diff --git a/src/translations/bitmessage_eo.qm b/src/translations/bitmessage_eo.qm index 073654d4..2f3af4ec 100644 Binary files a/src/translations/bitmessage_eo.qm and b/src/translations/bitmessage_eo.qm differ diff --git a/src/translations/bitmessage_eo.ts b/src/translations/bitmessage_eo.ts index 3127cfe3..7181d678 100644 --- a/src/translations/bitmessage_eo.ts +++ b/src/translations/bitmessage_eo.ts @@ -131,7 +131,7 @@ Bonvolu entajpi deziratan retpoŝtadreson (kune kun @mailchuck.com) sube: @@ -278,7 +278,7 @@ Bonvolu entajpi deziratan retpoŝtadreson (kune kun @mailchuck.com) sube: One of your addresses, %1, is an old version 1 address. Version 1 addresses are no longer supported. May we delete it now? - Iu de viaj adresoj, %1, estas malnova versio 1 adreso. Versioj 1 adresoj ne estas jam subtenataj. Ĉu ni povas forviŝi ĝin? + Iu de viaj adresoj, %1, estas malnova versio 1 adreso. Versioj 1 adresoj ne estas jam subtenataj. Ĉu ni povas forigi ĝin? @@ -977,7 +977,7 @@ Are you sure you want to delete the channel? Fetch Namecoin ID - Venigu Namecoin ID + Venigi Namecoin ID @@ -1122,7 +1122,7 @@ Are you sure you want to delete the channel? Waiting for PoW to finish... %1% - Atendado ĝis laborpruvo finos… %1% + Atendado ĝis laborpruvo finiĝos… %1% @@ -1192,7 +1192,7 @@ Are you sure you want to delete the channel? %1 is already in 'Your Identities'. Not adding it again. - %1 jam estas en 'Viaj Identigoj'. Ĝi ne estos aldonita ree. + %1 jam estas en ‘Viaj Identigoj’. Ĝi ne estos aldonita ree. @@ -1547,8 +1547,8 @@ Eble vi devas ĝisdatigi Bitmesaĝon. Here you may generate as many addresses as you like. Indeed, creating and abandoning addresses is encouraged. You may generate addresses by using either random numbers or by using a passphrase. If you use a passphrase, the address is called a "deterministic" address. The 'Random Number' option is selected by default but deterministic addresses have several pros and cons: - Tie ĉi vi povas generi tiom da adresoj, kiom vi volas. Ververe kreado kaj forlasado de adresoj estas konsilinda. Vi povas krei adresojn uzante hazardajn nombrojn aŭ pasfrazon. Se vi uzos pasfrazon, la adreso estas nomita kiel 'antaŭkalkulebla' (determinisma) adreso. -La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed antaŭkalkuleblaj adresoj havas kelkajn bonaĵojn kaj malbonaĵojn: + Tie ĉi vi povas generi tiom da adresoj, kiom vi volas. Ververe kreado kaj forlasado de adresoj estas konsilinda. Vi povas krei adresojn uzante hazardajn nombrojn aŭ pasfrazon. Se vi uzos pasfrazon, la adreso estas nomita kiel ‘antaŭkalkulebla’ (determinisma) adreso. +La ‘hazardnombra’ adreso estas antaŭagordita, sed antaŭkalkuleblaj adresoj havas kelkajn bonaĵojn kaj malbonaĵojn: @@ -1840,37 +1840,37 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed antaŭkalkuleblaj a Ĉiuj konektoj: - + Since startup: Ekde starto: - + Processed 0 person-to-person messages. Pritraktis 0 inter-personajn mesaĝojn. - + Processed 0 public keys. Pritraktis 0 publikajn ŝlosilojn. - + Processed 0 broadcasts. Pritraktis 0 elsendojn. - + Inventory lookups per second: 0 Petoj pri inventaro en sekundo: 0 - + Objects to be synced: Samtempigotaj eroj: - + Stream # Fluo # @@ -1880,37 +1880,37 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed antaŭkalkuleblaj a - + Since startup on %1 Ekde lanĉo de la programo je %1 - + Down: %1/s Total: %2 Elŝuto: %1/s Sume: %2 - + Up: %1/s Total: %2 Alŝuto: %1/s Sume: %2 - + Total Connections: %1 Ĉiuj konektoj: %1 - + Inventory lookups per second: %1 Petoj pri inventaro en sekundo: %1 - + Up: 0 kB/s Alŝuto: 0 kB/s - + Down: 0 kB/s Elŝuto: 0 kB/s @@ -1920,42 +1920,47 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed antaŭkalkuleblaj a Reta stato - + byte(s) bitokobitokoj - + Object(s) to be synced: %n Objekto por samtempigi: %nObjektoj por samtempigi: %n - + Processed %n person-to-person message(s). Pritraktis %n inter-personan mesaĝon.Pritraktis %n inter-personajn mesaĝojn. - + Processed %n broadcast message(s). Pritraktis %n elsendon.Pritraktis %n elsendojn. - + Processed %n public key(s). Pritraktis %n publikan ŝlosilon.Pritraktis %n publikajn ŝlosilojn. - + Peer Samtavolano - + + Rating + Takso + + + User agent Klienta aplikaĵo - + TLS TLS