<translation>Die &quot;Schwierigkeit für kurze Nachrichten&quot; trifft nur auf das Senden kurzer Nachrichten zu. Verdoppelung dieses Wertes macht es fast doppelt so schwer, kurze Nachrichten zu senden, aber hat keinen Effekt bei langen Nachrichten.</translation> <translation>Die &quot;Schwierigkeit für kurze Nachrichten&quot; trifft nur auf das Senden kurzer Nachrichten zu. Verdoppelung dieses Wertes macht es fast doppelt so schwer, kurze Nachrichten zu senden, aber hat keinen Effekt bei langen Nachrichten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="479"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="493"/>
<source>Demanded difficulty</source> <source>Demanded difficulty</source>
<translation>Geforderte Schwierigkeit</translation> <translation>Geforderte Schwierigkeit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="480"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="494"/>
<source>Here you may set the maximum amount of work you are willing to do to send a message to another person. Setting these values to 0 means that any value is acceptable.</source> <source>Here you may set the maximum amount of work you are willing to do to send a message to another person. Setting these values to 0 means that any value is acceptable.</source>
<translation>Hier setzen Sie die maximale Arbeit, die Sie bereit sind zu verrichten, um eine Nachricht an eine andere Person zu versenden. Ein Wert von 0 bedeutet, dass Sie jede Arbeit akzeptieren.</translation> <translation>Hier setzen Sie die maximale Arbeit, die Sie bereit sind zu verrichten, um eine Nachricht an eine andere Person zu versenden. Ein Wert von 0 bedeutet, dass Sie jede Arbeit akzeptieren.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="481"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="495"/>
<source>Maximum acceptable total difficulty:</source> <source>Maximum acceptable total difficulty:</source>
<translation>Maximale akzeptierte Gesamtschwierigkeit:</translation> <translation>Maximale akzeptierte Gesamtschwierigkeit:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="482"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="496"/>
<source>Maximum acceptable small message difficulty:</source> <source>Maximum acceptable small message difficulty:</source>
<translation>Maximale akzeptierte Schwierigkeit für kurze Nachrichten:</translation> <translation>Maximale akzeptierte Schwierigkeit für kurze Nachrichten:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="483"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="497"/>
<source>Max acceptable difficulty</source> <source>Max acceptable difficulty</source>
<translation>Maximale akzeptierte Schwierigkeit</translation> <translation>Maximale akzeptierte Schwierigkeit</translation>
</message> </message>
@ -2275,82 +2275,87 @@ Die Zufallszahlen-Option ist standardmässig gewählt, jedoch haben deterministi
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="485"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="499"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Bitmessage can utilize a different Bitcoin-based program called Namecoin to make addresses human-friendly. For example, instead of having to tell your friend your long Bitmessage address, you can simply tell him to send a message to &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;test. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(Getting your own Bitmessage address into Namecoin is still rather difficult).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitmessage can use either namecoind directly or a running nmcontrol instance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Bitmessage can utilize a different Bitcoin-based program called Namecoin to make addresses human-friendly. For example, instead of having to tell your friend your long Bitmessage address, you can simply tell him to send a message to &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;test. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(Getting your own Bitmessage address into Namecoin is still rather difficult).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitmessage can use either namecoind directly or a running nmcontrol instance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Bitmessage kann ein anderes Bitcoin basiertes Programm namens Namecoin nutzen, um Adressen leserlicher zu machen. Zum Beispiel: Anstelle Ihrem Bekannten Ihre lange Bitmessage-Adresse vorzulesen, können Sie ihm einfach sagen, er soll eine Nachricht an &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;test &lt;/span&gt;senden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; (Ihre Bitmessage-Adresse in Namecoin zu speichern ist noch sehr umständlich)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitmessage kann direkt namecoind verwenden, oder eine nmcontrol Instanz.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Bitmessage kann ein anderes Bitcoin basiertes Programm namens Namecoin nutzen, um Adressen leserlicher zu machen. Zum Beispiel: Anstelle Ihrem Bekannten Ihre lange Bitmessage-Adresse vorzulesen, können Sie ihm einfach sagen, er soll eine Nachricht an &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;test &lt;/span&gt;senden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; (Ihre Bitmessage-Adresse in Namecoin zu speichern ist noch sehr umständlich)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitmessage kann direkt namecoind verwenden, oder eine nmcontrol Instanz.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="486"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="500"/>
<source>Host:</source> <source>Host:</source>
<translation>Server:</translation> <translation>Server:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="489"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="503"/>
<source>Password:</source> <source>Password:</source>
<translation>Kennwort:</translation> <translation>Kennwort:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="490"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="504"/>
<source>Test</source> <source>Test</source>
<translation>Verbindung testen</translation> <translation>Verbindung testen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="491"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="505"/>
<source>Connect to:</source> <source>Connect to:</source>
<translation>Verbinde mit:</translation> <translation>Verbinde mit:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="492"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="506"/>
<source>Namecoind</source> <source>Namecoind</source>
<translation>Namecoind</translation> <translation>Namecoind</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="493"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="507"/>
<source>NMControl</source> <source>NMControl</source>
<translation>NMControl</translation> <translation>NMControl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="494"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="508"/>
<source>Namecoin integration</source> <source>Namecoin integration</source>
<translation>Namecoin Integration</translation> <translation>Namecoin Integration</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="495"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="509"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;By default, if you send a message to someone and he is offline for more than two days, Bitmessage will send the message again after an additional two days. This will be continued with exponential backoff forever; messages will be resent after 5, 10, 20 days ect. until the receiver acknowledges them. Here you may change that behavior by having Bitmessage give up after a certain number of days or months.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Leave these input fields blank for the default behavior. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;By default, if you send a message to someone and he is offline for more than two days, Bitmessage will send the message again after an additional two days. This will be continued with exponential backoff forever; messages will be resent after 5, 10, 20 days ect. until the receiver acknowledges them. Here you may change that behavior by having Bitmessage give up after a certain number of days or months.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Leave these input fields blank for the default behavior. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wenn der Empfänger eine Nachricht nicht bis zum Verfalldatum herunterlädt, zum Beisplel weil er für längere Zeit nicht mit dem Netz verbunden ist, wird die Nachricht erneut versendet. Dies passiert solange, bis eine Empfangsbestätigung erhalten wird. Hier können Sie dieses Verhalten ändern, indem Sie Bitmessage die Wiederversandversuche nach einer bestimmten Anzahl von Tagen oder Monaten aufgeben lassen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Für die Standardeinstellung (ohne zeitliche Einschränkung) lassen Sie diese Eingabefelder leer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wenn der Empfänger eine Nachricht nicht bis zum Verfalldatum herunterlädt, zum Beisplel weil er für längere Zeit nicht mit dem Netz verbunden ist, wird die Nachricht erneut versendet. Dies passiert solange, bis eine Empfangsbestätigung erhalten wird. Hier können Sie dieses Verhalten ändern, indem Sie Bitmessage die Wiederversandversuche nach einer bestimmten Anzahl von Tagen oder Monaten aufgeben lassen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Für die Standardeinstellung (ohne zeitliche Einschränkung) lassen Sie diese Eingabefelder leer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="496"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="510"/>
<source>Give up after</source> <source>Give up after</source>
<translation>Gib auf nach</translation> <translation>Gib auf nach</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="497"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="511"/>
<source>and</source> <source>and</source>
<translation>und</translation> <translation>und</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="498"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="512"/>
<source>days</source> <source>days</source>
<translation>Tagen</translation> <translation>Tagen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="499"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="513"/>
<source>months.</source> <source>months.</source>
<translation>Monaten.</translation> <translation>Monaten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="500"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="514"/>
<source>Resends Expire</source> <source>Resends Expire</source>
<translation>Verfall der erneuten Sendungen</translation> <translation>Verfall der erneuten Sendungen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="446"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="459"/>
<source>Hide connection notifications</source> <source>Hide connection notifications</source>
<translation>Verbindungsbenachrichtigungen nicht anzeigen</translation> <translation>Verbindungsbenachrichtigungen nicht anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="484"/> <location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="475"/>
<source>Maximum outbound connections: [0: none]</source>
<translation>Maximale Anzahl der ausgehenden Verbindungen, 0 bedeutet keine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="498"/>
<source>Hardware GPU acceleration (OpenCL):</source> <source>Hardware GPU acceleration (OpenCL):</source>
<translation>Hardwaregrafikkartenbeschleunigung (OpenCL):</translation> <translation>Hardwaregrafikkartenbeschleunigung (OpenCL):</translation>
</message> </message>