diff --git a/src/translations/bitmessage_eo.qm b/src/translations/bitmessage_eo.qm
index 54932908..18d6184c 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_eo.qm and b/src/translations/bitmessage_eo.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_eo.ts b/src/translations/bitmessage_eo.ts
index ffdaa0d2..1bd101c8 100644
--- a/src/translations/bitmessage_eo.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_eo.ts
@@ -32,7 +32,7 @@
- Stato de retpoŝta kluza konto
+ Stato de retpoŝt-kluza konto
@@ -58,14 +58,14 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
Registrado malsukcesis:
-
+
- La dezirata retpoŝtadreso ne estas disponebla, bonvolu provi kun alia. Entajpu novan deziratan adreson (kune kun @mailchuck.com) sube:
+ La dezirata retpoŝtadreso ne estas disponebla, bonvolu provi alian. Entajpu novan deziratan adreson (kune kun @mailchuck.com) sube:
@@ -83,7 +83,7 @@ Bonvolu entajpi deziratan retpoŝtadreson (kune kun @mailchuck.com) sube:
Mailchuck
-
+
MainWindow
-
+
Respondi al sendinto
-
+
Respondi al kanalo
-
+
Aldoni sendinton al via adresaro
-
+
Aldoni sendinton al via nigra listo
-
+
Movi al rubujo
-
+
Malforviŝi
-
+
- Montri HTML-n kiel aranĝita teksto
+ Montri HTML-n kiel aranĝitan tekston
-
+
Konservi mesaĝon kiel...
-
+
- Marki kiel nelegita
+ Marki kiel nelegitan
-
+
Nova
-
+
Ŝalti
-
+
Malŝalti
-
+
Agordi avataron...
-
+
Kopii adreson al tondejo
-
+
Speciala sinteno de adreso...
-
+
Retpoŝta kluzo
-
+
Forigi
-
+
Sendi mesaĝon al tiu adreso
-
+
Aboni tiun adreson
-
+
Aldoni novan adreson
-
+
Kopii cel-adreson al tondejo
-
+
Devigi sendadon
-
+
Iu de viaj adresoj, %1, estas malnova versio 1 adreso. Versioj 1 adresoj ne estas jam subtenataj. Ĉu ni povas forviŝi ĝin?
-
+
- Atendante ilian ĉifroŝlosilon. Baldaŭ petos ĝin denove.
+ Atendado je ilia ĉifroŝlosilo. Baldaŭ petos ĝin denove.
@@ -291,17 +291,17 @@ Bonvolu entajpi deziratan retpoŝtadreson (kune kun @mailchuck.com) sube:
-
+
En atendovico.
-
+
- Mesaĝo sendita. Atendante konfirmon. Sendita je %1
+ Mesaĝo sendita. Atendado je konfirmo. Sendita je %1
-
+
Mesaĝo sendita. Sendita je %1
@@ -311,47 +311,47 @@ Bonvolu entajpi deziratan retpoŝtadreson (kune kun @mailchuck.com) sube:
-
+
Ricevis konfirmon de la mesaĝo je %1
-
+
Elsendo en atendovico.
-
+
Elsendo je %1
-
+
Problemo: la demandita laboro de la ricevonto estas pli malfacila ol vi pretas fari. %1
-
+
Problemo: la ĉifroŝlosilo de la ricevonto estas rompita. Ne povis ĉifri la mesaĝon. %1
-
+
Devigita superado de limito de malfacilaĵo. Sendado devus baldaŭ komenci.
-
+
Nekonata stato: %1 %2
-
+
Ne konektita
-
+
Montri Bitmesaĝon
@@ -361,12 +361,12 @@ Bonvolu entajpi deziratan retpoŝtadreson (kune kun @mailchuck.com) sube:Sendi
-
+
Aboni
-
+
Kanalo
@@ -376,70 +376,70 @@ Bonvolu entajpi deziratan retpoŝtadreson (kune kun @mailchuck.com) sube:Eliri
-
+
- Vi povas administri viajn ŝlosilojn redaktante la dosieron keys.dat en la sama dosierujo kiel tiu programo. Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero.
+ Vi povas administri viajn ŝlosilojn redaktante la dosieron keys.dat en la sama dosierujo kiel tiu programo. Estas grava, ke vi faru sekurkopion de tiu dosiero.
-
+
Vi povas administri viajn ŝlosilojn redaktante la dosieron keys.dat en la dosierujo
%1.
-Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero.
+Estas grava, ke vi faru sekurkopion de tiu dosiero.
-
+
Ĉu malfermi keys.dat?
-
+
- Vi povas administri viajn ŝlosilojn redaktante la dosieron keys.dat en la sama dosierujo kiel tiu programo. Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero. Ĉu vi volas malfermi la dosieron nun? (Bonvolu certigi ke Bitmesaĝo estas fermita antaŭ fari ŝanĝojn.)
+ Vi povas administri viajn ŝlosilojn redaktante la dosieron keys.dat en la sama dosierujo kiel tiu programo. Estas grava ke vi faru sekurkopion de tiu dosiero. Ĉu vi volas malfermi la dosieron nun? (Bonvolu certigi ke Bitmesaĝo estas fermita antaŭ fari ŝanĝojn.)
-
+
Vi povas administri viajn ŝlosilojn redaktante la dosieron keys.dat en la dosierujo
%1.
-Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero. Ĉu vi volas malfermi la dosieron nun? (Bonvolu certigi ke Bitmesaĝo estas fermita antaŭ fari ŝanĝojn.)
+Estas grava, ke vi faru sekurkopion de tiu dosiero. Ĉu vi volas malfermi la dosieron nun? (Bonvolu certigi ke Bitmesaĝo estas fermita antaŭ fari ŝanĝojn.)
-
+
Ĉu malplenigi rubujon?
-
+
Ĉu vi certe volas forviŝi ĉiujn mesaĝojn el la rubujo?
-
+
malprava pasvorto
-
+
- Vi devas tajpi vian pasvorton. Se vi ne havas pasvorton tiu ne estas la prava formularo por vi.
+ Vi devas tajpi vian pasvorton. Se vi ne havas pasvorton, tiu ĉi ne estas la prava formularo por vi.
-
+
- Malkorekta numero de adresversio
+ Erara numero de adresversio
-
+
Via numero de adresversio devas esti: aŭ 3 aŭ 4.
-
+
Via numero de adresversio devas esti: aŭ 3 aŭ 4.
@@ -509,22 +509,22 @@ Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero. Ĉu vi volas malfermi la dosier
-
+
Perdis konekton
-
+
Konektita
-
+
Movis mesaĝon al rubujo
-
+
-
+
Mesaĝo tro longa
-
+
- La mesaĝon kiun vi provis sendi estas tro longa pro %1 bitokoj. (La maksimumo estas 261644 bitokoj.) Bonvolu mallongigi ĝin antaŭ sendado.
+ La mesaĝon kiun vi provis sendi estas tro longa je %1 bitokoj. (La maksimumo estas 261644 bitokoj.) Bonvolu mallongigi ĝin antaŭ sendado.
-
+
Eraro: Via konto ne estas registrita je retpoŝta kluzo. Registranta nun kiel %1, bonvolu atendi ĝis la registrado finos antaŭ vi reprovos sendi iun ajn.
@@ -587,322 +587,322 @@ Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero. Ĉu vi volas malfermi la dosier
-
+
Eraro: Vi devas elekti sendontan adreson. Se vi ne havas iun, iru al langeto 'Viaj identigoj'.
-
+
Numero de adresversio
-
+
- Priaboranta adreson %1, Bitmesaĝo ne povas kompreni numerojn %2 de adresversioj. Eble ĝisdatigu Bitmesaĝon al la plej nova versio.
+ Dum prilaborado de adreso adreso %1, Bitmesaĝo ne povas kompreni numerojn %2 de adresversioj. Eble ĝisdatigu Bitmesaĝon al la plej nova versio.
-
+
Fluo numero
-
+
- Priaboranta adreson %1, Bitmesaĝo ne povas priservi %2 fluojn numerojn. Eble ĝisdatigu Bitmesaĝon al la plej nova versio.
+ Dum prilaborado de adreso %1, Bitmesaĝo ne povas priservi %2 fluojn numerojn. Eble ĝisdatigu Bitmesaĝon al la plej nova versio.
-
+
Atentu: Vi ne estas nun konektita. Bitmesaĝo faros necesan laboron por sendi mesaĝon, tamen ĝi ne sendos ĝin antaŭ vi konektos.
-
+
Mesaĝo envicigita.
-
+
Via "Ricevonto"-kampo malplenas.
-
+
- Dekstre alklaku kelka(j)n ero(j)n en via adresaro kaj elektu 'Sendi mesaĝon al tiu adreso'.
+ Dekstre alklaku kelka(j)n elemento(j)n en via adresaro kaj elektu 'Sendi mesaĝon al tiu adreso'.
-
+
Venigis adreson de Namecoin-a identigo.
-
+
Nova mesaĝo
-
+
De
-
+
- Sendanta peton pri registrado je retpoŝta kluzo
+ Sendado de peto pri registrado je retpoŝta kluzo
-
+
Adreso estas ĝusta.
-
+
La adreso kiun vi enmetis estas malĝusta. Ignoras ĝin.
-
+
- Eraro: Vi ne povas duoble aldoni la saman adreson al via adresaro. Provu renomi la jaman se vi volas.
+ Eraro: Vi ne povas duoble aldoni la saman adreson al via adresaro. Provu renomi la ekzistan se vi volas.
-
+
- Eraro: Vi ne povas aldoni duoble la saman adreson al viaj abonoj. Eble renomi la jaman se vi volas.
+ Eraro: Vi ne povas aldoni duoble la saman adreson al viaj abonoj. Eble renomi la ekzistan se vi volas.
-
+
Restartigi
-
+
Vi devas restartigi Bitmesaĝon por ke la ŝanĝo de la numero de pordo (Port Number) efektivigu.
-
+
- Bitmesaĝo uzos vian prokurilon (proxy) ekde nun sed eble vi volas permane restartigi Bitmesaĝon nun por ke ĝi fermu eblajn jamajn konektojn.
+ Bitmesaĝo uzos vian prokurilon (proxy) ekde nun, sed eble vi volas permane restartigi Bitmesaĝon nun, por ke ĝi fermu eblajn ekzistajn konektojn.
-
+
Numero bezonata
-
+
Maksimumaj elŝutrapido kaj alŝutrapido devas esti numeroj. Ignoras kion vi enmetis.
-
+
Resendos neniam
-
+
Rigardu, ke la templimon vi enmetis estas pli malgrandan ol tempo dum kiu Bitmesaĝo atendas por resendi unuafoje, do viaj mesaĝoj estos senditaj neniam.
-
+
- Sendanta peton pri malregistrado de retpoŝta kluzo
+ Sendado de peto pri malregistrado de retpoŝta kluzo
-
+
- Sendanta peton pri stato de retpoŝta kluzo
+ Sendado de peto pri stato de retpoŝta kluzo
-
+
Pasfrazoj malsamas
-
+
La pasfrazo kiun vi duoble enmetis malsamas. Provu denove.
-
+
Elektu pasfrazon
-
+
Vi ja vere bezonas pasfrazon.
-
+
Adreso foriris
-
+
Bitmesaĝo ne povas trovi vian adreson %1. Ĉu eble vi forviŝis ĝin?
-
+
Adreso malŝaltita
-
+
Eraro: La adreso kun kiu vi provas sendi estas malŝaltita. Vi devos ĝin ŝalti en la langeto 'Viaj identigoj' antaŭ uzi ĝin.
-
+
Aldonis elementon al adresaro. Redaktu la etikedon laŭvole.
-
+
Aldonis elementon al la nigra listo. Redaktu la etikedon laŭvole.
-
+
Eraro: Vi ne povas duoble aldoni la saman adreson al via nigra listo. Provu renomi la jaman se vi volas.
-
+
Movis elementojn al rubujo.
-
+
Malforviŝis elementon.
-
+
Konservi kiel...
-
+
Skriberaro.
-
+
Neniu adreso elektita.
-
+
- Se vi forviŝos abonon, mesaĝojn kiujn vi jam ricevis igos neatingeblajn. Eble vi devus anstataŭ malaktivigi abonon. Malaktivaj abonoj ne ricevos novajn mesaĝojn, tamen vi plu povos legi mesaĝojn kiujn ci jam ricevis.
+ Se vi forviŝos abonon, mesaĝojn kiujn vi jam ricevis, igos neatingeblajn. Eble vi devus anstataŭ malaktivigi abonon. Malaktivaj abonoj ne ricevos novajn mesaĝojn, tamen vi plu povos legi mesaĝojn kiujn ci jam ricevis.
Ĉu vi certe volas forviŝi la abonon?
-
+
- Se vi forviŝos kanalon, mesaĝojn kiujn vi jam ricevis igos neatingeblajn. Eble vi devus anstataŭ malaktivigi kanalon. Malaktivaj kanaloj ne ricevos novajn mesaĝojn, tamen vi plu povos legi mesaĝojn kiujn ci jam ricevis.
+ Se vi forviŝos kanalon, mesaĝojn kiujn vi jam ricevis, igos neatingeblajn. Eble vi devus anstataŭ malaktivigi kanalon. Malaktivaj kanaloj ne ricevos novajn mesaĝojn, tamen vi plu povos legi mesaĝojn kiujn ci jam ricevis.
Ĉu vi certe volas forviŝi la kanalon?
-
+
- Ĉu vi certe volas forviŝi tiun avataron?
+ Ĉu vi certe volas forviŝi tiun ĉi avataron?
-
+
- Vi jam agordis avataron por tiu adreso. Ĉu vi vere volas superskribi ĝin?
+ Vi jam agordis avataron por tiu ĉi adreso. Ĉu vi vere volas superskribi ĝin?
-
+
Starto-dum-ensaluto ne estas ankoraŭ ebla en via operaciumo.
-
+
Plejetigo al taskopleto ne estas ankoraŭ ebla en via operaciumo.
-
+
Taskopletaj sciigoj ne estas ankoraŭ eblaj en via operaciumo.
-
+
- Testante...
+ Testado...
-
+
- Tio estas kanaladreso. Vi ne povas ĝin uzi kiel kvazaŭ-dissendolisto.
+ Tio ĉi estas kanaladreso. Vi ne povas ĝin uzi kiel kvazaŭ-dissendolisto.
-
+
La adreso komencu kun "BM-"
-
+
La adreso ne estis prave tajpita aŭ kopiita (kontrolsumo malsukcesis).
-
+
La numero de adresversio estas pli alta ol tiun, kiun la programo poveblas subteni. Bonvolu ĝisdatigi Bitmesaĝon.
-
+
La adreso enhavas malpermesitajn simbolojn.
-
+
- Kelkaj datumoj kodita en la adreso estas tro mallongaj.
+ Kelkaj datumoj koditaj en la adreso estas tro mallongaj.
-
+
- Kelkaj datumoj kodita en la adreso estas tro longaj.
+ Kelkaj datumoj koditaj en la adreso estas tro longaj.
-
+
Kelkaj datumoj koditaj en la adreso estas misformitaj.
-
+
Enmetu adreson supre.
-
+
Malnova speco de adreso. Ne povas montri ĝiajn antaŭajn elsendojn.
-
+
- Neniaj lastatempaj elsendoj de tiu adreso por montri.
+ Neniaj lastatempaj elsendoj de tiu ĉi adreso por montri.
-
+
- Vi estas uzanta TCP pordo %1 (Tio estas ŝanĝebla en la agordoj).
+ Vi estas uzanta TCP pordo %1 (Tio ĉi estas ŝanĝebla en la agordoj).
@@ -1077,7 +1077,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
- Regeneri determinisman adreson
+ Regeneri antaŭkalkuleblan adreson
@@ -1100,59 +1100,59 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Pligrandigo: %1
-
+
Eraro: Vi ne povas aldoni duoble la saman adreson al via listo. Eble renomi la jaman se vi volas.
-
+
Aldoni novan elementon
-
+
Montri la %1 lasta(j)n elsendo(j)n de tiu adreso.
-
+
La nova versio de PyBitmessage estas disponebla: %1. Elŝutu ĝin de https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest
-
+
- Atendanta ĝis laborpruvo finos... %1%
+ Atendado ĝis laborpruvo finos... %1%
-
+
- Fermanta PyBitmessage... %1%
+ Fermado de PyBitmessage... %1%
-
+
- Atendanta ĝis objektoj estos senditaj... %1%
+ Atendado ĝis objektoj estos senditaj... %1%
-
+
- Konservanta agordojn... %1%
+ Konservado de agordoj... %1%
-
+
- Fermanta kernon... %1%
+ Fermado de kerno... %1%
-
+
- Haltiganta sciigojn... %1%
+ Haltigado de sciigoj... %1%
-
+
- Fermanta tuj... %1%
+ Fermado tuj... %1%
@@ -1160,42 +1160,42 @@ Are you sure you want to delete the channel?
%n horo%n horoj
-
+
%n tago%n tagoj
-
+
- Fermanta PyBitmessage... %1%
+ Fermado de PyBitmessage... %1%
-
+
Senditaj
-
+
- Kreanta unu novan adreson
+ Kreado de unu nova adreso
-
+
- Adreso kreita. Faranta laborpruvon endan por elsendi ĝin...
+ Adreso kreita. Kalkulado de laborpruvo, kiu endas por elsendi ĝin...
-
+
- Kreanta %1 novajn adresojn.
+ Kreado de %1 novaj adresoj.
-
+
%1 jam estas en 'Viaj Identigoj'. Ĝi ne estos aldonita ree.
-
+
Ĉiuj adresoj estas kreitaj
@@ -1205,233 +1205,233 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
Disko plenplena
-
+
Atentu: Via disko aŭ subdisko estas plenplena. Bitmesaĝo fermiĝos.
-
+
Eraro! Ne povas trovi adreson de sendanto (vian adreson) en la dosiero keys.dat.
-
+
- Faranta laborpruvon endan por sendi elsendon...
+ Kalkulado de laborpruvo, kiu endas por sendi elsendon...
-
+
Elsendo sendita je %1
-
+
Peto pri ĉifroŝlosilo jam sendita.
-
+
- Sendanta peton pri ĉifroŝlosilo de ricevonto.
+ Sendado de peto pri ĉifroŝlosilo de ricevonto.
-
+
- Serĉanta publikan ĉifroŝlosilon de ricevonto
+ Serĉado de publika ĉifroŝlosilo de ricevonto
-
+
- Eraro: Celadreso estas portebla aparato kiu necesas, ke la celadreso estu enhavita en la mesaĝo, sed tio estas malpermesita ne viaj agordoj. %1
+ Eraro: celadreso estas portebla aparato kiu necesas, ke la celadreso estu enhavita en la mesaĝo, sed tio estas malpermesita ne viaj agordoj. %1
-
+
- Faranta laborpruvon endan por sendi mesaĝon.
+ Kalkulado de laborpruvo, kiu endas por sendi mesaĝon.
Malfacilaĵo ne estas bezonata por adresoj versioj 2, kiel tiu ĉi adreso.
-
+
- Faranta laborpruvon endan por sendi mesaĝon.
+ Kalkulado de laborpruvo, kiu endas por sendi mesaĝon.
Ricevonto postulas malfacilaĵon: %1 kaj %2
-
+
Eraro: la demandita laboro de la ricevonto (%1 kaj %2) estas pli malfacila ol vi pretas fari. %3
-
+
Eraro: Vi provis sendi mesaĝon al vi mem aŭ al kanalo, tamen via ĉifroŝlosilo ne estas trovebla en la dosiero keys.dat. Mesaĝo ne povis esti ĉifrita. %1
-
+
- Faranta laborpruvon endan por sendi mesaĝon.
+ Kalkulado de laborpruvo, kiu endas por sendi mesaĝon.
-
+
- Mesaĝo sendita. Atendante konfirmon. Sendita je %1
+ Mesaĝo sendita. Atendado je konfirmo. Sendita je %1
-
+
- Faranta laborpruvon endan por peti pri ĉifroŝlosilo.
+ Kalkulado de laborpruvo, kiu endas por peti pri ĉifroŝlosilo.
-
+
- Elsendanta peton pri publika ĉifroŝlosilo. La programo reprovos se ili estas eksterrete.
+ Elsendado de peto pri publika ĉifroŝlosilo. La programo reprovos se ili estas eksterrete.
-
+
- Sendanta peton pri publika ĉifroŝlosilo. Atendanta respondon. Petis je %1
+ Sendado de peto pri publika ĉifroŝlosilo. Atendado je respondo. Petis je %1
-
+
- UPnP pordo-mapigo farita je pordo %1
+ UPnP pord-mapigo farita je pordo %1
-
+
- UPnP pordo-mapigo forigita
+ UPnP pord-mapigo forigita
-
+
Marki ĉiujn mesaĝojn kiel legitajn
-
+
Ĉu vi certe volas marki ĉiujn mesaĝojn kiel legitajn?
-
+
- Faranta laborpruvon endan por sendi elsendon.
+ Kalkulado de laborpruvo, kiu endas por sendi elsendon.
-
+
Laborpruvo haltigita
-
+
Haltigis laborpruvon por %n objektoHaltigis laborpruvon por %n objektoj
-
+
%n objekto atendas je sendato%n objektoj atendas je sendato
-
+
Ĉu atendi ĝis tiujn taskojn finos?
-
+
Eraro dum komunikado kun prokurilo: %1. Bonvolu kontroli viajn retajn agordojn.
-
+
Eraro dum SOCKS5 aŭtentigado: %1. Bonvolu kontroli viajn SOCKS5-agordojn.
-
+
- La horloĝo de via komputilo, %1, eble malkorektas. Bonvolu kontroli viajn agordojn.
+ La horloĝo de via komputilo, %1, eble eraras. Bonvolu kontroli viajn agordojn.
-
+
- Via(j) vidprocesoro(j) ne kalkulis korekte, malaktiviganta OpenCL. Bonvolu raporti tion al programistoj.
+ Via(j) vidprocesoro(j) ne kalkulis senerare, malaktiviganta OpenCL. Bonvolu raporti tion al programistoj.
-
+
Eraro: bitmesaĝaj adresoj komenciĝas kun BM-. Bonvolu kontroli la adreson de ricevonto %1
-
+
Eraro: la adreso de ricevonto %1 estas malprave tajpita aŭ kopiita. Bonvolu kontroli ĝin.
-
+
Eraro: la adreso de ricevonto %1 enhavas malpermesatajn simbolojn. Bonvolu kontroli ĝin.
-
+
Eraro: la versio de adreso de ricevonto %1 estas tro alta. Eble vi devas ĝisdatigi vian Bitmesaĝan programon aŭ via sagaca konato uzas alian programon.
-
+
Eraro: kelkaj datumoj koditaj en la adreso de ricevonto %1 estas tro mallongaj. Povus esti ke io en la programo de via konato malfunkcias.
-
+
Eraro: kelkaj datumoj koditaj en la adreso de ricevonto %1 estas tro longaj. Povus esti ke io en la programo de via konato malfunkcias.
-
+
Eraro: kelkaj datumoj koditaj en la adreso de ricevonto %1 estas misformitaj. Povus esti ke io en la programo de via konato malfunkcias.
-
+
Eraro: io malĝustas kun la adreso de ricevonto %1.
-
+
Samtempigado haltigita
-
+
- Bitmesaĝo ne estas samtempigita kun la reto, %n objekto elŝutendas. Se vi eliros nun, tio povas igi malfruiĝojn de liveradojn. Ĉu atendi ĝis la samtempigado finos?Bitmesaĝo ne estas samtempigita kun la reto, %n objektoj elŝutendas. Se vi eliros nun, tio povas igi malfruiĝojn de liveradojn. Ĉu atendi ĝis la samtempigado finos?
+ Bitmesaĝo ne estas samtempigita kun la reto, %n objekto elŝutendas. Se vi eliros nun, tio povas igi malfruiĝojn de liveradoj. Ĉu atendi ĝis la samtempigado finiĝos?Bitmesaĝo ne estas samtempigita kun la reto, %n objektoj elŝutendas. Se vi eliros nun, tio povas igi malfruiĝojn de liveradoj. Ĉu atendi ĝis la samtempigado finiĝos?
-
+
Nekonektita
-
+
- Bitmesaĝo ne estas konektita al la reto. Se vi eliros nun, tio povas igi malfruiĝojn de liveradojn. Ĉu atendi ĝis ĝi konektos kaj la samtempigado finos?
+ Bitmesaĝo ne estas konektita al la reto. Se vi eliros nun, tio povas igi malfruiĝojn de liveradoj. Ĉu atendi ĝis ĝi konektos kaj la samtempigado finiĝos?
-
+
- Atendanta retkonekton...
+ Atendado je retkonekto...
-
+
- Atendanta ĝis samtempigado finos...
+ Atendado ĝis samtempigado finiĝos...
@@ -1439,7 +1439,7 @@ Ricevonto postulas malfacilaĵon: %1 kaj %2
- Sekvi la ekstran ligilon
+ Sekvi la eksteran ligilon
@@ -1483,13 +1483,13 @@ Eble vi devas ĝisdatigi Bitmesaĝon.
- Tie ĉi vi povas generi tiom adresojn, kiom vi volas. Ververe kreado kaj forlasado de adresoj estas konsilinda. Vi povas krei adresojn uzante hazardajn nombrojn aŭ pasfrazon. Se vi uzos pasfrazon, la adreso estas nomita kiel 'determinisma' adreso.
-La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adresoj havas kelkajn bonaĵojn kaj malbonaĵojn:
+ Tie ĉi vi povas generi tiom da adresoj, kiom vi volas. Ververe kreado kaj forlasado de adresoj estas konsilinda. Vi povas krei adresojn uzante hazardajn nombrojn aŭ pasfrazon. Se vi uzos pasfrazon, la adreso estas nomita kiel 'antaŭkalkulebla' (determinisma) adreso.
+La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed antaŭkalkuleblaj adresoj havas kelkajn bonaĵojn kaj malbonaĵojn:
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Bonaĵoj:<br/></span>Vi poveblas rekrei viajn adresojn per iu ajn komputilo elkape.<br/>Vi ne devas klopodi fari savkopion de keys.dat dosiero tiel longe dum vi memoras vian pasfrazon.<br/><span style=" font-weight:600;">Malbonaĵoj:<br/></span>Vi devas memori (aŭ konservi) vian pasfrazon se vi volas rekrei viajn ŝlosilojn kiam vi perdos ilin.<br/>Vi devas memori nombro de adresversio kaj de fluo kune kun vian pasfrazon.<br/>Se vi elektos malfortan pasfrazon kaj iu ajn Interrete eblos brutforti ĝin, li povos legi ĉiujn viajn mesaĝojn kaj sendi mesaĝojn kiel vi.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Bonaĵoj:<br/></span>Vi poveblas rekrei viajn adresojn per iu ajn komputilo elkape.<br/>Vi ne devas klopodi fari sekurkopion de keys.dat dosiero tiel longe, dum vi memoras vian pasfrazon.<br/><span style=" font-weight:600;">Malbonaĵoj:<br/></span>Vi devas memori (aŭ konservi) vian pasfrazon se vi volas rekrei viajn ŝlosilojn kiam vi perdos ilin.<br/>Vi devas memori nombron de adresversio kaj de fluo kune kun vian pasfrazon.<br/>Se vi elektos malfortan pasfrazon kaj iu ajn Interrete eblos brutforti ĝin, li povos legi ĉiujn viajn mesaĝojn kaj sendi mesaĝojn kiel vi.</p></body></html>
@@ -1509,7 +1509,7 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
- Fari determinisman adreson
+ Fari antaŭkalkuleblan adreson
@@ -1529,7 +1529,7 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
- Kvanto de farotaj adresoj bazante sur via pasfrazo:
+ Nombro da farotaj adresoj bazante sur via pasfrazo:
@@ -1559,12 +1559,12 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
- (plej bone se tiun estas la unuan de ĉiuj adresojn vi kreos)
+ (plej bone se tiun ĉi estas la unuan de ĉiuj adresojn vi kreos)
- Uzi saman fluon kiel jama adreso
+ Uzi saman fluon kiel ekzistan adreson
@@ -1626,29 +1626,29 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
aboutDialog
-
+
Pri
-
+
PyBitmessage
-
+
versio ?
-
+
<html><head/><body><p>Distribuata sub la permesilo "MIT/X11 software license"; vidu <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
-
+
- Tio estas beta-eldono.
+ Tio ĉi estas beta-eldono.
@@ -1656,7 +1656,7 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
-
+
<html><head/><body><p>Kopirajto © 2012-2016 Jonathan WARREN<br/>Kopirajto © 2013-2016 La programistoj de Bitmesaĝo</p></body></html>
@@ -1666,12 +1666,12 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
- Uzi nigran liston (Permesas ĉiujn alvenajn mesaĝojn escepte tiujn en la nigra listo)
+ Uzi nigran liston (permesas ĉiujn alvenajn mesaĝojn escepte tiujn en la nigra listo)
- Uzi blankan liston (Blokas ĉiujn alvenajn mesaĝojn escepte tiujn en la blanka listo)
+ Uzi blankan liston (blokas ĉiujn alvenajn mesaĝojn escepte tiujn en la blanka listo)
@@ -1689,14 +1689,14 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
Adreso
-
+
- Nigra Listo
+ Nigra listo
-
+
- Blanka Listo
+ Blanka listo
@@ -1750,12 +1750,12 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
- Vi havas neniajn konektojn al aliaj samtavolanoj.
+ Vi havas neniujn konektojn al aliaj samtavolanoj.
- Vi konektis almenaŭ al unu samtavolano uzante eliranta konekto, sed vi ankoraŭ ne ricevis enirantajn konetkojn. Via fajroŝirmilo (firewall) aŭ hejma enkursigilo (router) verŝajne estas agordita ne plusendi enirantajn TCP konektojn al via komputilo. Bitmesaĝo funkcios sufiĉe bone sed helpus al la Bitmesaĝa reto se vi permesus enirantajn konektojn kaj tiel estus pli bone konektita nodo.
+ Vi konektis almenaŭ al unu samtavolano uzante eliranta konekto, sed vi ankoraŭ ne ricevis enirantajn konetkojn. Via fajroŝirmilo (firewall) aŭ hejma enkursigilo (router) verŝajne estas agordita ne plusendi enirantajn TCP konektojn al via komputilo. Bitmesaĝo funkcios sufiĉe bone, sed helpus al la Bitmesaĝa reto se vi permesus enirantajn konektojn kaj tiel estus pli bone konektita nodo.
@@ -1816,27 +1816,27 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
Konektoj
-
+
Ekde lanĉo de la programo je %1
-
+
- Elŝuto: %1/s Entute: %2
+ Elŝuto: %1/s Sume: %2
-
+
- Alŝuto: %1/s Entute: %2
+ Alŝuto: %1/s Sume: %2
-
+
Ĉiuj konektoj: %1
-
+
Petoj pri inventaro en sekundo: %1
@@ -1856,27 +1856,27 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
Reta Stato
-
+
bitokobitokoj
-
+
Objekto por samtempigi: %nObjektoj por samtempigi: %n
-
+
Pritraktis %n inter-personan mesaĝon.Pritraktis %n inter-personajn mesaĝojn.
-
+
Pritraktis %n elsendon.Pritraktis %n elsendojn.
-
+
Pritraktis %n publikan ŝlosilon.Pritraktis %n publikajn ŝlosilojn.
@@ -1931,7 +1931,7 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
- <html><head/><body><p>Kanalo ekzistas kiam grupo da personoj kunhavas la komunajn malĉifrajn ŝlosilojn. La ŝlosiloj kaj Bitmesaĝa adreso uzataj de kanalo estas generitaj el hom-legebla vorto aŭ frazo (la kanala nomo). Por sendi mesaĝon al ĉiuj en la kanalo, sendu mesaĝon al la kanala adreso.</p><p>Kanaloj estas eksperimentaj kaj tute neadministreblaj.</p><p>Entajpu nomon por via kanalo. Se vi elektos sufiĉe ampleksan kanalan nomon (kiel fortan kaj unikan pasfrazon) kaj neniu de viaj amikoj komunikos ĝin publike, la kanalo estos sekura kaj privata. Tamen se vi kaj iu ajn kreos kanalon kun la sama nomo, tiam ili iĝos tre verŝajne la saman kanalon.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Kanalo ekzistas kiam grupo da personoj kunhavas la komunajn malĉifrajn ŝlosilojn. La ŝlosiloj kaj bitmesaĝa adreso uzataj de kanalo estas generitaj el hom-legebla vorto aŭ frazo (la kanala nomo). Por sendi mesaĝon al ĉiuj en la kanalo, sendu mesaĝon al la kanala adreso.</p><p>Kanaloj estas eksperimentaj kaj tute neadministreblaj.</p><p>Entajpu nomon por via kanalo. Se vi elektos sufiĉe ampleksan kanalan nomon (kiel fortan kaj unikan pasfrazon) kaj neniu de viaj amikoj komunikos ĝin publike, la kanalo estos sekura kaj privata. Tamen se vi kaj iu ajn kreos kanalon kun la sama nomo, tiam ili iĝos tre verŝajne la saman kanalon.</p></body></html>
@@ -1959,33 +1959,33 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
- Sukcese kreis / aniĝis la kanalon %1
+ Sukcese kreis / aniĝis al la kanalo %1
-
+
- Kreado / aniĝado de kanalo malsukcesis
+ Kreado / aniĝado al kanalo malsukcesis
-
+
- Kreado / aniĝado de kanalo nuligita
+ Kreado / aniĝado al kanalo nuligita
proofofwork
-
+
C PoW modulo konstruita sukcese.
-
+
Malsukcesis konstrui C PoW modulon. Bonvolu konstrui ĝin permane.
-
+
C PoW modulo nedisponebla. Bonvolu konstrui ĝin.
@@ -2040,224 +2040,224 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
- Se vi antaŭe kreis determinismajn adresojn sed perdis ilin akcidente (ekz. en diska paneo), vi povas regeneri ilin ĉi tie. Se vi uzis la generilo de hazardnombroj por krei vian adreson tiu formularo ne taŭgos por vi.
+ Se vi antaŭe kreis antaŭkalkuleblajn (determinismajn) adresojn sed perdis ilin akcidente (ekz. en diska paneo), vi povas regeneri ilin ĉi tie. Se vi uzis la generilo de hazardnombroj por krei vian adreson tiu formularo ne taŭgos por vi.
settingsDialog
-
+
Agordoj
-
+
Startigi Bitmesaĝon dum ensaluto de uzanto
-
+
Taskopleto
-
+
Startigi Bitmesaĝon en la taskopleto (tray) ne montrante tiun fenestron
-
+
Plejetigi al taskopleto
-
+
Fermi al taskopleto
-
+
Montri sciigon kiam mesaĝo alvenas
-
+
Ekzekucii en Portebla Reĝimo
-
+
En Portebla Reĝimo, mesaĝoj kaj agordoj estas enmemorigitaj en la sama dosierujo kiel la programo mem anstataŭ en la dosierujo por datumoj de aplikaĵoj. Tio igas ĝin komforta ekzekucii Bitmesaĝon el USB poŝmemorilo.
-
+
Volonte inkluzivi malĉifritan cel-adreson dum sendado al portebla aparato.
-
+
Uzi ID-avatarojn
-
+
Respondi sub citaĵo
-
+
Fasada lingvo
-
+
system
Sistemaj agordoj
-
+
Fasado
-
+
Aŭskultanta pordo (port)
-
+
Aŭskulti pri konektoj ĉe pordo:
-
+
UPnP:
-
+
Rettrafika limo
-
+
Maksimuma rapido de elŝuto (kB/s): [0: senlima]
-
+
Maksimuma rapido de alŝuto (kB/s): [0: senlima]
-
+
Prokurila (proxy) servilo / Tor
-
+
Speco:
-
+
Servilo gastiga nomo (hostname):
-
+
Pordo (port):
-
+
Aŭtentigo
-
+
Uzantnomo:
-
+
Pasvorto:
-
+
Aŭskulti pri alvenaj konektoj kiam dum uzado de prokurilo
-
+
neniu
-
+
SOCKS4a
-
+
SOCKS5
-
+
Retaj agordoj
-
+
Tuta malfacilaĵo:
-
+
La 'Tuta malfacilaĵo' efikas sur la tuta kvalito da laboro kiu la sendonto devos fari. Duobligo de tiu valoro, duobligas la kvanton de laboro.
-
+
Et-mesaĝa malfacilaĵo:
-
+
- Kiam iu ajn sendas al vi mesaĝon, lia komputilo devas unue fari iom da laboro. La malfacilaĵo de tiu laboro implicite estas 1. Vi povas pligrandigi tiun valoron por novaj adresoj kiuj vi generos per ŝanĝo de ĉi-tiaj valoroj. Ĉiuj novaj adresoj kreotaj de vi bezonos por ke sendontoj akceptu pli altan malfacilaĵon. Estas unu escepto: se vi aldonos kolegon al vi adresaro, Bitmesaĝo aŭtomate sciigos lin kiam vi sendos mesaĝon, ke li bezonos fari nur minimuman kvaliton da laboro: malfacilaĵo 1.
+ Kiam iu ajn sendas al vi mesaĝon, lia komputilo devas unue fari iom da laboro. La malfacilaĵo de tiu laboro implicite estas 1. Vi povas pligrandigi tiun valoron por novaj adresoj, kiuj vi generos per ŝanĝo de ĉi-tiaj valoroj. Ĉiuj novaj adresoj kreotaj de vi bezonos por ke sendontoj akceptu pli altan malfacilaĵon. Estas unu escepto: se vi aldonos kolegon al vi adresaro, Bitmesaĝo aŭtomate sciigos lin kiam vi sendos mesaĝon, ke li bezonos fari nur minimuman kvaliton da laboro: malfacilaĵo 1.
-
+
La 'Et-mesaĝa malfacilaĵo' ĉefe efikas malfacilaĵon por sendi malgrandajn mesaĝojn. Duobligo de tiu valoro, preskaŭ duobligas malfacilaĵon por sendi malgrandajn mesaĝojn, sed preskaŭ ne efikas grandajn mesaĝojn.
-
+
Postulata malfacilaĵo
-
+
Tie ĉi vi povas agordi maksimuman kvanton da laboro kiun vi faru por sendi mesaĝon al alian persono. Se vi agordos ilin al 0, ĉiuj valoroj estos akceptitaj.
-
+
Maksimuma akceptata tuta malfacilaĵo:
-
+
Maksimuma akceptata malfacilaĵo por et-mesaĝoj:
-
+
Maksimuma akcepta malfacilaĵo
@@ -2267,82 +2267,87 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
-
+
<html><head/><body><p>Bitmesaĝo povas apliki alian Bitmono-bazitan programon - Namecoin - por fari adresojn hom-legeblajn. Ekzemple anstataŭ diri al via amiko longan Bitmesaĝan adreson, vi povas simple peti lin pri sendi mesaĝon al <span style=" font-style:italic;">id/kashnomo. </span></p><p>(Kreado de sia propra Bitmesaĝa adreso en Namecoin-on estas ankoraŭ ete malfacila).</p><p>Bitmesaĝo eblas uzi aŭ na namecoind rekte aŭ jaman aktivan aperon de nmcontrol.</p></body></html>
-
+
Gastiga servilo:
-
+
Pasvorto:
-
+
Testi
-
+
Konekti al:
-
+
Namecoind
-
+
NMControl
-
+
Integrigo kun Namecoin
-
+
- <html><head/><body><p>Defaŭlte se vi sendas mesaĝon al iu kaj li estos eksterrete por iomete da tempo, Bitmesaĝo provos resendi mesaĝon iam poste, kaj iam pli poste. La programo pluigos resendi mesaĝon ĝis sendonto konfirmos liveron. Tie ĉi vi eblas ŝanĝi kiam Bitmesaĝo devos rezigni je sendado.</p><p>Lasu tiujn kampojn malplenaj por antaŭagordita sinteno.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Implicite se vi sendas mesaĝon al iu kaj li estos eksterrete por iomete da tempo, Bitmesaĝo provos resendi mesaĝon iam poste, kaj iam pli poste. La programo pluigos resendi mesaĝon ĝis sendonto konfirmos liveron. Tie ĉi vi povas ŝanĝi kiam Bitmesaĝo devos rezigni je sendado.</p><p>Lasu tiujn kampojn malplenaj por antaŭagordita sinteno.</p></body></html>
-
+
Rezigni post
-
+
kaj
-
+
tagoj
-
+
monatoj.
-
+
Resenda fortempiĝo
-
+
Ne montri sciigojn pri konekto
-
+
+
+ Maksimume da eligaj konektoj: [0: none]
+
+
+
Aparatara GPU-a plirapidigo (OpenCL):