diff --git a/src/translations/bitmessage_pl.qm b/src/translations/bitmessage_pl.qm index 71522e63..4c77faf6 100644 Binary files a/src/translations/bitmessage_pl.qm and b/src/translations/bitmessage_pl.qm differ diff --git a/src/translations/bitmessage_pl.ts b/src/translations/bitmessage_pl.ts index 0941b5fa..668b5eb6 100644 --- a/src/translations/bitmessage_pl.ts +++ b/src/translations/bitmessage_pl.ts @@ -448,67 +448,67 @@ Zaleca się zrobienie kopii zapasowej tego pliku. Czy chcesz otworzyć ten plik Twój numer wersji adresu powinien wynosić: 3 lub 4. - + Chan name needed - + You didn't enter a chan name. - + Address already present - + Could not add chan because it appears to already be one of your identities. - + Success - + Successfully created chan. To let others join your chan, give them the chan name and this Bitmessage address: %1. This address also appears in 'Your Identities'. - + Address too new - + Although that Bitmessage address might be valid, its version number is too new for us to handle. Perhaps you need to upgrade Bitmessage. - + Address invalid - + That Bitmessage address is not valid. - + Address does not match chan name - + Although the Bitmessage address you entered was valid, it doesn't match the chan name. - + Successfully joined chan. @@ -847,67 +847,67 @@ Czy na pewno chcesz usunąć ten kanał? Powiadomienia w zasobniku nie są jeszcze wspierane pod Twoim systemem. - + Testing... Testowanie... - + This is a chan address. You cannot use it as a pseudo-mailing list. To jest adres kanału. Nie możesz go użyć jako pseudo-listy-dyskusyjnej. - + The address should start with ''BM-'' Adres powinien zaczynać sie od "BM-" - + The address is not typed or copied correctly (the checksum failed). Adres nie został skopiowany lub przepisany poprawnie (błąd sumy kontrolnej). - + The version number of this address is higher than this software can support. Please upgrade Bitmessage. Numer wersji tego adresu jest wyższy niż ten program może obsłużyć. Proszę zaktualizować Bitmessage. - + The address contains invalid characters. Adres zawiera nieprawidłowe znaki. - + Some data encoded in the address is too short. Niektóre dane zakodowane w adresie są za krótkie. - + Some data encoded in the address is too long. Niektóre dane zakodowane w adresie są za długie. - + Some data encoded in the address is malformed. Niektóre dane zakodowane w adresie są uszkodzone. - + Enter an address above. Wprowadź adres powyżej. - + Address is an old type. We cannot display its past broadcasts. Adres starego typu - + There are no recent broadcasts from this address to display. Brak niedawnych wiadomości przekazów do wyświetlenia. - + You are using TCP port %1. (This can be changed in the settings). Btimessage używa portu TCP %1. (Można go zmienić w ustawieniach). @@ -1117,7 +1117,7 @@ Czy na pewno chcesz usunąć ten kanał? Dodaj nowy wpis - + Display the %1 recent broadcast(s) from this address. Pokaż %1 ostatnich wiadomości przekazów z tego adresu. @@ -1351,12 +1351,12 @@ Odbiorca wymaga trudności: %1 i %2 Czy poczekać aż te zadania zostaną zakończone? - + Problem communicating with proxy: %1. Please check your network settings. Błąd podczas komunikacji z proxy: %1. Proszę sprawdź swoje ustawienia sieci. - + SOCKS5 Authentication problem: %1. Please check your SOCKS5 settings. Problem z autoryzacją SOCKS5: %1. Proszę sprawdź swoje ustawienia SOCKS5. @@ -1865,7 +1865,7 @@ Generowanie adresów 'losowych' jest wybrane domyślnie, jednak determ Processed %n public key(s). - Przetworzono %1 klucz publiczny.Przetworzono %1 kluczy publicznych.Przetworzono %1 kluczy publicznych. + Przetworzono %n klucz publiczny.Przetworzono %n kluczy publicznych.Przetworzono %n kluczy publicznych. @@ -2032,7 +2032,7 @@ Generowanie adresów 'losowych' jest wybrane domyślnie, jednak determ Start Bitmessage in the tray (don't show main window) - Uruchom Bitmessage w zasobniku (nie pokazuj tego okna) + Uruchom Bitmessage w zasobniku (nie pokazuj głównego okna) @@ -2231,9 +2231,9 @@ Generowanie adresów 'losowych' jest wybrane domyślnie, jednak determ Maksymalna akceptowalna trudność - + Hardware GPU acceleration (OpenCL) - Przyspieszenie sprzętowe GPU (OpenCL) + @@ -2310,5 +2310,10 @@ Generowanie adresów 'losowych' jest wybrane domyślnie, jednak determ Hide connection notifications Nie pokazuj powiadomień o połączeniu + + + Hardware GPU acceleration (OpenCL): + Przyspieszenie sprzętowe GPU (OpenCL): + \ No newline at end of file