@ -266,107 +266,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
< translation > Supprimer tous les messages dans la corbeille < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "105 0 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "105 4 "/ >
< source > Total Connections : % 1 < / source >
< translation > Nombre total de connexions : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "107 4 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "107 8 "/ >
< source > Not Connected < / source >
< translation > D é connect é < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "11 07 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "11 11 "/ >
< source > Connected < / source >
< translation > Connect é < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "70 2 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "70 6 "/ >
< source > Show Bitmessage < / source >
< translation > Afficher Bitmessage < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "7 17 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "7 2 1"/ >
< source > Subscribe < / source >
< translation > S & apos ; abonner < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = " 996 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = " 1000 "/ >
< source > Processed % 1 person - to - person messages . < / source >
< translation > % 1 messages de pair à pair trait é s . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "100 1 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "100 5 "/ >
< source > Processed % 1 broadcast messages . < / source >
< translation > % 1 messages de diffusion trait é s . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "10 06 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "10 1 0"/ >
< source > Processed % 1 public keys . < / source >
< translation > % 1 cl é s publiques trait é es . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "54 5 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "54 9 "/ >
< source > Since startup on % 1 < / source >
< translation > Depuis lancement le % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "46 1 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "46 2 "/ >
< source > Waiting on their encryption key . Will request it again soon . < / source >
< translation > En attente de la cl é de chiffrement . Une nouvelle requ ê te sera bient ô t lanc é e . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "46 4 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "46 5 "/ >
< source > Encryption key request queued . < / source >
< translation > Demande de cl é de chiffrement en attente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "46 7 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "46 8 "/ >
< source > Queued . < / source >
< translation > En attente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "47 3 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "47 4 "/ >
< source > Need to do work to send message . Work is queued . < / source >
< translation > Travail n é cessaire pour envoyer le message . Travail en attente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "47 6 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "47 7 "/ >
< source > Acknowledgement of the message received % 1 < / source >
< translation > Accus é de r é ception re ç u le % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "4 79 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "4 80 "/ >
< source > Broadcast queued . < / source >
< translation > Message de diffusion en attente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "48 2 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "48 3 "/ >
< source > Broadcast on % 1 < / source >
< translation > Message de diffusion à % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "48 5 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "48 6 "/ >
< source > Problem : The work demanded by the recipient is more difficult than you are willing to do . % 1 < / source >
< translation > Probl è me : Le travail demand é par le destinataire est plus difficile que ce que vous avez param é tr é . % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "4 88 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "4 92 "/ >
< source > Forced difficulty override . Send should start soon . < / source >
< translation > Neutralisation forc é e de la difficult é . L & apos ; envoi devrait bient ô t commencer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "47 0 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "47 1 "/ >
< source > Message sent . Waiting on acknowledgement . Sent at % 1 < / source >
< translation > Message envoy é . En attente de l & apos ; accus é de r é ception . Envoy é le % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "92 3 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "92 7 "/ >
< source > You may manage your keys by editing the keys . dat file stored in the same directory as this program . It is important that you back up this file . < / source >
< translation > Vous pouvez é diter vos cl é s en é ditant le fichier keys . dat stock é dans le m ê me r é pertoire que ce programme . Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "9 27 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "9 31 "/ >
< source > You may manage your keys by editing the keys . dat file stored in
% 1
It is important that you back up this file . < / source >
@ -375,12 +375,12 @@ It is important that you back up this file.</source>
Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "93 1 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "93 5 "/ >
< source > You may manage your keys by editing the keys . dat file stored in the same directory as this program . It is important that you back up this file . Would you like to open the file now ? ( Be sure to close Bitmessage before making any changes . ) < / source >
< translation > Vous pouvez é diter vos cl é s en é ditant le fichier keys . dat stock é dans le m ê me r é pertoire que ce programme . Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier . Souhaitez - vous l & apos ; ouvrir maintenant ? ( Assurez - vous de fermer Bitmessage avant d & apos ; effectuer des changements . ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "93 4 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "93 8 "/ >
< source > You may manage your keys by editing the keys . dat file stored in
% 1
It is important that you back up this file . Would you like to open the file now ? ( Be sure to close Bitmessage before making any changes . ) < / source >
@ -389,412 +389,454 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier . Souhaitez - vous l & apos ; ouvrir maintenant ? ( Assurez - vous de fermer Bitmessage avant d & apos ; effectuer des changements . ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 39 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 40 "/ >
< source > Add sender to your Address Book < / source >
< translation > Ajouter l & apos ; exp é diteur au carnet d & apos ; adresses < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "23 4 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "23 5 "/ >
< source > Move to Trash < / source >
< translation > Envoyer à la Corbeille < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "14 3 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "14 4 "/ >
< source > View HTML code as formatted text < / source >
< translation > Voir le code HTML comme du texte format é < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "25 7 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "25 8 "/ >
< source > Enable < / source >
< translation > Activer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "2 59 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "2 60 "/ >
< source > Disable < / source >
< translation > D é sactiver < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "25 5 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "25 6 "/ >
< source > Copy address to clipboard < / source >
< translation > Copier l & apos ; adresse dans le presse - papier < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "16 8 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "16 9 "/ >
< source > Special address behavior . . . < / source >
< translation > Comportement sp é cial de l & apos ; adresse . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "18 6 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "18 7 "/ >
< source > Send message to this address < / source >
< translation > Envoyer un message à cette adresse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 0 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 1 "/ >
< source > Add New Address < / source >
< translation > Ajouter nouvelle adresse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "25 3 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "25 4 "/ >
< source > Delete < / source >
< translation > Supprimer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "23 6 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "23 7 "/ >
< source > Copy destination address to clipboard < / source >
< translation > Copier l & apos ; adresse de destination dans le presse - papier < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "23 8 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "23 9 "/ >
< source > Force send < / source >
< translation > Forcer l & apos ; envoi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "94 0 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "94 4 "/ >
< source > Are you sure you want to delete all trashed messages ? < / source >
< translation > Ê tes - vous s û r de vouloir supprimer tous les messages dans la corbeille ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "95 1 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "95 5 "/ >
< source > You must type your passphrase . If you don & apos ; t have one then this is not the form for you . < / source >
< translation > Vous devez taper votre phrase secr è te . Si vous n & apos ; en avez pas , ce formulaire n & apos ; est pas pour vous . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "94 0 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "94 4 "/ >
< source > Delete trash ? < / source >
< translation > Supprimer la corbeille ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "93 4 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "93 8 "/ >
< source > Open keys . dat ? < / source >
< translation > Ouvrir keys . dat ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "95 1 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "95 5 "/ >
< source > bad passphrase < / source >
< translation > Mauvaise phrase secr è te < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "17 44 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "17 57 "/ >
< source > Restart < / source >
< translation > Red é marrer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "17 38 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "17 51 "/ >
< source > You must restart Bitmessage for the port number change to take effect . < / source >
< translation > Vous devez red é marrer Bitmessage pour que le changement de port prenne effet . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "17 44 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "17 57 "/ >
< source > Bitmessage will use your proxy from now on but you may want to manually restart Bitmessage now to close existing connections . < / source >
< translation > Bitmessage utilisera votre proxy à partir de maintenant mais il vous faudra red é marrer Bitmessage pour fermer les connexions existantes . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 898 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 911 "/ >
< source > Error : You cannot add the same address to your list twice . Perhaps rename the existing one if you want . < / source >
< translation > Erreur : Vous ne pouvez pas ajouter une adresse d é j à pr é sente dans votre liste . Essayez de renommer l & apos ; adresse existante . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 0 1"/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 14 "/ >
< source > The address you entered was invalid . Ignoring it . < / source >
< translation > L & apos ; adresse que vous avez entr é e est invalide . Adresse ignor é e . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 54 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 67 "/ >
< source > Passphrase mismatch < / source >
< translation > Phrases secr è tes diff é rentes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 54 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 67 "/ >
< source > The passphrase you entered twice doesn & apos ; t match . Try again . < / source >
< translation > Les phrases secr è tes entr é es sont diff é rentes . R é essayez . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 5 7"/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 70 "/ >
< source > Choose a passphrase < / source >
< translation > Choisissez une phrase secr è te < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 5 7"/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 70 "/ >
< source > You really do need a passphrase . < / source >
< translation > Vous devez vraiment utiliser une phrase secr è te . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 85 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "19 9 8"/ >
< source > All done . Closing user interface . . . < / source >
< translation > Termin é . Fermeture de l & apos ; interface . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "20 33 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "20 46 "/ >
< source > Address is gone < / source >
< translation > L & apos ; adresse a disparu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "20 33 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "20 46 "/ >
< source > Bitmessage cannot find your address % 1 . Perhaps you removed it ? < / source >
< translation > Bitmessage ne peut pas trouver votre adresse % 1 . Peut - ê tre l & apos ; avez - vous supprim é e ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "20 37 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "20 50 "/ >
< source > Address disabled < / source >
< translation > Adresse d é sactiv é e < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "20 37 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "20 50 "/ >
< source > Error : The address from which you are trying to send is disabled . You & apos ; ll have to enable it on the & apos ; Your Identities & apos ; tab before using it . < / source >
< translation > Erreur : L & apos ; adresse avec laquelle vous essayez de communiquer est d é sactiv é e . Vous devez d & apos ; abord l & apos ; activer dans l & apos ; onglet & apos ; Vos identit é s & apos ; avant de l & apos ; utiliser . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "2 089 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "2 102 "/ >
< source > Entry added to the Address Book . Edit the label to your liking . < / source >
< translation > Entr é e ajout é e au carnet d & apos ; adresses . É ditez le label selon votre souhait . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "2 092 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "2 105 "/ >
< source > Error : You cannot add the same address to your address book twice . Try renaming the existing one if you want . < / source >
< translation > Erreur : Vous ne pouvez pas ajouter une adresse d é j à pr é sente dans votre carnet d & apos ; adresses . Essayez de renommer l & apos ; adresse existante . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "21 35 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "21 48 "/ >
< source > Moved items to trash . There is no user interface to view your trash , but it is still on disk if you are desperate to get it back . < / source >
< translation > Messages d é plac é s dans la corbeille . Il n & apos ; y a pas d & apos ; interface utilisateur pour voir votre corbeille , mais ils sont toujours pr é sents sur le disque si vous souhaitez les r é cup é rer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "22 29 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "22 4 2"/ >
< source > No addresses selected . < / source >
< translation > Aucune adresse s é lectionn é e . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "26 47 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "26 60 "/ >
< source > Options have been disabled because they either aren & apos ; t applicable or because they haven & apos ; t yet been implimented for your operating system . < / source >
< translation > Certaines options ont é t é d é sactiv é es car elles n & apos ; é taient pas applicables ou car elles n & apos ; ont pas encore é t é impl é ment é es pour votre syst è me d & apos ; exploitation . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 65 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 78 "/ >
< source > The address should start with & apos ; & apos ; BM - & apos ; & apos ; < / source >
< translation > L & apos ; adresse devrait commencer avec & quot ; BM - & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 6 8"/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 81 "/ >
< source > The address is not typed or copied correctly ( the checksum failed ) . < / source >
< translation > L & apos ; adresse n & apos ; est pas correcte ( la somme de contr ô le a é chou é ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 71 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 84 "/ >
< source > The version number of this address is higher than this software can support . Please upgrade Bitmessage . < / source >
< translation > Le num é ro de version de cette adresse est sup é rieur à celui que le programme peut supporter . Veuiller mettre Bitmessage à jour . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 74 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 8 7"/ >
< source > The address contains invalid characters . < / source >
< translation > L & apos ; adresse contient des caract è res invalides . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 77 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 90 "/ >
< source > Some data encoded in the address is too short . < / source >
< translation > Certaines donn é es encod é es dans l & apos ; adresse sont trop courtes . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 80 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 93 "/ >
< source > Some data encoded in the address is too long . < / source >
< translation > Certaines donn é es encod é es dans l & apos ; adresse sont trop longues . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 83 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "27 96 "/ >
< source > Address is valid . < / source >
< translation > L & apos ; adresse est valide . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "28 15 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "28 28 "/ >
< source > You are using TCP port % 1 . ( This can be changed in the settings ) . < / source >
< translation > Vous utilisez le port TCP % 1 . ( Ceci peut ê tre chang é dans les param è tres ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "12 81 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "12 94 "/ >
< source > Error : Bitmessage addresses start with BM - Please check % 1 < / source >
< translation > Erreur : Les adresses Bitmessage commencent avec BM - Merci de v é rifier % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 287 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 300 "/ >
< source > Error : The address % 1 contains invalid characters . Please check it . < / source >
< translation > Erreur : L & apos ; adresse % 1 contient des caract è res invalides . Veuillez la v é rifier . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "12 84 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "12 97 "/ >
< source > Error : The address % 1 is not typed or copied correctly . Please check it . < / source >
< translation > Erreur : L & apos ; adresse % 1 n & apos ; est pas correctement recopi é e . Veuillez la v é rifier . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 290 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 303 "/ >
< source > Error : The address version in % 1 is too high . Either you need to upgrade your Bitmessage software or your acquaintance is being clever . < / source >
< translation > Erreur : La version de l & apos ; adresse % 1 est trop grande . Pensez à mettre à jour Bitmessage . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 29 3"/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 306 "/ >
< source > Error : Some data encoded in the address % 1 is too short . There might be something wrong with the software of your acquaintance . < / source >
< translation > Erreur : Certaines donn é es encod é es dans l & apos ; adresse % 1 sont trop courtes . Il peut y avoir un probl è me avec le logiciel ou votre connaissance . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 296 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 309 "/ >
< source > Error : Some data encoded in the address % 1 is too long . There might be something wrong with the software of your acquaintance . < / source >
< translation > Erreur : Certaines donn é es encod é es dans l & apos ; adresse % 1 sont trop longues . Il peut y avoir un probl è me avec le logiciel ou votre connaissance . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 299 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "1 31 2"/ >
< source > Error : Something is wrong with the address % 1 . < / source >
< translation > Erreur : Probl è me avec l & apos ; adresse % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 67 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 80 "/ >
< source > Error : You must specify a From address . If you don & apos ; t have one , go to the & apos ; Your Identities & apos ; tab . < / source >
< translation > Erreur : Vous devez sp é cifier une adresse d & apos ; exp é diteur . Si vous n & apos ; en avez pas , rendez - vous dans l & apos ; onglet & apos ; Vos identit é s & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 11 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 24 "/ >
< source > Sending to your address < / source >
< translation > Envoi vers votre adresse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 11 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 24 "/ >
< source > Error : One of the addresses to which you are sending a message , % 1 , is yours . Unfortunately the Bitmessage client cannot process its own messages . Please try running a second client on a different computer or within a VM . < / source >
< translation > Erreur : Une des adresses vers lesquelles vous envoyez un message , % 1 , est v ô tre . Malheureusement , Bitmessage ne peut pas traiter ses propres messages . Essayez de lancer un second client sur une machine diff é rente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 17 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 30 "/ >
< source > Address version number < / source >
< translation > Num é ro de version de l & apos ; adresse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 17 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 30 "/ >
< source > Concerning the address % 1 , Bitmessage cannot understand address version numbers of % 2 . Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version . < / source >
< translation > Concernant l & apos ; adresse % 1 , Bitmessage ne peut pas comprendre les num é ros de version de % 2 . Essayez de mettre à jour Bitmessage vers la derni è re version . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 21 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 34 "/ >
< source > Stream number < / source >
< translation > Num é ro de flux < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 21 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 34 "/ >
< source > Concerning the address % 1 , Bitmessage cannot handle stream numbers of % 2 . Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version . < / source >
< translation > Concernant l & apos ; adresse % 1 , Bitmessage ne peut pas supporter les nombres de flux de % 2 . Essayez de mettre à jour Bitmessage vers la derni è re version . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 26 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 39 "/ >
< source > Warning : You are currently not connected . Bitmessage will do the work necessary to send the message but it won & apos ; t send until you connect . < / source >
< translation > Avertissement : Vous ê tes actuellement d é connect é . Bitmessage fera le travail n é cessaire pour envoyer le message mais il ne sera pas envoy é tant que vous ne vous connecterez pas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 63 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 7 6"/ >
< source > Your & apos ; To & apos ; field is empty . < / source >
< translation > Votre champ & apos ; Vers & apos ; est vide . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "14 40 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "14 53 "/ >
< source > Right click one or more entries in your address book and select & apos ; Send message to this address & apos ; . < / source >
< translation > Cliquez droit sur une ou plusieurs entr é es dans votre carnet d & apos ; adresses et s é lectionnez & apos ; Envoyer un message à ces adresses & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "16 7 9"/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "16 92 "/ >
< source > Error : You cannot add the same address to your subsciptions twice . Perhaps rename the existing one if you want . < / source >
< translation > Erreur : Vous ne pouvez pas ajouter une m ê me adresse à vos abonnements deux fois . Essayez de renommer l & apos ; adresse existante . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "11 47 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "11 60 "/ >
< source > Message trashed < / source >
< translation > Message envoy é à la corbeille < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = " 69 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = " 70 "/ >
< source > One of your addresses , % 1 , is an old version 1 address . Version 1 addresses are no longer supported . May we delete it now ? < / source >
< translation > Une de vos adresses , % 1 , est une vieille adresse de la version 1 . Les adresses de la version 1 ne sont plus support é es . Nous pourrions la supprimer maintenant ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "49 1 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "49 5 "/ >
< source > Unknown status : % 1 % 2 < / source >
< translation > Statut inconnu : % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "10 69 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "10 73 "/ >
< source > Connection lost < / source >
< translation > Connexion perdue < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "1 8 7"/ >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "1 78 "/ >
< source > SOCKS5 Authentication problem : % 1 < / source >
< translation > Probl è me d & apos ; authentification SOCKS5 : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 7 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "13 8 "/ >
< source > Reply < / source >
< translation > R é pondre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "390 9 "/ >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "390 7 "/ >
< source > Generating one new address < / source >
< translation > G é n é ration d & apos ; une nouvelle adresse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "39 80 "/ >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "39 7 8"/ >
< source > Done generating address . Doing work necessary to broadcast it . . . < / source >
< translation > G é n é ration de l & apos ; adresse termin é e . Travail pour la diffuser en cours . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "410 3 "/ >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "410 1 "/ >
< source > Done generating address < / source >
< translation > G é n é ration de l & apos ; adresse termin é e < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "37 80 "/ >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "37 79 "/ >
< source > Message sent . Waiting on acknowledgement . Sent on % 1 < / source >
< translation > Message envoy é . En attente de l & apos ; accus é de r é ception . Envoy é le % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "3 70 8"/ >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "3 69 8"/ >
< source > Error ! Could not find sender address ( your address ) in the keys . dat file . < / source >
< translation > Erreur ! L & apos ; adresse de l & apos ; exp é diteur ( vous ) n & apos ; a pas pu ê tre trouv é e dans le fichier keys . dat . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "34 1 6"/ >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "34 0 6"/ >
< source > Doing work necessary to send broadcast . . . < / source >
< translation > Travail pour envoyer la diffusion en cours . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "34 3 2"/ >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "34 2 2"/ >
< source > Broadcast sent on % 1 < / source >
< translation > Message de diffusion envoy é le % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "35 5 2"/ >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "35 4 2"/ >
< source > Looking up the receiver & apos ; s public key < / source >
< translation > Recherche de la cl é publique du destinataire < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "3615" / >
< source > Doing work necessary to send message . ( There is no required difficulty for version 2 addresses like this . ) < / source >
< translation > Travail n é cessaire pour envoyer le message en cours . ( Il n & apos ; y a pas de difficult é requise pour ces adresses de version 2 . ) < / translation >
< translation type = "obsolete" > Travail n é cessaire pour envoyer le message en cours . ( Il n & apos ; y a pas de difficult é requise pour ces adresses de version 2 . ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "36 2 8"/ >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "36 1 8"/ >
< source > Doing work necessary to send message .
Receiver & apos ; s required difficulty : % 1 and % 2 < / source >
< translation > Travail n é cessaire pour envoyer le message .
Difficult é requise par le destinataire : % 1 et % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "36 4 2"/ >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "36 3 2"/ >
< source > Problem : The work demanded by the recipient ( % 1 and % 2 ) is more difficult than you are willing to do . < / source >
< translation > Probl è me : Le travail demand é par le destinataire ( % 1 et % 2 ) est plus difficile que ce que vous souhaitez faire . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "14 18 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "14 3 1"/ >
< source > Work is queued . < / source >
< translation > Travail en attente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "15 07 "/ >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "15 2 0"/ >
< source > Work is queued . % 1 < / source >
< translation > Travail en attente . % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "1088" / >
< source > Acknowledgement of the message received . % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "3605" / >
< source > Doing work necessary to send message .
There is no required difficulty for version 2 addresses like this . < / source >
< translation > Travail n é cessaire pour envoyer le message en cours .
Il n & apos ; y a pas de difficult é requise pour ces adresses de version 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessageqt/__init__.py" line = "489" / >
< source > Problem : The recipient & apos ; s encryption key is no good . Could not encrypt message . % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "3479" / >
< source > Encryption key was requested earlier . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "3533" / >
< source > Sending a request for the recipient & apos ; s encryption key . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "3816" / >
< source > Doing work necessary to request encryption key . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "3844" / >
< source > Broacasting the public key request . This program will auto - retry if they are offline . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitmessagemain.py" line = "3846" / >
< source > Sending public key request . Waiting for reply . Requested at % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindows < / name >