diff --git a/src/translations/bitmessage_fr.qm b/src/translations/bitmessage_fr.qm
index e544a1c3..53e3fd97 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_fr.qm and b/src/translations/bitmessage_fr.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_fr.ts b/src/translations/bitmessage_fr.ts
index becfcbf8..8aec86a8 100644
--- a/src/translations/bitmessage_fr.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_fr.ts
@@ -112,7 +112,7 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Mailchuck
-
+
# the money directly. To turn it off again, set "feeamount" to 0. Requires
# subscription.
- # Vous pouvez utiliser ceci pour configurer votre compte de passerelle de
-# messagerie.
-# Décommentez les paramètres que vous souhaitez utiliser.
-# Les options se trouvent ci-dessous :
-#
+
+
+
+
+
+ MainWindow
-
+ Répondre à l’expéditeur
-
+ Répondre au canal
-
+ Ajouter l’expéditeur au carnet d’adresses
-
+ Ajouter l’expéditeur à votre liste noire
-
+ Envoyer à la Corbeille
-
+ Restaurer
-
+ Voir le code HTML comme du texte formaté
-
+ Enregistrer le message sous…
-
+ Marquer comme non-lu
-
+ Nouvelle
@@ -272,12 +273,12 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Copier l’adresse dans le presse-papier
-
+ Comportement spécial de l’adresse…
-
+ Passerelle de courriel
@@ -287,37 +288,37 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Effacer
-
+ Envoyer un message à cette adresse
-
+ S’abonner à cette adresse
-
+ Ajouter une nouvelle adresse
-
+ Copier l’adresse de destination dans le presse-papier
-
+ Forcer l’envoi
-
+ Une de vos adresses, %1, est une vieille adresse de la version 1. Les adresses de la version 1 ne sont plus supportées. Nous pourrions la supprimer maintenant?
-
+ En attente de la clé de chiffrement. Une nouvelle requête sera bientôt lancée.
@@ -327,17 +328,17 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
+ En attente.
-
+ Message envoyé. En attente de l’accusé de réception. Envoyé %1
-
+ Message envoyé. Envoyé %1
@@ -347,47 +348,47 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
+ Accusé de réception reçu %1
-
+ Message de diffusion en attente.
-
+ Message de diffusion du %1
-
+ Problème : Le travail demandé par le destinataire est plus difficile que ce que vous avez paramétré. %1
-
+ Problème : la clé de chiffrement du destinataire n’est pas bonne. Il n’a pas été possible de chiffrer le message. %1
-
+ Neutralisation forcée de la difficulté. L’envoi devrait bientôt commencer.
-
+ Statut inconnu : %1 %2
-
+ Déconnecté
-
+ Afficher Bitmessage
@@ -397,12 +398,12 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Envoyer
-
+ S’abonner
-
+ Canal
@@ -412,12 +413,12 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Quitter
-
+ Vous pouvez éditer vos clés en éditant le fichier keys.dat stocké dans le même répertoire que ce programme. Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier.
-
+
@@ -425,54 +426,54 @@ It is important that you back up this file.
Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier.
-
+ Ouvrir keys.dat ?
-
+ Vous pouvez éditer vos clés en éditant le fichier keys.dat stocké dans le même répertoire que ce programme. Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier. Souhaitez-vous l’ouvrir maintenant ? (Assurez-vous de fermer Bitmessage avant d’effectuer des changements.)
-
+ Vous pouvez éditer vos clés en éditant le fichier keys.dat stocké dans le répertoire %1. Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier. Souhaitez-vous l’ouvrir maintenant? (Assurez-vous de fermer Bitmessage avant d’effectuer des changements.)
-
+ Supprimer la corbeille ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages dans la corbeille ?
-
+ Mauvaise phrase secrète
-
+ Vous devez taper votre phrase secrète. Si vous n’en avez pas, ce formulaire n’est pas pour vous.
-
+ Mauvais numéro de version d’adresse
-
+ Votre numéro de version d’adresse doit être un nombre : soit 3 soit 4.
-
+ Votre numéro de version d’adresse doit être soit 3 soit 4.
@@ -542,22 +543,22 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+ Connexion perdue
-
+ Connecté
-
+ Message envoyé à la corbeille
-
+
-
+ Message trop long
-
+ Le message que vous essayez d’envoyer est trop long de %1 octets (le maximum est 261644 octets). Veuillez le réduire avant de l’envoyer.
-
+ Erreur : votre compte n’a pas été inscrit à une passerelle de courrier électronique. Envoi de l’inscription maintenant en tant que %1, veuillez patienter tandis que l’inscription est en cours de traitement, avant de retenter l’envoi.
@@ -621,57 +622,57 @@ Le destinataire doit l’obtenir avant ce temps. Si votre client Bitmessage ne r
-
+
- Erreur : Vous devez spécifier une adresse d’expéditeur. Si vous n’en avez pas, rendez-vous dans l’onglet 'Vos identités'.
+ Erreur : Vous devez spécifier une adresse d’expéditeur. Si vous n’en avez pas, rendez-vous dans l’onglet "Vos identités".
-
+ Numéro de version de l’adresse
-
+ Concernant l’adresse %1, Bitmessage ne peut pas comprendre les numéros de version de %2. Essayez de mettre à jour Bitmessage vers la dernière version.
-
+ Numéro de flux
-
+ Concernant l’adresse %1, Bitmessage ne peut pas supporter les nombres de flux de %2. Essayez de mettre à jour Bitmessage vers la dernière version.
-
+ Avertissement : Vous êtes actuellement déconnecté. Bitmessage fera le travail nécessaire pour envoyer le message mais il ne sera pas envoyé tant que vous ne vous connecterez pas.
-
+ Message mis en file d’attente.
-
+
- Votre champ 'Vers' est vide.
+ Votre champ "Vers" est vide.
-
+
- Cliquez droit sur une ou plusieurs entrées dans votre carnet d’adresses et sélectionnez 'Envoyer un message à ces adresses'.
+ Cliquez droit sur une ou plusieurs entrées dans votre carnet d’adresses puis sélectionnez "Envoyer un message à ces adresses".
-
+ Récupération avec succès de l’adresse de l’identité Namecoin.
-
+ Nouveau message
@@ -696,47 +697,47 @@ Le destinataire doit l’obtenir avant ce temps. Si votre client Bitmessage ne r
L’adresse que vous avez entrée est invalide. Adresse ignorée.
-
+ Erreur : Vous ne pouvez pas ajouter une adresse déjà présente dans votre carnet d’adresses. Essayez de renommer l’adresse existante.
-
+ Erreur : vous ne pouvez pas ajouter la même adresse deux fois à vos abonnements. Peut-être que vous pouvez renommer celle qui existe si vous le souhaitez.
-
+ Redémarrer
-
+ Vous devez redémarrer Bitmessage pour que le changement de port prenne effet.
-
+ Bitmessage utilisera votre proxy dorénavant, mais vous pouvez redémarrer manuellement Bitmessage maintenant afin de fermer des connexions existantes (si il y en existe).
-
+ Nombre requis
-
+ Vos taux maximum de téléchargement et de téléversement doivent être des nombres. Ce que vous avez tapé est ignoré.
-
+ Ne renverra jamais
-
+ Notez que la limite de temps que vous avez entrée est plus courte que le temps d’attente respecté par Bitmessage avant le premier essai de renvoi, par conséquent votre message ne sera jamais renvoyé.
@@ -771,24 +772,24 @@ Le destinataire doit l’obtenir avant ce temps. Si votre client Bitmessage ne r
Vous devez vraiment utiliser une phrase secrète.
-
+ L’adresse a disparu
-
+ Bitmessage ne peut pas trouver votre adresse %1. Peut-être l’avez-vous supprimée?
-
+ Adresse désactivée
-
+
- Erreur : L’adresse avec laquelle vous essayez de communiquer est désactivée. Vous devez d’abord l’activer dans l’onglet 'Vos identités' avant de l’utiliser.
+ Erreur : L’adresse avec laquelle vous essayez de communiquer est désactivée. Vous devez d’abord l’activer dans l’onglet "Vos identités" avant de l’utiliser.
@@ -796,42 +797,42 @@ Le destinataire doit l’obtenir avant ce temps. Si votre client Bitmessage ne r
-
+ Entrée ajoutée à la liste noire. Éditez l’étiquette à votre convenance.
-
+ Erreur : vous ne pouvez pas ajouter la même adresse deux fois à votre liste noire. Essayez de renommer celle qui existe si vous le souhaitez.
-
+ Messages déplacés dans la corbeille.
-
+ Articles restaurés.
-
+ Enregistrer sous…
-
+ Erreur d’écriture.
-
+ Aucune adresse sélectionnée.
-
+
@@ -840,7 +841,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
Êtes-vous sur de vouloir supprimer cet abonnement ?
-
+
@@ -849,32 +850,32 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce canal ?
-
+ Voulez-vous vraiment enlever cet avatar ?
-
+ Vous avez déjà mis un avatar pour cette adresse. Voulez-vous vraiment l’écraser ?
-
+ Le démarrage dès l’ouverture de session n’est pas encore supporté sur votre OS.
-
+ La minimisation en zone système n’est pas encore supportée sur votre OS.
-
+ Les notifications en zone système ne sont pas encore supportées sur votre OS.
-
+ Tester…
@@ -1124,7 +1125,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Rejoindre / créer un canal
-
+ Tous les comptes
@@ -1149,42 +1150,42 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+ Une nouvelle version de PyBitmessage est disponible : %1. Veuillez la télécharger depuis https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest
-
+ En attente de la fin de la PoW… %1%
-
+ Pybitmessage en cours d’arrêt… %1%
-
+ En attente de l’envoi des objets… %1%
-
+ Enregistrement des paramètres… %1%
-
+ Cœur en cours d’arrêt… %1%
-
+ Arrêt des notifications… %1%
-
+ Arrêt imminent… %1%
@@ -1194,42 +1195,42 @@ Are you sure you want to delete the channel?
%n heure%n heures
-
+ %n jour%n jours
-
+ PyBitmessage en cours d’arrêt… %1%
-
+ Envoyé
-
+ Production d’une nouvelle adresse
-
+ La production de l’adresse a été effectuée. Travail en cours afin de l’émettre…
-
+ Production de %1 nouvelles adresses.
-
+ %1 est déjà dans "Vos identités". Il ne sera pas ajouté de nouveau.
-
+ La production d’une adresse a été effectuée
@@ -1239,96 +1240,96 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+ Disque plein
-
+ Alerte : votre disque ou le volume de stockage de données est plein. Bitmessage va maintenant se fermer.
-
+ Erreur ! Il n’a pas été possible de trouver l’adresse d’expéditeur (votre adresse) dans le fichier keys.dat.
-
+ Travail en cours afin d’envoyer le message de diffusion…
-
+ Message de diffusion envoyé %1
-
+ La clé de chiffrement a été demandée plus tôt.
-
+ Envoi d’une demande de la clé de chiffrement du destinataire.
-
+ Recherche de la clé publique du récepteur
-
+ Problème : la destination est un dispositif mobile qui nécessite que la destination soit incluse dans le message mais ceci n’est pas autorisé dans vos paramètres. %1
-
+ Travail en cours afin d’envoyer le message.
Il n’y a pas de difficulté requise pour les adresses version 2 comme celle-ci.
-
+ Travail en cours afin d’envoyer le message.
Difficulté requise du destinataire : %1 et %2
-
+ Problème : Le travail demandé par le destinataire (%1 and %2) est plus difficile que ce que vous avez paramétré. %3
-
+ Problème : Vous essayez d’envoyer un message à un canal ou à vous-même mais votre clef de chiffrement n’a pas été trouvée dans le fichier keys.dat. Le message ne peut pas être chiffré. %1
-
+ Travail en cours afin d’envoyer le message.
-
+ Message envoyé. En attente de l’accusé de réception. Envoyé %1
-
+ Travail en cours afin d’obtenir la clé de chiffrement.
-
+ Diffusion de la demande de clef publique. Ce programme réessaiera automatiquement si ils sont déconnectés.
-
+ Envoi d’une demande de clef publique. En attente d’une réponse. Demandée à %1
@@ -1343,97 +1344,82 @@ Difficulté requise du destinataire : %1 et %2
Transfert de port UPnP retiré
-
+ Marquer tous les messages comme lus
-
+ Êtes-vous sûr(e) de vouloir marquer tous les messages comme lus ?
-
+ Travail en cours afin d’envoyer la diffusion.
-
+ En attente de preuve de fonctionnement
-
+ %n objet en attente de preuve de fonctionnement%n objet(s) en attente de preuve de fonctionnement
-
+ %n objet en attente d'être distribué%n objet(s) en attente d'être distribués
-
+ Attendre jusqu'à ce que ces tâches se terminent ?
-
-
- Problème de communication avec le proxy : %1. Veuillez vérifier vos réglages réseau.
-
-
-
-
- Problème d’authentification SOCKS5 : %1. Veuillez vérifier vos réglages SOCKS5.
-
-
-
-
- L'heure sur votre ordinateur, %1, pourrait être faussse. Veuillez vérifier vos paramètres.
-
-
-
+ Le nom %1 n'a pas été trouvé.
-
+ La requête Namecoin a échouée (%1)
-
+ La requête Namecoin a échouée.
-
+ Le nom %1 n'a aucune donnée JSON valide.
-
+ Le nom %1 n'a aucune adresse Bitmessage d'associée.
-
+ Succès ! Namecoind version %1 en cours d'exécution.
-
+ Succès ! NMControll est debout et en cours d'exécution.
-
+ Ne pouvait pas comprendre NMControl.
-
+ La connexion à Namecoin a échouée.
@@ -1443,12 +1429,12 @@ Difficulté requise du destinataire : %1 et %2
Votre GPU(s) n'a pas calculé correctement, mettant OpenCL hors service. Veuillez remonter ceci aux développeurs s'il vous plaît.
-
+ Mettre un son de notification ...
-
+
-
+ pas recommandé pour les canaux
-
+ Mode tranquille
-
+ Des difficultés à se connecter ? Essayez de permettre UPnP dans les "Paramètres réseau"
-
+ Vous essayez d'envoyer un courrier électronique au lieu d'un bitmessage. Ceci exige votre inscription à une passerelle. Essayer de vous inscrire ?
-
+ Erreur : Les adresses Bitmessage commencent par BM- Veuillez vérifier l'adresse du destinataire %1
-
+ Erreur : L’adresse du destinataire %1 n’est pas correctement tapée ou recopiée. Veuillez la vérifier.
-
+ Erreur : L’adresse du destinataire %1 contient des caractères invalides. Veuillez la vérifier.
-
+ Erreur : la version de l’adresse destinataire %1 est trop élevée. Vous devez mettre à niveau votre logiciel Bitmessage ou alors celui de votre connaissance est plus intelligent.
-
+ Erreur : quelques données codées dans l’adresse destinataire %1 sont trop courtes. Il pourrait y avoir un soucis avec le logiciel de votre connaissance.
-
+ Erreur : quelques données codées dans l’adresse destinataire %1 sont trop longues. Il pourrait y avoir un soucis avec le logiciel de votre connaissance.
-
+ Erreur : quelques données codées dans l’adresse destinataire %1 sont mal formées. Il pourrait y avoir un soucis avec le logiciel de votre connaissance.
-
+ Erreur : quelque chose ne va pas avec l'adresse de destinataire %1.
-
+ Erreur : %1
-
+ De %1
-
+ En attente de synchronisation
-
+ Bitmessage ne s'est pas synchronisé avec le réseau, %n objet(s) à télécharger. Si vous quittez maintenant, cela pourrait causer des retards de livraison. Attendre jusqu'à ce que la synchronisation aboutisse ?Bitmessage ne s'est pas synchronisé avec le réseau, %n objet(s) à télécharger. Si vous quittez maintenant, cela pourrait causer des retards de livraison. Attendre jusqu'à ce que la synchronisation aboutisse ?
-
+ Non connecté
-
+ Bitmessage n'est pas connecté au réseau. Si vous quittez maintenant, cela pourrait causer des retards de livraison. Attendre jusqu'à ce qu'il soit connecté et que la synchronisation se termine ?
-
+ En attente de connexion réseau...
-
+ En attente d'achèvement de la synchronisation...
-
+ Vous avez déjà mis un son de notification pour cette adresse. Voulez-vous vraiment l’écraser ?
-
+ Une erreur a eu lieu : ne peut pas charger de message depuis le disque.
-
+ Afficher le messages de diffusion le plus récent originaire de cette adresse.Afficher les %n messages de diffusion les plus récents originaires de cette adresse.
@@ -1593,22 +1579,22 @@ Bienvenue dans le facile et sécurisé Bitmessage
Vider
-
+ entrant
-
+ nouveau
-
+ envoyé
-
+ corbeille
@@ -1639,14 +1625,14 @@ Bienvenue dans le facile et sécurisé Bitmessage
MsgDecode
-
+ Le message est codé de façon inconnue.
Peut-être que vous devriez mettre à niveau Bitmessage.
-
+ Encodage inconnu
@@ -1662,7 +1648,8 @@ Peut-être que vous devriez mettre à niveau Bitmessage.
- Vous pouvez générer autant d’adresses que vous le souhaitez. En effet, nous vous encourageons à créer et à délaisser vos adresses. Vous pouvez générer des adresses en utilisant des nombres aléatoires ou en utilisant une phrase secrète. Si vous utilisez une phrase secrète, l’adresse sera une adresse "déterministe". L’option 'Nombre Aléatoire' est sélectionnée par défaut mais les adresses déterministes ont certains avantages et inconvénients :
+ Vous pouvez générer autant d’adresses que vous le souhaitez. En effet, nous vous encourageons à créer et à délaisser vos adresses. Vous pouvez générer des adresses en utilisant des nombres aléatoires ou en utilisant une phrase secrète. Si vous utilisez une phrase secrète, l’adresse sera une adresse "déterministe".
+L’option "Nombre Aléatoire" est sélectionnée par défaut mais les adresses déterministes ont certains avantages et inconvénients :
@@ -2174,7 +2161,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ Phrase passe ou nom :
@@ -2228,14 +2215,6 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
Module PoW C non disponible. Veuillez le construire.
-
- qrcodeDialog
-
-
-
- QR-code
-
-regenerateAddressesDialog
@@ -2292,218 +2271,218 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
settingsDialog
-
+ Paramètres
-
+ Démarrer Bitmessage à la connexion de l’utilisateur
-
+ Zone de notification
-
+ Démarrer Bitmessage dans la barre des tâches (ne pas montrer la fenêtre principale)
-
+ Minimiser dans la barre des tâches
-
+ Fermer vers la zone de notification
-
+ Montrer une notification lorsqu’un message est reçu
-
+ Lancer en Mode Portable
-
+ En Mode Portable, les messages et les fichiers de configuration sont stockés dans le même dossier que le programme plutôt que le dossier de l’application. Cela rend l’utilisation de Bitmessage plus facile depuis une clé USB.
-
+ Inclure volontairement l’adresse de destination non chiffrée lors de l’envoi vers un dispositif mobile
-
+ Utilise des Identicônes.
-
+ Réponse en dessous de la citation
-
+ Langue de l’interface
-
+ systemParamètres système
-
+ Interface utilisateur
-
+ Port d’écoute
-
+ Écouter les connexions sur le port :
-
+ UPnP :
-
+ Limite de bande passante
-
+ Taux de téléchargement maximal (kO/s) : [0 : illimité]
-
+ Taux de téléversement maximal (kO/s) : [0 : illimité]
-
+ Serveur proxy / Tor
-
+ Type :
-
+ Nom du serveur:
-
+ Port :
-
+ Authentification
-
+ Utilisateur :
-
+ Mot de passe :
-
+ Écoute les connexions entrantes lors de l’utilisation du proxy
-
+ aucun
-
+ SOCKS4a
-
+ SOCKS5
-
+ Paramètres réseau
-
+ Difficulté totale :
-
+
- La 'difficulté totale' affecte le montant total de travail que l’envoyeur devra compléter. Doubler cette valeur double la charge de travail.
+ La "difficulté totale" affecte le montant total de travail que l’envoyeur devra accomplir. Doubler cette valeur double la charge de travail.
-
+ Difficulté d’un message court :
-
+ Lorsque quelqu’un vous envoie un message, son ordinateur doit d’abord effectuer un travail. La difficulté de ce travail, par défaut, est de 1. Vous pouvez augmenter cette valeur pour les adresses que vous créez en changeant la valeur ici. Chaque nouvelle adresse que vous créez requerra à l’envoyeur de faire face à une difficulté supérieure. Il existe une exception : si vous ajoutez un ami ou une connaissance à votre carnet d’adresses, Bitmessage les notifiera automatiquement lors du prochain message que vous leur envoyez qu’ils ne doivent compléter que la charge de travail minimale : difficulté 1.
-
+
- La 'difficulté d’un message court' affecte principalement la difficulté d’envoyer des messages courts. Doubler cette valeur rend la difficulté à envoyer un court message presque double, tandis qu’un message plus long ne sera pas réellement affecté.
+ La "difficulté d’un message court" affecte principalement la difficulté d’envoyer des messages courts. Doubler cette valeur rend la difficulté à envoyer un court message presque double, tandis qu’un message plus long ne sera pas réellement affecté.
-
+ Difficulté exigée
-
+ Vous pouvez préciser quelle charge de travail vous êtes prêt à effectuer afin d’envoyer un message à une personne. Placer cette valeur à 0 signifie que n’importe quelle valeur est acceptée.
-
+ Difficulté maximale acceptée :
-
+ Difficulté maximale acceptée pour les messages courts :
-
+ Difficulté maximale acceptée
@@ -2513,87 +2492,87 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ <html><head/><body><p>Bitmessage peut utiliser Namecoin, un autre programme basé sur Bitcoin, pour avoir des adresses plus parlantes. Par exemple, plutôt que de donner à votre ami votre longue adresse Bitmessage, vous pouvez simplement lui dire d’envoyer un message à <span style=" font-style:italic;">test. </span></p><p>(Obtenir votre propre adresse Bitmessage au sein de Namecoin est encore assez difficile).</p><p>Bitmessage peut soit utiliser directement namecoind soit exécuter une instance de nmcontrol.</p></body></html>
-
+ Hôte :
-
+ Mot de passe :
-
+ Test
-
+ Connexion à :
-
+ Namecoind
-
+ NMControl
-
+ Intégration avec Namecoin
-
+ <html><head/><body><p>Par défaut, si vous envoyez un message à quelqu’un et que cette personne est hors connexion pendant plus de deux jours, Bitmessage enverra le message de nouveau après des deux jours supplémentaires. Ceci sera continué avec reculement (backoff) exponentiel pour toujours; les messages seront réenvoyés après 5, 10, 20 jours etc. jusqu’à ce que le récepteur accuse leur réception. Ici vous pouvez changer ce comportement en faisant en sorte que Bitmessage renonce après un certain nombre de jours ou de mois.</p> <p>Si vous souhaitez obtenir le comportement par défaut alors laissez vides ces champs de saisie. </p></body></html>
-
+ Abandonner après
-
+ et
-
+ jours
-
+ mois.
-
+ Expiration des renvois automatiques
-
+ Cacher les notifications de connexion
-
+ Connexions sortantes maximum: [0: aucune]
-
+ Accélération matérielle GPU (OpenCL) :