diff --git a/src/translations/bitmessage_ru.qm b/src/translations/bitmessage_ru.qm index 2cdfe4db..82604f65 100644 Binary files a/src/translations/bitmessage_ru.qm and b/src/translations/bitmessage_ru.qm differ diff --git a/src/translations/bitmessage_ru.ts b/src/translations/bitmessage_ru.ts index 038ddda0..0473d209 100644 --- a/src/translations/bitmessage_ru.ts +++ b/src/translations/bitmessage_ru.ts @@ -58,12 +58,12 @@ EmailGatewayRegistrationDialog - + Registration failed: Регистрация не удалась: - + The requested email address is not available, please try a new one. Fill out the new desired email address (including @mailchuck.com) below: Запрашиваемый адрес email недоступен, попробуйте ввести другой. Введите желаемый адрес (включая @mailchuck.com) ниже: @@ -283,7 +283,7 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below: Один из Ваших адресов, %1, является устаревшим адресом версии 1. Адреса версии 1 больше не поддерживаются. Хотите ли Вы удалить его сейчас? - + Waiting for their encryption key. Will request it again soon. Ожидаем ключ шифрования от Вашего собеседника. Запрос будет повторен через некоторое время. @@ -293,17 +293,17 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below: - + Queued. В очереди. - + Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1 Сообщение отправлено. Ожидаем подтверждения. Отправлено в %1 - + Message sent. Sent at %1 Сообщение отправлено в %1 @@ -313,47 +313,47 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below: - + Acknowledgement of the message received %1 Доставлено в %1 - + Broadcast queued. Рассылка ожидает очереди. - + Broadcast on %1 Рассылка на %1 - + Problem: The work demanded by the recipient is more difficult than you are willing to do. %1 Проблема: Ваш получатель требует более сложных вычислений, чем максимум, указанный в Ваших настройках. %1 - + Problem: The recipient's encryption key is no good. Could not encrypt message. %1 Проблема: ключ получателя неправильный. Невозможно зашифровать сообщение. %1 - + Forced difficulty override. Send should start soon. Форсирована смена сложности. Отправляем через некоторое время. - + Unknown status: %1 %2 Неизвестный статус: %1 %2 - + Not Connected Не соединено - + Show Bitmessage Показать Bitmessage @@ -363,12 +363,12 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below: Отправить - + Subscribe Подписки - + Channel Канал @@ -378,13 +378,13 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below: Выйти - + You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file. Вы можете управлять Вашими ключами, редактируя файл keys.dat, находящийся в той же папке, что и эта программа. Создайте резервную копию этого файла перед тем как будете его редактировать. - + You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in %1 It is important that you back up this file. @@ -393,19 +393,19 @@ It is important that you back up this file. Создайте резервную копию этого файла перед тем как будете его редактировать. - + Open keys.dat? Открыть файл keys.dat? - + You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.) Вы можете управлять Вашими ключами, редактируя файл keys.dat, находящийся в той же папке, что и эта программа. Создайте резервную копию этого файла перед тем как будете его редактировать. Хотели бы Вы открыть этот файл сейчас? (пожалуйста, закройте Bitmessage до того как Вы внесёте в этот файл какие-либо изменения.) - + You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in %1 It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.) @@ -415,37 +415,37 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (пожалуйста, закройте Bitmessage до того как Вы внесёте в этот файл какие-либо изменения.) - + Delete trash? Очистить корзину? - + Are you sure you want to delete all trashed messages? Вы уверены что хотите очистить корзину? - + bad passphrase Неподходящая секретная фраза - + You must type your passphrase. If you don't have one then this is not the form for you. Вы должны ввести секретную фразу. Если Вы не хотите этого делать, то Вы выбрали неправильную опцию. - + Bad address version number Неверный номер версии адреса - + Your address version number must be a number: either 3 or 4. Адрес номера версии должен быть числом: либо 3, либо 4. - + Your address version number must be either 3 or 4. Адрес номера версии должен быть либо 3, либо 4. @@ -515,22 +515,22 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? - + Connection lost Соединение потеряно - + Connected Соединено - + Message trashed Сообщение удалено - + The TTL, or Time-To-Live is the length of time that the network will hold the message. The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the @@ -541,17 +541,17 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? сообщение. Часто разумным вариантом будет установка TTL на 4 или 5 дней. - + Message too long Сообщение слишком длинное - + The message that you are trying to send is too long by %1 bytes. (The maximum is 261644 bytes). Please cut it down before sending. Сообщение, которое вы пытаетесь отправить, длиннее максимально допустимого на %1 байт. (Максимально допустимое значение 261644 байта). Пожалуйста, сократите сообщение перед отправкой. - + Error: Your account wasn't registered at an email gateway. Sending registration now as %1, please wait for the registration to be processed before retrying sending. Ошибка: ваш аккаунт не зарегистрирован на Email-шлюзе. Отправка регистрации %1, пожалуйста, подождите пока процесс регистрации не завершится, прежде чем попытаться отправить сообщение заново. @@ -596,57 +596,57 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? - + Error: You must specify a From address. If you don't have one, go to the 'Your Identities' tab. Вы должны указать адрес в поле "От кого". Вы можете найти Ваш адрес во вкладке "Ваши Адреса". - + Address version number Версия адреса - + Concerning the address %1, Bitmessage cannot understand address version numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version. По поводу адреса %1: Bitmessage не поддерживаем адреса версии %2. Возможно, Вам нужно обновить клиент Bitmessage. - + Stream number Номер потока - + Concerning the address %1, Bitmessage cannot handle stream numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version. По поводу адреса %1: Bitmessage не поддерживаем стрим номер %2. Возможно, Вам нужно обновить клиент Bitmessage. - + Warning: You are currently not connected. Bitmessage will do the work necessary to send the message but it won't send until you connect. Внимание: Вы не подключены к сети. Bitmessage выполнит работу, требуемую для отправки сообщения, но не отправит его до тех пор, пока Вы не подключитесь. - + Message queued. Сообщение в очереди. - + Your 'To' field is empty. Вы не заполнили поле 'Кому'. - + Right click one or more entries in your address book and select 'Send message to this address'. Нажмите правую кнопку мыши на каком-либо адресе и выберите "Отправить сообщение на этот адрес". - + Fetched address from namecoin identity. Получить адрес через Namecoin. - + New Message Новое сообщение @@ -656,7 +656,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? - + Sending email gateway registration request Отправка запроса на регистрацию на Email-шлюзе @@ -671,142 +671,142 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? Вы ввели неправильный адрес. Это адрес проигнорирован. - + Error: You cannot add the same address to your address book twice. Try renaming the existing one if you want. Ошибка: Вы не можете добавлять один и тот же адрес в Адресную Книгу несколько раз. Попробуйте переименовать существующий адрес. - + Error: You cannot add the same address to your subscriptions twice. Perhaps rename the existing one if you want. Ошибка: вы не можете добавить один и тот же адрес в ваши подписки дважды. Пожалуйста, переименуйте имеющийся адрес, если хотите. - + Restart Перезапустить - + You must restart Bitmessage for the port number change to take effect. Вы должны перезапустить Bitmessage, чтобы смена номера порта имела эффект. - + Bitmessage will use your proxy from now on but you may want to manually restart Bitmessage now to close existing connections (if any). Bitmessage будет использовать Ваш прокси, начиная прямо сейчас. Тем не менее Вам имеет смысл перезапустить Bitmessage, чтобы закрыть уже существующие соединения. - + Number needed Требуется число - + Your maximum download and upload rate must be numbers. Ignoring what you typed. Скорости загрузки и выгрузки должны быть числами. Игнорирую то, что вы набрали. - + Will not resend ever Не пересылать никогда - + Note that the time limit you entered is less than the amount of time Bitmessage waits for the first resend attempt therefore your messages will never be resent. Обратите внимание, что лимит времени, который вы ввели, меньше чем время, которое Bitmessage ждет перед первой попыткой переотправки сообщения, поэтому ваши сообщения никогда не будут переотправлены. - + Sending email gateway unregistration request Отправка запроса на отмену регистрации на Email-шлюзе - + Sending email gateway status request Отправка запроса статуса аккаунта на Email-шлюзе - + Passphrase mismatch Секретная фраза не подходит - + The passphrase you entered twice doesn't match. Try again. Вы ввели две разные секретные фразы. Пожалуйста, повторите заново. - + Choose a passphrase Придумайте секретную фразу - + You really do need a passphrase. Вы действительно должны ввести секретную фразу. - + Address is gone Адрес утерян - + Bitmessage cannot find your address %1. Perhaps you removed it? Bitmessage не может найти Ваш адрес %1. Возможно Вы удалили его? - + Address disabled Адрес выключен - + Error: The address from which you are trying to send is disabled. You'll have to enable it on the 'Your Identities' tab before using it. Ошибка: адрес, с которого Вы пытаетесь отправить, выключен. Вам нужно будет включить этот адрес во вкладке "Ваши адреса". - + Entry added to the Address Book. Edit the label to your liking. Запись добавлена в Адресную Книгу. Вы можете её отредактировать. - + Entry added to the blacklist. Edit the label to your liking. Запись добавлена в чёрный список. Измените название по своему вкусу. - + Error: You cannot add the same address to your blacklist twice. Try renaming the existing one if you want. Ошибка: вы не можете добавить один и тот же адрес в чёрный список дважды. Попробуйте переименовать существующий адрес. - + Moved items to trash. Удалено в корзину. - + Undeleted item. Отменить удаление записи - + Save As... Сохранить как ... - + Write error. Ошибка записи. - + No addresses selected. Вы не выбрали адрес. - + If you delete the subscription, messages that you already received will become inaccessible. Maybe you can consider disabling the subscription instead. Disabled subscriptions will not receive new messages, but you can still view messages you already received. Are you sure you want to delete the subscription? @@ -815,7 +815,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription? Вы уверены, что хотите отменить подписку? - + If you delete the channel, messages that you already received will become inaccessible. Maybe you can consider disabling the channel instead. Disabled channels will not receive new messages, but you can still view messages you already received. Are you sure you want to delete the channel? @@ -824,92 +824,92 @@ Are you sure you want to delete the channel? Вы уверены, что хотите удалить канал? - + Do you really want to remove this avatar? Вы уверены, что хотите удалить этот аватар? - + You have already set an avatar for this address. Do you really want to overwrite it? У вас уже есть аватар для этого адреса. Вы уверены, что хотите перезаписать аватар? - + Start-on-login not yet supported on your OS. Запуск программы при входе в систему ещё не поддерживается в вашей операционной системе. - + Minimize-to-tray not yet supported on your OS. Сворачивание в трей ещё не поддерживается в вашей операционной системе. - + Tray notifications not yet supported on your OS. Уведомления в трее ещё не поддерживаеются в вашей операционной системе. - + Testing... Проверяем... - + This is a chan address. You cannot use it as a pseudo-mailing list. Это адрес chan-а. Вы не можете его использовать как адрес рассылки. - + The address should start with ''BM-'' Адрес должен начинаться с "BM-" - + The address is not typed or copied correctly (the checksum failed). Адрес введен или скопирован неверно (контрольная сумма не сходится). - + The version number of this address is higher than this software can support. Please upgrade Bitmessage. Версия этого адреса более поздняя, чем Ваша программа. Пожалуйста, обновите программу Bitmessage. - + The address contains invalid characters. Адрес содержит запрещённые символы. - + Some data encoded in the address is too short. Данные, закодированные в адресе, слишком короткие. - + Some data encoded in the address is too long. Данные, закодированные в адресе, слишком длинные. - + Some data encoded in the address is malformed. Данные, закодированные в адресе, имеют неверный формат. - + Enter an address above. Введите адрес выше. - + Address is an old type. We cannot display its past broadcasts. Адрес старого типа. Мы не можем отобразить его прошлые рассылки. - + There are no recent broadcasts from this address to display. Нет недавних рассылок с этого адреса для отображения. - + You are using TCP port %1. (This can be changed in the settings). Вы используете TCP порт %1. (Его можно поменять в настройках). @@ -1119,47 +1119,47 @@ Are you sure you want to delete the channel? Добавить новую запись - + Display the %1 recent broadcast(s) from this address. Показать %1 прошлых рассылок с этого адреса. - + New version of PyBitmessage is available: %1. Download it from https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest Доступна новая версия PyBitmessage: %1. Загрузите её: https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest - + Waiting for PoW to finish... %1% Ожидание окончания PoW... %1% - + Shutting down Pybitmessage... %1% Завершение PyBitmessage... %1% - + Waiting for objects to be sent... %1% Ожидание отправки объектов... %1% - + Saving settings... %1% Сохранение настроек... %1% - + Shutting down core... %1% Завершение работы ядра... %1% - + Stopping notifications... %1% Остановка сервиса уведомлений... %1% - + Shutdown imminent... %1% Завершение вот-вот произойдет... %1% @@ -1174,12 +1174,12 @@ Are you sure you want to delete the channel? %n день%n дня%n дней%n дней - + Shutting down PyBitmessage... %1% Завершение PyBitmessage... %1% - + Sent Отправлено @@ -1283,7 +1283,7 @@ Receiver's required difficulty: %1 and %2 Проблема: вы пытаетесь отправить сообщение самому себе или в чан, но ваш ключ шифрования не найден в файле ключей keys.dat. Невозможно зашифровать сообщение. %1 - + Doing work necessary to send message. Выполнение работы, требуемой для отправки сообщения. @@ -1293,7 +1293,7 @@ Receiver's required difficulty: %1 and %2 Отправлено. Ожидаем подтверждения. Отправлено в %1 - + Doing work necessary to request encryption key. Выполнение работы, требуемой для запроса ключа шифрования. @@ -1323,32 +1323,32 @@ Receiver's required difficulty: %1 and %2 Отметить все сообщения как прочтенные - + Are you sure you would like to mark all messages read? Вы уверены, что хотите отметить все сообщения как прочтенные? - + Doing work necessary to send broadcast. Выполнение работы, требуемой для отправки рассылки. - + Proof of work pending Ожидается доказательство работы - + %n object(s) pending proof of work %n объект в ожидании доказательства работы%n объекта в ожидании доказательства работы%n объектов в ожидании доказательства работы%n объектов в ожидании доказательства работы - + %n object(s) waiting to be distributed %n объект ожидает раздачи%n объекта ожидают раздачи%n объектов ожидают раздачи%n объектов ожидают раздачи - + Wait until these tasks finish? Подождать завершения этих задач? @@ -1413,7 +1413,7 @@ Receiver's required difficulty: %1 and %2 Ваша видеокарта вычислила неправильно, отключаем OpenCL. Пожалуйста, сообщите разработчикам. - + Set notification sound... Установить звук уведомления... @@ -1437,92 +1437,102 @@ Receiver's required difficulty: %1 and %2 не рекомендовано для чанов - + + Quiet Mode + Тихий режим + + + Problems connecting? Try enabling UPnP in the Network Settings Проблемы подключения? Попробуйте включить UPnP в сетевых настройках. - + You are trying to send an email instead of a bitmessage. This requires registering with a gateway. Attempt to register? Вы пытаетесь отправить email вместо bitmessage. Для этого нужно зарегистрироваться на шлюзе. Попробовать зарегистрироваться? - + Error: Bitmessage addresses start with BM- Please check the recipient address %1 Ошибка: адреса Bitmessage начинаются с "BM-". Пожалуйста, проверьте адрес получателя %1. - + Error: The recipient address %1 is not typed or copied correctly. Please check it. Ошибка: адрес получателя %1 набран или скопирован неправильно. Пожалуйста, проверьте его. - + Error: The recipient address %1 contains invalid characters. Please check it. Ошибка: адрес получателя %1 содержит недопустимые символы. Пожалуйста, проверьте его. - + Error: The version of the recipient address %1 is too high. Either you need to upgrade your Bitmessage software or your acquaintance is being clever. Ошибка: версия адреса получателя %1 слишком высокая. Либо вам нужно обновить программу Bitmessage, либо ваш знакомый - умник. - + Error: Some data encoded in the recipient address %1 is too short. There might be something wrong with the software of your acquaintance. Ошибка: часть данных, закодированных в адресе получателя %1 слишком короткая. Видимо, что-то не так с программой, используемой вашим знакомым. - + Error: Some data encoded in the recipient address %1 is too long. There might be something wrong with the software of your acquaintance. Ошибка: часть данных, закодированных в адресе получателя %1 слишком длинная. Видимо, что-то не так с программой, используемой вашим знакомым. - + Error: Some data encoded in the recipient address %1 is malformed. There might be something wrong with the software of your acquaintance. Ошибка: часть данных, закодированных в адресе получателя %1 сформирована неправильно. Видимо, что-то не так с программой, используемой вашим знакомым. - + Error: Something is wrong with the recipient address %1. Ошибка: что-то не так с адресом получателя %1. - + + Error: %1 + Ошибка: %1 + + + From %1 От %1 - + Synchronisation pending Ожидается синхронизация - + Bitmessage hasn't synchronised with the network, %n object(s) to be downloaded. If you quit now, it may cause delivery delays. Wait until the synchronisation finishes? Bitmessage не синхронизирован с сетью, незагруженных объектов: %n. Выход сейчас может привести к задержкам доставки. Подождать завершения синхронизации?Bitmessage не синхронизирован с сетью, незагруженных объектов: %n. Выход сейчас может привести к задержкам доставки. Подождать завершения синхронизации?Bitmessage не синхронизирован с сетью, незагруженных объектов: %n. Выход сейчас может привести к задержкам доставки. Подождать завершения синхронизации?Bitmessage не синхронизирован с сетью, незагруженных объектов: %n. Выход сейчас может привести к задержкам доставки. Подождать завершения синхронизации? - + Not connected Не подключено - + Bitmessage isn't connected to the network. If you quit now, it may cause delivery delays. Wait until connected and the synchronisation finishes? Bitmessage не подключен к сети. Выход сейчас может привести к задержкам доставки. Подождать подключения и завершения синхронизации? - + Waiting for network connection... Ожидание сетевого подключения... - + Waiting for finishing synchronisation... Ожидание окончания синхронизации... - + You have already set a notification sound for this address book entry. Do you really want to overwrite it? У вас уже есть звук уведомления для этого адресата. Вы уверены, что хотите перезаписать звук уведомления? @@ -1868,37 +1878,37 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad Всего соединений: - + Since startup: С начала работы: - + Processed 0 person-to-person messages. Обработано 0 сообщений. - + Processed 0 public keys. Обработано 0 открытых ключей. - + Processed 0 broadcasts. Обработано 0 рассылок. - + Inventory lookups per second: 0 Поисков в каталоге в секунду: 0 - + Objects to be synced: Несинхронизированные объекты: - + Stream # № потока @@ -1908,37 +1918,37 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad - + Since startup on %1 - С начала работы в %1 + С начала работы, %1 - + Down: %1/s Total: %2 Загрузка: %1/s Всего: %2 - + Up: %1/s Total: %2 Отправка: %1/s Всего: %2 - + Total Connections: %1 Всего соединений: %1 - + Inventory lookups per second: %1 Поисков в каталоге в секунду: %1 - + Up: 0 kB/s Отправка: 0 кБ/с - + Down: 0 kB/s Загрузка: 0 кБ/с @@ -1948,72 +1958,72 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad Состояние сети - + byte(s) байтбайтбайтбайт - + Object(s) to be synced: %n Несинхронизированные объекты: %nНесинхронизированные объекты: %nНесинхронизированные объекты: %nНесинхронизированные объекты: %n - + Processed %n person-to-person message(s). Обработано %n сообщение.Обработано %n сообщений.Обработано %n сообщений.Обработано %n сообщений. - + Processed %n broadcast message(s). Обработана %n рассылка.Обработано %n рассылок.Обработано %n рассылок.Обработано %n рассылок. - + Processed %n public key(s). Обработан %n открытый ключ.Обработано %n открытых ключей.Обработано %n открытых ключей.Обработано %n открытых ключей. - + Peer Узел - + IP address or hostname Адрес IP или имя узла - + Rating Рейтинг - + PyBitmessage tracks the success rate of connection attempts to individual nodes. The rating ranges from -1 to 1 and affects the likelihood of selecting the node in the future PyBitmessage отслеживает шанс успеха попыток подключения к отдельным узлам. Рейтинг варьируется в диапазоне от -1 до 1 и влияет на вероятность выбора узла в будущем. - + User agent Название приложения - + Peer's self-reported software Название ПО, как сообщает узел - + TLS TLS - + Connection encryption Шифрование соединения - + List of streams negotiated between you and the peer Перечень потоков, согласованных с конкретным узлом @@ -2072,7 +2082,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad - Chan passhphrase/name: + Chan passphrase/name: Пароль/имя чана: @@ -2094,17 +2104,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad newchandialog - + Successfully created / joined chan %1 Успешно создан / подключен чан %1 - + Chan creation / joining failed Не удалось создать / подключить чан - + Chan creation / joining cancelled Создание / подключение чана отменено