diff --git a/src/translations/bitmessage_ru_RU.qm b/src/translations/bitmessage_ru_RU.qm
index e878db88..9e7b7cb8 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_ru_RU.qm and b/src/translations/bitmessage_ru_RU.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_ru_RU.ts b/src/translations/bitmessage_ru_RU.ts
index 23061133..7bb06bc1 100644
--- a/src/translations/bitmessage_ru_RU.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_ru_RU.ts
@@ -6,82 +6,82 @@
-
+ Один из Ваших адресов, %1, является устаревшим адресом версии 1. Адреса версии 1 больше не поддерживаются. Хотите ли Вы удалить его сейчас?
- Ответить
+ Ответить
- Добавить отправителя в адресную книгу
+ Добавить отправителя в адресную книгу
- Поместить в корзину
+ Поместить в корзину
-
+ Просмотреть HTML код как отформатированный текст
- Сохранить сообщение как ...
+ Сохранить сообщение как ...
- Новый адрес
+ Новый адрес
-
+ Разрешить
-
+ Запретить
- Скопировать адрес в буфер обмена
+ Скопировать адрес в буфер обмена
-
+ Особое поведение адресов...
-
+ Отправить сообщение на этот адрес
-
+ Подписаться на рассылку с этого адреса
- Добавить новый адрес
+ Добавить новый адрес
-
+ Удалить
- Скопировать адрес отправки в буфер обмена
+ Скопировать адрес отправки в буфер обмена
@@ -91,7 +91,7 @@
- Добавить новую запись
+ Добавить новую запись
@@ -111,7 +111,7 @@
- Сообщение отправлено. Ожидаем подтверждения. Отправлено в %1
+ Сообщение отправлено. Ожидаем подтверждения. Отправлено в %1
@@ -121,7 +121,7 @@
- Сообщение получено %1
+ Сообщение получено %1
@@ -151,7 +151,7 @@
- Неизвестный статус: %1 %2
+ Неизвестный статус: %1 %2
@@ -161,7 +161,7 @@
- Не соединено
+ Не соединено
@@ -171,22 +171,22 @@
- Отправка
+ Отправка
- Подписки
+ Подписки
- Адресная книга
+ Адресная книга
- Выйти
+ Выйти
@@ -230,12 +230,12 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
- Неподходящая секретная фраза
+ Неподходящая секретная фраза
- Вы должны ввести секретную фразу. Если Вы не хотите это делать, то Вы выбрали неправильную опцию.
+ Вы должны ввести секретную фразу. Если Вы не хотите это делать, то Вы выбрали неправильную опцию.
@@ -255,17 +255,17 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
- Всего соединений: %1
+ Всего соединений: %1
- Соединение потеряно
+ Соединение потеряно
- Соединено
+ Соединено
@@ -335,7 +335,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
- Номер потока
+ Номер потока
@@ -360,7 +360,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+ Нажмите правую кнопку мышки на каком-либо адресе и выберите "Отправить сообщение на этот адрес".
@@ -375,7 +375,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
- От
+ От
@@ -430,12 +430,12 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
- Придумайте секретную фразу
+ Придумайте секретную фразу
- Вы действительно должны ввести секретную фразу.
+ Вы действительно должны ввести секретную фразу.
@@ -470,7 +470,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
- Удалено в корзину. Чтобы попасть в корзину, Вам нужно будет найти файл корзины на диске.
+ Удалено в корзину. Чтобы попасть в корзину, Вам нужно будет найти файл корзины на диске.
@@ -495,7 +495,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+ Адрес должен начинаться с "BM-"
@@ -525,57 +525,57 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
- Вы используете TCP порт %1 (Его можно поменять в настройках).
+ Вы используете TCP порт %1 (Его можно поменять в настройках).
- Bitmessage
+ Bitmessage
- Кому
+ Кому
- От кого
+ От кого
- Тема
+ Тема
- Получено
+ Получено
- Входящие
+ Входящие
- Взять из адресной книги
+ Взять из адресной книги
- Сообщение:
+ Сообщение:
- Тема:
+ Тема:
- Отправить одному или нескольким указанным получателям
+ Отправить одному или нескольким указанным получателям
@@ -589,72 +589,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Кому:
+ Кому:
- От:
+ От:
- Рассылка всем, кто подписался на Ваш адрес
+ Рассылка всем, кто подписался на Ваш адрес
- Пожалуйста, учитывайте, что рассылки шифруются лишь Вашим адресом. Любой человек, который знает Ваш адрес, сможет прочитать Вашу рассылку.
+ Пожалуйста, учитывайте, что рассылки шифруются лишь Вашим адресом. Любой человек, который знает Ваш адрес, сможет прочитать Вашу рассылку.
- Статус
+ Статус
- Отправленные
+ Отправленные
- Название (не показывается никому)
+ Название (не показывается никому)
- Адрес
+ Адрес
- Поток
+ Поток
- Ваши Адреса
+ Ваши Адреса
- Здесь Вы можете подписаться на рассылки от других пользователей. Все рассылки будут появлять у Вас во Входящих. Вы будете следить за всеми адресами, указанными здесь, даже если они в черном списке.
+ Здесь Вы можете подписаться на рассылки от других пользователей. Все рассылки будут появлять у Вас во Входящих. Вы будете следить за всеми адресами, указанными здесь, даже если они в черном списке.
- Добавить новую подписку
+ Добавить новую подписку
- Название
+ Название
- Подписки
+ Подписки
@@ -664,37 +664,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Название
+ Название
- Использовать черный список (Разрешить все входящие сообщения, кроме указанных в черном списке)
+ Использовать черный список (Разрешить все входящие сообщения, кроме указанных в черном списке)
- Использовать белый список (блокировать все входящие сообщения, кроме указанных в белом списке)
+ Использовать белый список (блокировать все входящие сообщения, кроме указанных в белом списке)
- Черный список
+ Черный список
- № потока
+ № потока
- Соединений
+ Соединений
- Всего соединений: 0
+ Всего соединений: 0
@@ -719,22 +719,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Статус сети
+ Статус сети
- Файл
+ Файл
- Настройки
+ Настройки
- Помощь
+ Помощь
@@ -744,22 +744,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Управлять ключами
+ Управлять ключами
- О программе
+ О программе
- Сгенерировать заново все адреса
+ Сгенерировать заново все адреса
- Стереть все сообщения из корзины
+ Стереть все сообщения из корзины
@@ -767,98 +767,98 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+ Создать новый адрес
-
+ Здесь Вы сможете сгенерировать столько адресов сколько хотите. На самом деле, создание и выкидывание адресов даже поощряется. Вы можете сгенерировать адреса используя либо генератор случайных чисел либо придумав секретную фразу. Если Вы используете секретную фразу, то адреса будут называться "детерминистическими". Генератор случайных чисел выбран по умолчанию, однако детерминистические адреса имеют следующие плюсы и минусы по сравнению с ними:
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Плюсы:<br/></span>Вы сможете восстановить адрес по памяти на любом компьютере<br/>Вам не нужно беспокоиться о сохранении файла keys.dat, если Вы запомнили секретную фразу<br/><span style=" font-weight:600;">Минусы:<br/></span>Вы должны запомнить (или записать) секретную фразу, если Вы хотите когда-либо восстановить Ваш адрес на другом компьютере <br/>Вы должны также запомнить версию адреса и номер потока вместе с секретной фразой<br/>Если Вы выберите слишком короткую секретную фразу, кто-нибудь в интернете сможет подобрать ключ и, как следствие, читать и отправлять от Вашего имени сообщения.</p></body></html>
- Использовать генератор случайных чисел для создания адреса
+ Использовать генератор случайных чисел для создания адреса
- Использовать секретную фразу для создания адресов
+ Использовать секретную фразу для создания адресов
- Потратить несколько лишних минут, чтобы сделать адрес(а) короче на 1 или 2 символа
+ Потратить несколько лишних минут, чтобы сделать адрес(а) короче на 1 или 2 символа
-
+ Создать детерминистический адрес
- Версия адреса: 3
+ Версия адреса: 3
- В дополнение к секретной фразе, Вам необходимо запомнить эти числа:
+ В дополнение к секретной фразе, Вам необходимо запомнить эти числа:
- Секретная фраза
+ Придумайте секретную фразу
- Кол-во адресов, которые Вы хотите получить из секретной фразы:
+ Кол-во адресов, которые Вы хотите получить из секретной фразы:
- Номер потока: 1
+ Номер потока: 1
- Повторите секретную фразу
+ Повторите секретную фразу
- Сгенерировать случайный адрес
+ Сгенерировать случайный адрес
- Название (не показывается никому кроме Вас)
+ Название (не показывается никому кроме Вас)
- Использовать наиболее доступный поток
+ Использовать наиболее доступный поток
-
+ (выберите этот вариант, если это лишь первый из многих адресов, которые Вы планируете создать)
-
+ Использовать тот же поток, что и указанный существующий адрес
-
+ (немного сэкономит Вам пропускную способность сети и вычислительную мощь)
@@ -909,17 +909,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
- Добавить новую запись
+ Добавить новую запись
- Название
+ Название
- Адрес
+ Адрес
@@ -927,27 +927,27 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ Особое поведение адреса
-
+ Вести себя как обычный адрес
-
+ Вести себя как адрес псевдо-рассылки
-
+ Почта, полученная на адрес псевдо-рассылки, будет автоматически разослана всем подписчикам (и поэтому будет доступна общей публике).
-
+ Имя псевдо-рассылки:
@@ -955,32 +955,32 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
- О программе
+ О программе
- PyBitmessage
+ PyBitmessage
- версия ?
+ версия ?
- Копирайт © 2013 Джонатан Уоррен
+ Копирайт © 2013 Джонатан Уоррен
- <html><head/><body><p>Программа распространяется в соответствии с лицензией MIT/X11; см. <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Программа распространяется в соответствии с лицензией MIT/X11; см. <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
- Это бета версия программы.
+ Это бета версия программы.
@@ -988,17 +988,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
- Помощь
+ Помощь
- <a href="http://Bitmessage.org/wiki/PyBitmessage_Help">http://Bitmessage.org/wiki/PyBitmessage_Help</a>
+ <a href="http://Bitmessage.org/wiki/PyBitmessage_Help">http://Bitmessage.org/wiki/PyBitmessage_Help</a>
- Битмесседж - это общественный проект. Вы можете найти подсказки и советы на Wiki-страничке Битмесседж:
+ Битмесседж - это общественный проект. Вы можете найти подсказки и советы на Wiki-страничке Битмесседж:
@@ -1006,27 +1006,27 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
- Описание значков
+ Описание значков
- Нет соединения с другими участниками сети.
+ Нет соединения с другими участниками сети.
- На текущий момент Вы установили по-крайней мере одно исходящее соединение, но пока ни одного входящего. Ваш файрвол или маршрутизатор скорее всего не настроен на переброс входящих TCP соединений к Вашему компьютеру. Битмесседж будет прекрасно работать и без этого, но Вы могли бы помочь сети если бы разрешили и входящие соединения тоже. Это помогло бы Вам стать более важным узлом сети.
+ На текущий момент Вы установили по-крайней мере одно исходящее соединение, но пока ни одного входящего. Ваш файрвол или маршрутизатор скорее всего не настроен на переброс входящих TCP соединений к Вашему компьютеру. Битмесседж будет прекрасно работать и без этого, но Вы могли бы помочь сети если бы разрешили и входящие соединения тоже. Это помогло бы Вам стать более важным узлом сети.
- Вы используете TCP порт ?. (Его можно поменять в настройках).
+ Вы используете TCP порт ?. (Его можно поменять в настройках).
- Вы установили соединение с другими участниками сети и ваш файрвол настроен правильно.
+ Вы установили соединение с другими участниками сети и ваш файрвол настроен правильно.
@@ -1034,57 +1034,57 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
- Сгенерировать заново существующие адреса
+ Сгенерировать заново существующие адреса
- Сгенерировать заново существующие адреса
+ Сгенерировать заново существующие адреса
- Секретная фраза
+ Секретная фраза
-
+ Кол-во адресов, которые Вы хотите получить из Вашей секретной фразы:
- Версия адреса:
+ Версия адреса:
- 3
+ 3
- Номер потока:
+ Номер потока:
- 1
+ 1
- Потратить несколько лишних минут, чтобы сделать адрес(а) короче на 1 или 2 символа
+ Потратить несколько лишних минут, чтобы сделать адрес(а) короче на 1 или 2 символа
- Вы должны кликнуть эту галочку (или не кликать) точно также как Вы сделали в самый первый раз, когда создавали Ваши адреса.
+ Вы должны кликнуть эту галочку (или не кликать) точно также как Вы сделали в самый первый раз, когда создавали Ваши адреса.
-
+ Если Вы ранее делали детерминистические адреса, но случайно потеряли их, Вы можете их восстановить здесь. Если же Вы использовали генератор случайных чисел, чтобы создать Ваши адреса, то Вы не сможете их здесь восстановить.
@@ -1092,157 +1092,157 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
- Настройки
+ Настройки
- Запускать Битмесседж при входе в систему
+ Запускать Битмесседж при входе в систему
- Запускать Битмесседж в свернутом виде (не показывать главное окно)
+ Запускать Битмесседж в свернутом виде (не показывать главное окно)
- Сворачивать в трей
+ Сворачивать в трей
- Показывать уведомления при получении новых сообщений
+ Показывать уведомления при получении новых сообщений
- Запустить в переносном режиме
+ Запустить в переносном режиме
-
+ В переносном режиме, все сообщения и конфигурационные файлы сохраняются в той же самой папке что и сама программа. Это делает более удобным использование БитМесседж с USB-флэшки.
- Пользовательские
+ Пользовательские
- Порт прослушивания
+ Порт прослушивания
- Прослушивать соединения на порту:
+ Прослушивать соединения на порту:
- Прокси сервер / Тор
+ Прокси сервер / Тор
- Тип:
+ Тип:
- отсутствует
+ отсутствует
- SOCKS4a
+ SOCKS4a
- SOCKS5
+ SOCKS5
- Адрес сервера:
+ Адрес сервера:
- Порт:
+ Порт:
- Авторизация
+ Авторизация
- Имя пользователя:
+ Имя пользователя:
- Прль:
+ Прль:
- Сетевые настройки
+ Сетевые настройки
-
+ Когда кто-либо отправляет Вам сообщение, его компьютер должен сперва решить определенную вычислительную задачу. Сложность этой задачи по умолчанию равна 1. Вы можете повысить эту сложность для новых адресов, которые Вы создадите, здесь. Таким образом, любые новые адреса, которые Вы создадите, могут требовать от отправителей сложность большую чем 1. Однако, есть одно исключение: если Вы специально добавите Вашего собеседника в адресную книгу, то БитМесседж автоматически уведомит его о том, что для него минимальная сложность будет составлять всегда всего лишь 1.
- Общая сложность:
+ Общая сложность:
- Сложность для маленьких сообщений:
+ Сложность для маленьких сообщений:
-
+ "Сложность для маленьких сообщений" влияет исключительно на небольшие сообщения. Увеличив это число в два раза, вы сделаете отправку маленьких сообщений в два раза сложнее, в то время как сложность отправки больших сообщений не изменится.
-
+ "Общая сложность" влияет на абсолютное количество вычислений, которые отправитель должен провести, чтобы отправить сообщение. Увеличив это число в два раза, вы увеличите в два раза объем требуемых вычислений.
- Требуемая сложность
+ Требуемая сложность
-
+ Здесь Вы можете установить максимальную вычислительную работу, которую Вы согласны проделать, чтобы отправить сообщение другому пользователю. Ноль означает, чтобы любое значение допустимо.
- Макс допустимая общая сложность:
+ Макс допустимая общая сложность:
- Макс допустимая сложность для маленький сообщений:
+ Макс допустимая сложность для маленький сообщений:
- Макс допустимая сложность
+ Макс допустимая сложность