diff --git a/src/translations/bitmessage_ar.ts b/src/translations/bitmessage_ar.ts
index 3742d190..6bf906d7 100644
--- a/src/translations/bitmessage_ar.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_ar.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -22,61 +23,61 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -123,58 +124,58 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
# the money directly. To turn it off again, set "feeamount" to 0. Requires
# subscription.
-
+
MainWindow
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
إضافة جهة اتصال لدفتر العناوين
-
+
-
+
-
+
حذف إلى سلة المهملات
-
+
-
+
-
+
إظهار نظام تشفير HTML كنص منسق
-
+
حفظ الرسالة ك
-
+
وضع علامة غير مقروء
-
+
جديد
@@ -199,14 +200,14 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
نسخ العنوان إلى الحافظة
-
+
سلوك عنوان خاص
-
+
-
+
@@ -214,39 +215,39 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
حذف
-
+
أرسل رسالة لهذا العنوان
-
+
متابعة هذا العنوان
-
+
إضافة جهة إتصال
-
+
نسخ عنوان المرسل إليه إلى الحافظة
-
+
إرسال قصري
-
+
واحد من العناوين، %1، حاصل على رقم إصدار 1، العناوين ذات رقم الإصدار 1 غير مدعومه حالياً، هل باستطاعتنا حذفه الآن؟
-
+
@@ -261,7 +262,7 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
+
@@ -331,7 +332,7 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
+
@@ -394,17 +395,17 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+
@@ -492,22 +493,22 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
more work your computer must do to send the message. A Time-To-Live of four or five days is often appropriate.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -542,7 +543,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
@@ -582,7 +583,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
@@ -595,24 +596,24 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
أنقر يميناً على واحد أو أكثر من جهات الاتصال في دفتر العناوين و اختر "إرسال رسالة لهذا العنوان".
-
+
تم تحصيل العنوان من هوية namecoin.
-
+
رسالة جديدة
-
+
من
-
+
-
+
@@ -625,241 +626,241 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
العنوان الذي أدخلته غير صالح، سيتم تجاهله.
-
+
خطأ: لا يمكنك إضافة نفس العنوان إلى دفتر العناوين مرتين، يمكنك إعادة تسمية العنوان.
-
+
-
+
-
+
إعادة تشغيل
-
+
لتفعيل تغيير رقم نقطة العبور (port) يجب عليك إعادة تشغيل برنامج Bitmessage.
-
+
سيقوم Bitmessage باستخدام البروكسي الخاص بك من الآن فصاعداً و لكن يمكنك إعادة تشغيل Bitmessage يدوياً لإغلاق الروابط الحالية -إن وجدت.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
عبارة المرور غير متطابقه
-
+
عبارة المرور التي أدخلتها مرتين غير متطابقه، أعد المحاولة.
-
+
اختر عبارة المرور
-
+
أنت بحاجة لعبارة مرور.
-
+
تم إنتاج العنوان
-
+
لم يستطع Bitmessage العثور على عنوانك %1, ربما قمت بحذف العنوان؟
-
+
تم تعطيل العنوان
-
+
خطأ: العنوان المستخدم للإرسال منه معطل، يجب عليك تفعيله في تبويب "هوياتك" قبل استخدامه.
-
+
تم إضافة جهة الاتصال لدفتر العناوين، يمكنك تعديل الإسم المستعار إذا أحببت.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
تم نقل المادة لسلة المهملات.
-
+
-
+
-
+
حفظ بإسم
-
+
خطأ كتابة.
-
+
لم يتم اختيار عناوين
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
اختبار...
-
+
هذا عنوان الزمرة، لا يمكنك إستخدامه كقائمة بريدية مستعاره.
-
+
العنوان يجب أن يبدأ ب "BM-".
-
+
لم يتم إدخال أو نسخ العنوان بالطريقة الصحيحة - اختبار checksum فشل.
-
+
رقم إصدار هذا العنوان أعلى من إمكانية هذا البرنامج، قم بتحديث البرنامج.
-
+
العنوان يحتوي على حروف غير صحيحة
-
+
بعض البيانات المشفرة ضمن العنوان قصيرة جداً
-
+
بعض البيانات المشفرة ضمن العنوان طويلة جداً.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
أنت تستخدم نقطة عبور TCP %1 - يمكنك تغييره في قائمة الضبط.
@@ -871,12 +872,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -916,12 +917,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -931,7 +932,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
@@ -956,17 +957,17 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
+
@@ -981,12 +982,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -1026,7 +1027,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
@@ -1051,219 +1052,243 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
+
-
+ إضافة مدخل جديد
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1283,7 +1308,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1308,7 +1333,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1386,7 +1411,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1417,75 +1442,79 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
إسم القائمة البريدية المستعار:
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+
+
aboutDialog
-
+
عن البرنامج
-
+
PyBitmessage
-
+
الإصدار ؟
-
+
-
+
-
+
هذه نسخة تجريبة للبرنامج
-
-
-
-
-
blacklist
-
+
-
+
-
+ إضافة مدخل جديد
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1521,7 +1550,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1562,112 +1591,147 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1695,7 +1759,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1781,7 +1845,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1796,7 +1860,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1826,7 +1890,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1837,7 +1901,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
system
-
+
@@ -1857,22 +1921,22 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1987,12 +2051,12 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
@@ -2032,7 +2096,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -2060,4 +2124,4 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
إنتهاء صلاحية إعادة الإرسال
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_cs.ts b/src/translations/bitmessage_cs.ts
index ac959a64..11ab163a 100644
--- a/src/translations/bitmessage_cs.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_cs.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -27,56 +28,56 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -123,58 +124,58 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
# the money directly. To turn it off again, set "feeamount" to 0. Requires
# subscription.
-
+
MainWindow
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Přidat odesilatele do Vašeho adresáře
-
+
-
+
-
+
Přesunout do koše
-
+
-
+
-
+
Zobrazit HTML kód jako formátovaný text
-
+
Uložit zprávu jako...
-
+
Označit jako nepřečtené
-
+
Nové
@@ -199,12 +200,12 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Zkopírovat adresu do clipboardu
-
+
Speciální chování adresy...
-
+
Email brána
@@ -214,32 +215,32 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Odstranit
-
+
Poslat zprávu na tuto adresu
-
+
Přihlásit se k odběru této adresy
-
+
Přidat novou adresu
-
+
Zkopírovat cílovou adresu do clipboardu
-
+
Přesto odeslat
-
+
Jedna z Vašich adres, %1, je stará adresa verze 1. Adresy verze 1 již nejsou podporovány. Můžeme ji nyní smazat?
@@ -331,7 +332,7 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
+
@@ -492,7 +493,7 @@ Je důležité si tento soubor zazálohovat. Přejete si tento soubor nyní otev
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
more work your computer must do to send the message. A Time-To-Live of four or five days is often appropriate.
-
+
@@ -507,7 +508,7 @@ Je důležité si tento soubor zazálohovat. Přejete si tento soubor nyní otev
-
+
@@ -582,7 +583,7 @@ Je důležité si tento soubor zazálohovat. Přejete si tento soubor nyní otev
-
+
@@ -595,24 +596,24 @@ Je důležité si tento soubor zazálohovat. Přejete si tento soubor nyní otev
Klikněte pravým tlačítkem na jeden nebo více záznamů v adresáři, a vyberte "Poslat zprávu na tuto adresu".
-
+
Adresa načtena z namecoinové identity.
-
+
Nová zpráva
-
+
Od
-
+
-
+
@@ -625,241 +626,241 @@ Je důležité si tento soubor zazálohovat. Přejete si tento soubor nyní otev
Zadaná adresa je neplatná, ignoruji jí.
-
+
Chyba: Nemůžete do adresáře přidat adresu, která tam již je. Můžete ale tu existující přejmenovat.
-
+
-
+
-
+
Restart
-
+
Je třeba restartovat Bitmessage, aby se změna portu projevila.
-
+
Bitmessage bude od teď používat Váš proxy server. Bude ale jistější, když nyní Bitmessage restartujete, abyste zavřel(a) všechna aktivní připojení (pokud nějaká jsou).
-
+
Je třeba zadat číslo
-
+
Limity pro rychlost stahování a odesílání musejí být čísla. Vámi zadané hodnoty nelze použít.
-
+
Nikdy nebude nic posláno znovu
-
+
Všimněte si, že časový limit, který jste zadal(a), je menší, než čas po kterém Bitmessage poprvé zkusí opětovné odeslání, proto Vaše zprávy nebudou nikdy poslány znovu.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Hesla nejsou stejná
-
+
Zadaná hesla nejsou stejná. Zkuste to znovu.
-
+
Zvolte heslo
-
+
Opravdu je nutné zvolit heslo.
-
+
Adresa je pryč
-
+
Bitmessage nemůže najít Vaši adresu %1. Možná jste ji odstranil(a)?
-
+
Adresa je vypnutá
-
+
Chyba: Adresa, ze které se snažíte poslat zprávu, je vypnutá. Před použitím ji musíte zapnout na kartě "Vaše identity".
-
+
Položka byla přidána do adresáře. Popisku můžete upravit dle svého přání.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Položky byly přesunuty do koše.
-
+
-
+
-
+
Uložit jako...
-
+
Chyba zápisu.
-
+
Není vybrána žádná adresa.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Opravdu chcete odstranit tento avatar?
-
+
Pro tuto adresu již avatar máte. Opravdu ho chcete přepsat?
-
+
Spuštění po přihlášení není zatím na Vašem operačním systému podporováno.
-
+
Minimalizace na lištu není zatím na Vašem operačním systému podporována.
-
+
Upozornění v liště nejsou zatím na Vašem operačním systému podporována.
-
+
Zkouším...
-
+
Toto je adresa kanálu. Není možné ji použít jako pseudo-mailing list.
-
+
Adresa by měla začínat "BM-"
-
+
Adresa nebyla správně opsána nebo zkopírována (kontrolní součet nesouhlasí).
-
+
Verze této adresy je vyšší než s jakou tento software umí pracovat. Prosím aktualizujte Bitmessage.
-
+
Adresa obsahuje neplatné znaky.
-
+
Některá data zakódovaná v této adrese jsou příliš krátká.
-
+
Některá data zakódovaná v této adrese jsou příliš dlouhá.
-
+
Některá data zakódovaná v této adrese mají neplatný formát.
-
+
Zadejte adresu výše.
-
+
Toto je starý typ adresy. Neumíme zobrazit její rozesílané zprávy.
-
+
Z této adresy nebyly v poslední době rozesílány žádné zprávy.
-
+
Používáte TCP port %1. (To lze změnit v nastavení).
@@ -871,12 +872,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -916,12 +917,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -931,7 +932,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
@@ -956,17 +957,17 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
+
@@ -981,12 +982,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -1026,7 +1027,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
@@ -1051,219 +1052,237 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
+
-
+ Přidat novou položku
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1386,7 +1405,7 @@ Možnost "Náhodné číslo" je nastavena jako výchozí, deterministi
-
+ Zadejte adresu výše.
@@ -1417,75 +1436,79 @@ Možnost "Náhodné číslo" je nastavena jako výchozí, deterministi
Jméno pseudo-mailing-listu:
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+
+
aboutDialog
-
+
O aplikaci
-
+
PyBitmessage
-
+
verze ?
-
+
<html><head/><body><p>Distribuováno pod softwarovou licencí MIT/X11; viz <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
-
+
Toto je Beta software.
-
-
-
-
-
blacklist
-
+
-
+
-
+ Přidat novou položku
-
+
-
+ Adresa
-
+
-
+
@@ -1521,7 +1544,7 @@ Možnost "Náhodné číslo" je nastavena jako výchozí, deterministi
-
+
@@ -1562,112 +1585,132 @@ Možnost "Náhodné číslo" je nastavena jako výchozí, deterministi
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
@@ -1781,7 +1824,7 @@ Možnost "Náhodné číslo" je nastavena jako výchozí, deterministi
-
+
@@ -1796,7 +1839,7 @@ Možnost "Náhodné číslo" je nastavena jako výchozí, deterministi
-
+
@@ -1857,7 +1900,7 @@ Možnost "Náhodné číslo" je nastavena jako výchozí, deterministi
-
+
@@ -1987,7 +2030,7 @@ Možnost "Náhodné číslo" je nastavena jako výchozí, deterministi
-
+
@@ -2060,4 +2103,4 @@ Možnost "Náhodné číslo" je nastavena jako výchozí, deterministi
Lhůta pro opětovné poslání
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_da.ts b/src/translations/bitmessage_da.ts
index 9bfd1787..fcf80470 100644
--- a/src/translations/bitmessage_da.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_da.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -47,7 +48,7 @@
-
+
@@ -58,14 +59,14 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
Registrering mislykkedes:
-
+
-
+
@@ -76,7 +77,7 @@
-
+
@@ -123,58 +124,58 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
# the money directly. To turn it off again, set "feeamount" to 0. Requires
# subscription.
-
+
MainWindow
-
+
Svar til afsender
-
+
Svar til kanal
-
+
Tilføj afsender til dn adressebog
-
+
Tilføj afsender til din blacklist
-
+
Flyt til papirkurv
-
+
Gendan
-
+
Vis HTML-kode som formatteret tekst
-
+
Gem besked som...
-
+
Marker som ulæst
-
+
Ny
@@ -199,12 +200,12 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Kopiér adresse til udklipsholder
-
+
Speciel addressefunktion...
-
+
Email gateway
@@ -214,32 +215,32 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Slet
-
+
Send besked til denne adresse
-
+
Abonner på denne adresse
-
+
Tilføj ny adresse
-
+
Kopier modtageraddresse til udklipsholder
-
+
Gennemtving afsendelse
-
+
En af dine adresser, %1 er en gammel version 1-addresse. Version 1-addresser understøttes ikke længere. Må vi slette den?
@@ -492,7 +493,7 @@ Det er vigtigt at tage backup af denne fil. (Sørg for at lukke Bitmessage før
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
more work your computer must do to send the message. A Time-To-Live of four or five days is often appropriate.
-
+
@@ -507,7 +508,7 @@ Det er vigtigt at tage backup af denne fil. (Sørg for at lukke Bitmessage før
-
+
@@ -527,22 +528,22 @@ Det er vigtigt at tage backup af denne fil. (Sørg for at lukke Bitmessage før
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -595,22 +596,22 @@ Det er vigtigt at tage backup af denne fil. (Sørg for at lukke Bitmessage før
Højreklik på en eller flere adresser i din adressebog og vælg 'Send besked til denne adresse'.
-
+
Adresse blev hentet fra namecoin-identitet.
-
+
Ny Besked
-
+
Fra
-
+
Sender tilmeldelses-forespørgsel til email gateway
@@ -625,142 +626,142 @@ Det er vigtigt at tage backup af denne fil. (Sørg for at lukke Bitmessage før
Adressen som du har indtastet er ugyldig og vil derfor blive ignoreret.
-
+
Fejl: Du kan ikke tilføje den samme adresse til din adressebog flere gange.
-
+
-
+
-
+
Genstart
-
+
Bitmessage skal genstartes før ændringen af portnummeret træder i kraft.
-
+
Bitmessage vil benytte en proxy fra nu af, men hvis du ønsker at afbryde eventuelle eksisterende forbindelser skal du genstarte Bitmessage manuelt.
-
+
Et tal er nødvendigt
-
+
De maksimale download- og upload-hastigheder skal være tal. Det du har indtastet vil blive ignoreret.
-
+
Vil aldrig gensende
-
+
Bemærk at den tidsgrænse du har indtastet er kortere end den tid som Bitmessage venter inden første genafsendelsesforsøg, og dine beskeder vil derfor aldrig blive genafsendt.
-
+
Sender afmeldelses-forespørgsel til email gateway
-
+
Sender status-forespørgsel til email gateway
-
+
Kodeordene stemmer ikke overens
-
+
De to kodeord er ikke ens. Prøv igen.
-
+
Vælg et kodeord
-
+
Du kan ikke undlade at indtaste et kodeord.
-
+
Adressen er forsvundet
-
+
Bitmessage kan ikke finde din adresse %1. Måske har du fjernet den?
-
+
Addresse slået fra
-
+
Fejl: Adressen som du prøver at sende fra er deaktiveret. Du skal aktivere den fra fanen 'Dine Identiteter'.
-
+
Adresse tilføjet til adressebogen. Rediger navnet som du ønsker.
-
+
Adresse tilføjet til din blacklist. Rediger navnet som du ønsker.
-
+
Fejl: Den samme adresse kan ikke tilføjes til din sortliste flere gange. Prøv eventuelt at omdøbe den eksisterende.
-
+
Beskeder blev flyttet til papirkurven.
-
+
Besked gendannet.
-
+
Gem Som...
-
+
Skrivefejl.
-
+
Ingen adresser valgt.
-
+
@@ -769,7 +770,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
Er du sikker på at du vil slette dette abonnement?
-
+
@@ -778,92 +779,92 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Er du sikker på at du vil slette denne kanal?
-
+
Vil du virkelig fjerne dette ikon?
-
+
Du har allerede valgt et ikon for denne adresse. Er du sikker på at du vil erstatte det?
-
+
Automatisk start er endnu ikke understøttet på din platform.
-
+
Minimering til systembakken er endnu ikke understøttet på din platform.
-
+
Systembakkenotifikationer er endnu ikke understøttet på din platform.
-
+
Tester...
-
+
Dette er en kanaladresse. Den kan ikke benyttes som en pseudo-mailing-liste.
-
+
Adressen bør starte med "BM-"
-
+
DU har indtastet eller kopieret adressen forkert (checksummen passer ikke)
-
+
Versionsnummeret for denne adresse er højere end hvad der understøttes af denne softwareversion. Opgrader venligst Bitmessage.
-
+
Adressen indeholder ugyldige tegn.
-
+
Nogle af dataene som er indkodet i adressen, er for korte.
-
+
Nogle af dataene som er indkodet i adressen, er for lange.
-
+
Nogle af dataene som er indkodet i adressen er ugyldige.
-
+
Vælg en adresse ovenfor.
-
+
Adressen er af en gammel type. Dens broadcast-beskeder kan ikke vises.
-
+
Der blev ikke fundet nogen broadcast-beskeder fra denne adresse
-
+
Du bruger TCP-port %1. (Dette kan ændres i indstillingerne).
@@ -1065,209 +1066,225 @@ Er du sikker på at du vil slette denne kanal?
-
+
-
+ Tilføj ny addresse
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1287,7 +1304,7 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
-
+
@@ -1390,7 +1407,7 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
-
+ Vælg en adresse ovenfor.
@@ -1421,75 +1438,79 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
Navn på pseudo-mailing-listen:
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+
+
aboutDialog
-
+
Om
-
+
PyBitmessage
-
+
version ?
-
+
<html><head/><body><p>Distribueret under MIT/X11-licensen; se <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
-
+
Dette er en betaversion.
-
-
-
-
-
blacklist
-
+
-
+
-
+ Tilføj ny addresse
-
+
-
+ Adresse
-
+
-
+
@@ -1538,7 +1559,7 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
-
+
@@ -1548,7 +1569,7 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
-
+
@@ -1566,112 +1587,127 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
@@ -1699,7 +1735,7 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
-
+
@@ -1709,7 +1745,7 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
-
+
@@ -1790,7 +1826,7 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
-
+
@@ -1946,7 +1982,7 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
-
+
@@ -1961,7 +1997,7 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
-
+
@@ -1971,7 +2007,7 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
-
+
@@ -2036,7 +2072,7 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
-
+
@@ -2064,4 +2100,4 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
Forsøg på genafsendelse stopper efter
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_de.ts b/src/translations/bitmessage_de.ts
index e7c8fdfe..532e7d23 100644
--- a/src/translations/bitmessage_de.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_de.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -58,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
Registrierung fehlgeschlagen:
-
+
Die gewünschte E-Mailaddresse ist nicht verfügbar, bitte probieren Sie eine neue. Die gewünschte E-Mailaddresse (inkl. @mailchuck.com) unten ausfüllen:
@@ -174,52 +175,52 @@ Bitte geben Sie die gewünschte E-Mail-Adresse (inkl. @mailchuck.com) unten ein:
MainWindow
-
+
Dem Absender antworten
-
+
Antworten in den Chan
-
+
Absender zum Adressbuch hinzufügen
-
+
Absender in die Blacklist eintragen
-
+
In den Papierkorb verschieben
-
+
Wiederherstellen
-
+
HTML als formatierten Text anzeigen
-
+
Nachricht speichern unter...
-
+
Als ungelesen markieren
-
+
Neu
@@ -244,12 +245,12 @@ Bitte geben Sie die gewünschte E-Mail-Adresse (inkl. @mailchuck.com) unten ein:
Adresse in die Zwischenablage kopieren
-
+
Spezielles Verhalten der Adresse...
-
+
E-Mail Schnittstelle
@@ -259,32 +260,32 @@ Bitte geben Sie die gewünschte E-Mail-Adresse (inkl. @mailchuck.com) unten ein:
Löschen
-
+
Nachricht an diese Adresse senden
-
+
Diese Adresse abonnieren
-
+
Neue Adresse hinzufügen
-
+
Zieladresse in die Zwischenablage kopieren
-
+
Senden erzwingen
-
+
Eine Ihrer Adressen, %1, ist eine alte Adresse der Version 1 und wird nicht mehr unterstützt. Soll sie jetzt gelöscht werden?
@@ -641,22 +642,22 @@ Es ist empfehlenswert, vorher ein Backup dieser Datei anlegen. Möchten Sie die
Klicken Sie mit rechts auf einen oder mehrere Einträge aus Ihrem Adressbuch und wählen Sie "Nachricht an diese Adresse senden".
-
+
Adresse aus Namecoin Identität geholt.
-
+
Neue Nachricht
-
+
Von
-
+
Der Registrierungsantrag für die E-Mail Schnittstelle wird versandt.
@@ -671,142 +672,142 @@ Es ist empfehlenswert, vorher ein Backup dieser Datei anlegen. Möchten Sie die
Die von Ihnen eingegebene Adresse ist ungültig, sie wird ignoriert.
-
+
Fehler: Sie können eine Adresse nicht doppelt im Adressbuch speichern. Sie können jedoch die bereits eingetragene umbenennen.
-
+
Fehler: Dieselbe Adresse kann nicht doppelt in die Abonnements eingetragen werden. Sie können jedoch die bereits eingetragene umbenennen.
-
+
Neustart
-
+
Sie müssen Bitmessage neu starten, um den geänderten Port zu verwenden.
-
+
Bitmessage wird ab sofort den Proxy-Server verwenden, aber eventuell möchten Sie Bitmessage neu starten um bereits bestehende Verbindungen zu schließen.
-
+
Zahl erforderlich
-
+
Ihre maximale Herungerlade- und Hochladegeschwindigkeit müssen Zahlen sein. Die eingetragenen Werte werden ignoriert.
-
+
Wird nie wiederversendet
-
+
Bitte beachten Sie, dass der eingetratene Dauer kürzer ist als die, die Bitmessage auf das erste Wiederversenden wartet. Deswegen werden Ihre Nachrichten nie wiederversendet.
-
+
E-Mail Schnittestellen-Abmeldeantrag wird versandt
-
+
E-Mail Schnittestellen Statusantrag wird versandt
-
+
Kennwort stimmt nicht überein
-
+
Die von Ihnen eingegebenen Kennwörter sind nicht identisch. Bitte neu versuchen.
-
+
Wählen Sie ein Kennwort
-
+
Sie benötigen wirklich ein Kennwort.
-
+
Adresse ist verloren
-
+
Bitmessage kann Ihre Adresse %1 nicht finden. Haben Sie sie gelöscht?
-
+
Adresse deaktiviert
-
+
Fehler: Die Adresse von der Sie versuchen zu senden ist deaktiviert. Sie müssen sie unter dem Reiter "Ihre Identitäten" aktivieren bevor Sie fortfahren.
-
+
Eintrag dem Adressbuch hinzugefügt. Editieren Sie den Eintrag nach Belieben.
-
+
Eintrag in die Blacklist hinzugefügt. Die Beschriftung können Sie ändern.
-
+
Fehler: Dieselbe Addresse kann nicht doppelt in die Blacklist eingetragen werden. Sie können jedoch die bereits eingetragene umbenennen.
-
+
Objekt(e) in den Papierkorb verschoben.
-
+
Nachricht wiederhergestellt.
-
+
Speichern unter...
-
+
Fehler beim Speichern.
-
+
Keine Adresse ausgewählt.
-
+
@@ -815,7 +816,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
Sind Sie sicher, dass Sie das Abonnement löschen möchten?
-
+
@@ -824,92 +825,92 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Sind Sie sicher, dass Sie das Chan löschen möchten?
-
+
Wollen Sie diesen Avatar wirklich entfernen?
-
+
Sie haben bereits einen Avatar für diese Adresse gewählt. Wollen Sie ihn wirklich überschreiben?
-
+
Mit Betriebssystem starten, noch nicht von Ihrem Betriebssystem unterstützt
-
+
Ins System Tray minimieren von Ihrem Betriebssytem noch nicht unterstützt.
-
+
Trach-Benachrichtigungen von Ihrem Betriebssystem noch nicht unterstützt.
-
+
teste...
-
+
Dies ist eine Chan-Adresse. Sie können sie nicht als Pseudo-Mailingliste verwenden.
-
+
Die Adresse sollte mit "BM-" beginnen
-
+
Die Adresse wurde nicht korrekt getippt oder kopiert (Prüfsumme falsch).
-
+
Die Versionsnummer dieser Adresse ist höher als diese Software unterstützt. Bitte installieren Sie die neuste Bitmessage Version.
-
+
Diese Adresse beinhaltet ungültige Zeichen.
-
+
Die in der Adresse codierten Daten sind zu kurz.
-
+
Die in der Adresse codierten Daten sind zu lang.
-
+
Einige in der Adresse kodierten Daten sind ungültig.
-
+
Eine Addresse oben ausfüllen.
-
+
Alter Addressentyp. Wir können deren vorige Rundrufe nicht anzeigen.
-
+
Es gibt keine neuen Rundrufe von dieser Adresse die angezeigt werden können.
-
+
Sie benutzen TCP-Port %1 (Dieser kann in den Einstellungen verändert werden).
@@ -1016,7 +1017,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie das Chan löschen möchten?
- Ablauf:
+ Haltbarkeit:
@@ -1076,7 +1077,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie das Chan löschen möchten?
- Unterstütung anfordern
+ Unterstützung anfordern
@@ -1119,7 +1120,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie das Chan löschen möchten?
Neuen Eintrag erstellen
-
+
Die letzten %1 Rundruf(e) von dieser Addresse anzeigen.
@@ -1129,52 +1130,58 @@ Sind Sie sicher, dass Sie das Chan löschen möchten?
Neue Version von PyBitmessage steht zur Verfügung: %1. Sie können sie von https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest herunterladen.
-
+
Warte auf Achluss von Berechnungen (PoW)... %1%
-
+
PyBitmessage wird beendet... %1%
-
+
Warte auf Versand von Objekten... %1%
-
+
Einstellungen werden gespeichert... %1%
-
+
Kern wird beendet... %1%
-
+
Beende Benachrichtigungen... %1%
-
+
Unmittelbar vor Beendung... %1%
- %n Stunde%n Stunden
+
+ %n Stunde
+ %n Stunden
+
-
+
- %n Tag%n Tage
+
+ %n Tag
+ %n Tage
+
-
+
PyBitmessage wird beendet... %1%
@@ -1209,17 +1216,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie das Chan löschen möchten?
Addresse fertiggestellt.
-
+
SOCKS5-Authentizierung fehlgeschlagen: %1
-
+
Datenträger voll
-
+
Warnung: Ihr Datenträger oder Datenspeichervolumen ist voll. Bitmessage wird jetzt beendet.
@@ -1307,15 +1314,25 @@ Receiver's required difficulty: %1 and %2
Nachfrage nach dem öffentlichen Schlüssel läuft, auf Antwort wird gewartet. Nachgefragt am %1
-
+
UPnP Port-Mapping eingerichtet auf Port %1
-
+
UPnP Port-Mapping entfernt
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
NewAddressDialog
@@ -1468,37 +1485,46 @@ Die Zufallszahlen-Option ist standard, jedoch haben deterministische Adressen ei
Name der Pseudo-Mailingliste:
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+
+
aboutDialog
-
+
Über
-
+
PyBitmessage
-
+
Version ?
-
+
<html><head/><body><p>Veröffentlicht unter der MIT/X11 Software-Lizenz; see <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
-
+
Dies ist Beta-Software.
-
- <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 Die Bitmessage-Entwickler</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 Die Bitmessage-Entwickler</p></body></html>
@@ -1698,27 +1724,42 @@ Die Zufallszahlen-Option ist standard, jedoch haben deterministische Adressen ei
- ByteBytes
+
+ Byte
+ Bytes
+
- %n Objekt zu synchronisieren.%n Objekte zu synchronisieren.
+
+ %n Objekt zu synchronisieren.
+ %n Objekte zu synchronisieren.
+
- %n Person-zu-Person-Nachricht bearbeitet.%n Person-zu-Person-Nachrichten bearbeitet.
+
+ %n Person-zu-Person-Nachricht bearbeitet.
+ %n Person-zu-Person-Nachrichten bearbeitet.
+
- %n Rundruf-Nachricht bearbeitet.%n Rundruf-Nachrichten bearbeitet.
+
+ %n Rundruf-Nachricht bearbeitet.
+ %n Rundruf-Nachrichten bearbeitet.
+
- %n öffentlicher Schlüssel verarbeitet.%n öffentliche Schlüssel verarbeitet.
+
+ %n öffentlicher Schlüssel verarbeitet.
+ %n öffentliche Schlüssel verarbeitet.
+
@@ -2111,4 +2152,4 @@ Die Zufallszahlen-Option ist standard, jedoch haben deterministische Adressen ei
Neusendungsablauf
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_en.ts b/src/translations/bitmessage_en.ts
index 9751ae33..d2fc5ec8 100644
--- a/src/translations/bitmessage_en.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_en.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -58,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
Registration failed:
-
+
The requested email address is not available, please try a new one. Fill out the new desired email address (including @mailchuck.com) below:
@@ -169,52 +170,52 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
MainWindow
-
+
Reply to sender
-
+
Reply to channel
-
+
Add sender to your Address Book
-
+
Add sender to your Blacklist
-
+
Move to Trash
-
+
Undelete
-
+
View HTML code as formatted text
-
+
Save message as...
-
+
Mark Unread
-
+
New
@@ -239,12 +240,12 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:Copy address to clipboard
-
+
Special address behavior...
-
+
Email gateway
@@ -254,32 +255,32 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:Delete
-
+
Send message to this address
-
+
Subscribe to this address
-
+
Add New Address
-
+
Copy destination address to clipboard
-
+
Force send
-
+
One of your addresses, %1, is an old version 1 address. Version 1 addresses are no longer supported. May we delete it now?
@@ -638,22 +639,22 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Right click one or more entries in your address book and select 'Send message to this address'.
-
+
Fetched address from namecoin identity.
-
+
New Message
-
+
From
-
+
Sending email gateway registration request
@@ -668,142 +669,142 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
The address you entered was invalid. Ignoring it.
-
+
Error: You cannot add the same address to your address book twice. Try renaming the existing one if you want.
-
+
Error: You cannot add the same address to your subscriptions twice. Perhaps rename the existing one if you want.
-
+
Restart
-
+
You must restart Bitmessage for the port number change to take effect.
-
+
Bitmessage will use your proxy from now on but you may want to manually restart Bitmessage now to close existing connections (if any).
-
+
Number needed
-
+
Your maximum download and upload rate must be numbers. Ignoring what you typed.
-
+
Will not resend ever
-
+
Note that the time limit you entered is less than the amount of time Bitmessage waits for the first resend attempt therefore your messages will never be resent.
-
+
Sending email gateway unregistration request
-
+
Sending email gateway status request
-
+
Passphrase mismatch
-
+
The passphrase you entered twice doesn't match. Try again.
-
+
Choose a passphrase
-
+
You really do need a passphrase.
-
+
Address is gone
-
+
Bitmessage cannot find your address %1. Perhaps you removed it?
-
+
Address disabled
-
+
Error: The address from which you are trying to send is disabled. You'll have to enable it on the 'Your Identities' tab before using it.
-
+
Entry added to the Address Book. Edit the label to your liking.
-
+
Entry added to the blacklist. Edit the label to your liking.
-
+
Error: You cannot add the same address to your blacklist twice. Try renaming the existing one if you want.
-
+
Moved items to trash.
-
+
Undeleted item.
-
+
Save As...
-
+
Write error.
-
+
No addresses selected.
-
+
@@ -812,7 +813,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
Are you sure you want to delete the subscription?
-
+
@@ -821,92 +822,92 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Are you sure you want to delete the channel?
-
+
Do you really want to remove this avatar?
-
+
You have already set an avatar for this address. Do you really want to overwrite it?
-
+
Start-on-login not yet supported on your OS.
-
+
Minimize-to-tray not yet supported on your OS.
-
+
Tray notifications not yet supported on your OS.
-
+
Testing...
-
+
This is a chan address. You cannot use it as a pseudo-mailing list.
-
+
The address should start with ''BM-''
-
+
The address is not typed or copied correctly (the checksum failed).
-
+
The version number of this address is higher than this software can support. Please upgrade Bitmessage.
-
+
The address contains invalid characters.
-
+
Some data encoded in the address is too short.
-
+
Some data encoded in the address is too long.
-
+
Some data encoded in the address is malformed.
-
+
Enter an address above.
-
+
Address is an old type. We cannot display its past broadcasts.
-
+
There are no recent broadcasts from this address to display.
-
+
You are using TCP port %1. (This can be changed in the settings).
@@ -1116,7 +1117,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Add new entry
-
+
Display the %1 recent broadcast(s) from this address.
@@ -1126,52 +1127,58 @@ Are you sure you want to delete the channel?
New version of PyBitmessage is available: %1. Download it from https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest
-
+
Waiting for PoW to finish... %1%
-
+
Shutting down Pybitmessage... %1%
-
+
Waiting for objects to be sent... %1%
-
+
Saving settings... %1%
-
+
Shutting down core... %1%
-
+
Stopping notifications... %1%
-
+
Shutdown imminent... %1%
- %n hour%n hours
+
+ %n hour
+ %n hours
+
-
+
- %n day%n days
+
+ %n day
+ %n days
+
-
+
Shutting down PyBitmessage... %1%
@@ -1206,17 +1213,17 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Done generating address
-
+
SOCKS5 Authentication problem: %1
-
+
Disk full
-
+
Alert: Your disk or data storage volume is full. Bitmessage will now exit.
@@ -1305,15 +1312,25 @@ Receiver's required difficulty: %1 and %2
Sending public key request. Waiting for reply. Requested at %1
-
+
UPnP port mapping established on port %1
-
+
UPnP port mapping removed
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
NewAddressDialog
@@ -1466,37 +1483,46 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
Name of the pseudo-mailing-list:
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+
+
aboutDialog
-
+
About
-
+
PyBitmessage
-
+
version ?
-
+
<html><head/><body><p>Distributed under the MIT/X11 software license; see <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
-
+
This is Beta software.
-
- <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
@@ -1696,27 +1722,42 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
- bytebytes
+
+ byte
+ bytes
+
- Object to be synced: %nObjects to be synced: %n
+
+ Object to be synced: %n
+ Objects to be synced: %n
+
- Processed %n person-to-person message.Processed %n person-to-person messages.
+
+ Processed %n person-to-person message.
+ Processed %n person-to-person messages.
+
- Processed %n broadcast message.Processed %n broadcast messages.
+
+ Processed %n broadcast message.
+ Processed %n broadcast messages.
+
- Processed %n public key.Processed %n public keys.
+
+ Processed %n public key.
+ Processed %n public keys.
+
@@ -2109,4 +2150,4 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
Resends Expire
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_en_pirate.ts b/src/translations/bitmessage_en_pirate.ts
index d788ffc3..69642a96 100644
--- a/src/translations/bitmessage_en_pirate.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_en_pirate.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -22,61 +23,61 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -123,364 +124,364 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
# the money directly. To turn it off again, set "feeamount" to 0. Requires
# subscription.
-
+
MainWindow
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -488,436 +489,436 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
more work your computer must do to send the message. A Time-To-Live of four or five days is often appropriate.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -927,67 +928,67 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1002,264 +1003,280 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Add yee new entry
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1289,7 +1306,7 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
@@ -1304,7 +1321,7 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
@@ -1382,7 +1399,7 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
@@ -1413,37 +1430,41 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
Name yee pseudo-mailing-list:
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+
+
aboutDialog
-
+
-
+
-
+
PyBitmessage
-
+
Version ?
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
@@ -1451,37 +1472,37 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
-
+
-
+ Add yee new entry
-
+
-
+ Address
-
+
-
+
@@ -1489,22 +1510,22 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1517,7 +1538,7 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
@@ -1540,7 +1561,7 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
@@ -1558,112 +1579,127 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
@@ -1671,42 +1707,42 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1734,7 +1770,7 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
@@ -1777,7 +1813,7 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
@@ -1792,7 +1828,7 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
@@ -1812,28 +1848,28 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
-
+
-
+
-
+
system
-
+
@@ -1853,22 +1889,22 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1908,7 +1944,7 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
@@ -1963,97 +1999,97 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_eo.ts b/src/translations/bitmessage_eo.ts
index 486a4b4a..a5b6fc70 100644
--- a/src/translations/bitmessage_eo.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_eo.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -58,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
Registrado malsukcesis:
-
+
La dezirata retpoŝtadreso ne estas disponebla, bonvolu provi kun alia. Entajpu novan deziratan adreson (kune kun @mailchuck.com) sube:
@@ -166,52 +167,52 @@ Bonvolu entajpi deziratan retpoŝtadreson (kune kun @mailchuck.com) sube:
MainWindow
-
+
Respondi al sendinto
-
+
Respondi al kanalo
-
+
Aldoni sendinton al via adresaro
-
+
Aldoni sendinton al via nigra listo
-
+
Movi al rubujo
-
+
Malforviŝi
-
+
Montri HTML-n kiel aranĝita teksto
-
+
Konservi mesaĝon kiel...
-
+
Marki kiel nelegita
-
+
Nova
@@ -236,12 +237,12 @@ Bonvolu entajpi deziratan retpoŝtadreson (kune kun @mailchuck.com) sube:Kopii adreson al tondejo
-
+
Speciala sinteno de adreso...
-
+
Retpoŝta kluzo
@@ -251,32 +252,32 @@ Bonvolu entajpi deziratan retpoŝtadreson (kune kun @mailchuck.com) sube:Forigi
-
+
Sendi mesaĝon al tiu adreso
-
+
Aboni tiun adreson
-
+
Aldoni novan adreson
-
+
Kopii cel-adreson al tondejo
-
+
Devigi sendadon
-
+
Iu de viaj adresoj, %1, estas malnova versio 1 adreso. Versioj 1 adresoj ne estas jam subtenataj. Ĉu ni povas forviŝi ĝin?
@@ -632,22 +633,22 @@ Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero. Ĉu vi volas malfermi la dosier
Dekstre alklaku kelka(j)n ero(j)n en via adresaro kaj elektu 'Sendi mesaĝon al tiu adreso'.
-
+
Venigis adreson de Namecoin-a identigo.
-
+
Nova mesaĝo
-
+
De
-
+
Sendanta peton pri registrado je retpoŝta kluzo
@@ -662,142 +663,142 @@ Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero. Ĉu vi volas malfermi la dosier
La adreso kiun vi enmetis estas malĝusta. Ignoras ĝin.
-
+
Eraro: Vi ne povas duoble aldoni la saman adreson al via adresaro. Provu renomi la jaman se vi volas.
-
+
Eraro: Vi ne povas aldoni duoble la saman adreson al viaj abonoj. Eble renomi la jaman se vi volas.
-
+
Restartigi
-
+
Vi devas restartigi Bitmesaĝon por ke la ŝanĝo de la numero de pordo (Port Number) efektivigu.
-
+
Bitmesaĝo uzos vian prokurilon (proxy) ekde nun sed eble vi volas permane restartigi Bitmesaĝon nun por ke ĝi fermu eblajn jamajn konektojn.
-
+
Numero bezonata
-
+
Maksimumaj elŝutrapido kaj alŝutrapido devas esti numeroj. Ignoras kion vi enmetis.
-
+
Resendos neniam
-
+
Rigardu, ke la templimon vi enmetis estas pli malgrandan ol tempo dum kiu Bitmesaĝo atendas por resendi unuafoje, do viaj mesaĝoj estos senditaj neniam.
-
+
Sendanta peton pri malregistrado de retpoŝta kluzo
-
+
Sendanta peton pri stato de retpoŝta kluzo
-
+
Pasfrazoj malsamas
-
+
La pasfrazo kiun vi duoble enmetis malsamas. Provu denove.
-
+
Elektu pasfrazon
-
+
Vi ja vere bezonas pasfrazon.
-
+
Adreso foriris
-
+
Bitmesaĝo ne povas trovi vian adreson %1. Ĉu eble vi forviŝis ĝin?
-
+
Adreso malŝaltita
-
+
Eraro: La adreso kun kiu vi provas sendi estas malŝaltita. Vi devos ĝin ŝalti en la langeto 'Viaj identigoj' antaŭ uzi ĝin.
-
+
Aldonis elementon al adresaro. Redaktu la etikedon laŭvole.
-
+
Aldonis elementon al la nigra listo. Redaktu la etikedon laŭvole.
-
+
Eraro: Vi ne povas duoble aldoni la saman adreson al via nigra listo. Provu renomi la jaman se vi volas.
-
+
Movis elementojn al rubujo.
-
+
Malforviŝis elementon.
-
+
Konservi kiel...
-
+
Skriberaro.
-
+
Neniu adreso elektita.
-
+
@@ -806,7 +807,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
Ĉu vi certe volas forviŝi la abonon?
-
+
@@ -815,92 +816,92 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Ĉu vi certe volas forviŝi la kanalon?
-
+
Ĉu vi certe volas forviŝi tiun avataron?
-
+
Vi jam agordis avataron por tiu adreso. Ĉu vi vere volas superskribi ĝin?
-
+
Starto-dum-ensaluto ne estas ankoraŭ ebla en via operaciumo.
-
+
Plejetigo al taskopleto ne estas ankoraŭ ebla en via operaciumo.
-
+
Taskopletaj sciigoj ne estas ankoraŭ eblaj en via operaciumo.
-
+
Testante...
-
+
Tio estas kanaladreso. Vi ne povas ĝin uzi kiel kvazaŭ-dissendolisto.
-
+
La adreso komencu kun "BM-"
-
+
La adreso ne estis prave tajpita aŭ kopiita (kontrolsumo malsukcesis).
-
+
La numero de adresversio estas pli alta ol tiun, kiun la programo poveblas subteni. Bonvolu ĝisdatigi Bitmesaĝon.
-
+
La adreso enhavas malpermesitajn simbolojn.
-
+
Kelkaj datumoj kodita en la adreso estas tro mallongaj.
-
+
Kelkaj datumoj kodita en la adreso estas tro longaj.
-
+
Kelkaj datumoj koditaj en la adreso estas misformitaj.
-
+
Enmetu adreson supre.
-
+
Malnova speco de adreso. Ne povas montri ĝiajn antaŭajn elsendojn.
-
+
Neniaj lastatempaj elsendoj de tiu adreso por montri.
-
+
Vi estas uzanta TCP pordo %1 (Tio estas ŝanĝebla en la agordoj).
@@ -1110,7 +1111,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Aldoni novan elementon
-
+
Montri la %1 lasta(j)n elsendo(j)n de tiu adreso.
@@ -1120,54 +1121,58 @@ Are you sure you want to delete the channel?
La nova versio de PyBitmessage estas disponebla: %1. Elŝutu ĝin de https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest
-
+
Atendanta ĝis laborpruvo finos... %1%
-
+
- Fermanta na PyBitmessage... %1%
+ Fermanta PyBitmessage... %1%
-
+
Atendanta ĝis objektoj estos senditaj... %1%
-
+
Konservanta agordojn... %1%
-
+
Fermanta kernon... %1%
-
+
Haltiganta sciigojn... %1%
-
+
Fermanta tuj... %1%
- %n horo%n horoj
+
+
+
-
+
- %n tago%n tagoj
+
+
+
-
+
- Fermanta na PyBitmessage... %1%
+ Fermanta PyBitmessage... %1%
@@ -1200,17 +1205,17 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Ĉiuj adresoj estas kreitaj
-
+
SOCKS5 eraro kun aŭtentigado: %1
-
+
Disko plenplena
-
+
Atentu: Via disko aŭ subdisko estas plenplena. Bitmesaĝo fermiĝos.
@@ -1299,15 +1304,25 @@ Ricevonto postulas malfacilaĵon: %1 kaj %2
Sendanta peton pri publika ĉifroŝlosilo. Atendanta respondon. Petis je %1
-
+
UPnP pordo-mapigo farita je pordo %1
-
+
UPnP pordo-mapigo forigita
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
NewAddressDialog
@@ -1460,37 +1475,46 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
Nomo de la kvazaŭ-dissendlisto:
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+
+
aboutDialog
-
+
Pri
-
+
PyBitmessage
-
+
versio ?
-
+
- <html><head/><body><p>Distribuita sub la permesilo "MIT/X11 software license"; vidu <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Distribuata sub la permesilo "MIT/X11 software license"; vidu <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
-
+
Tio estas beta-eldono.
-
- <html><head/><body><p>Aŭtorrajto © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Aŭtorrajto © 2013-2016 La Programistoj de Bitmesaĝo</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>Aŭtorrajto © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Aŭtorrajto © 2013-2016 La Programistoj de Bitmesaĝo</p></body></html>
@@ -1690,27 +1714,37 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
- bitokobitokoj
+
+
+
- Objekto por samtempigi: %nObjektoj por samtempigi: %n
+
+
+
- Pritraktis %n inter-personan mesaĝon.Pritraktis %n inter-personajn mesaĝojn.
+
+
+
- Pritraktis %n elsendon.Pritraktis %n elsendojn.
+
+
+
- Pritraktis %n publikan ŝlosilon.Pritraktis %n publikajn ŝlosilojn.
+
+
+
@@ -1738,7 +1772,7 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
- <html><head/><body><p>Enmetu nomon por via kanalo. Se vi elektas sufiĉe ampleksan kanalnomon (kiel fortan kaj unikan pasfrazon) kaj neniu el viaj amikoj komunikas ĝin publike, la kanalo estos sekura kaj privata. Se vi kaj iu ajn kreas kanalon kun la sama nomo, tiam ili iĝos tre verŝajne la saman kanalon.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Enmetu nomon por via kanalo. Se vi elektos sufiĉe ampleksan kanalnomon (kiel fortan kaj unikan pasfrazon) kaj neniu el viaj amikoj komunikas ĝin publike, la kanalo estos sekura kaj privata. Se vi kaj iu ajn kreas kanalon kun la sama nomo, tiam ili iĝos tre verŝajne la saman kanalon.</p></body></html>
@@ -2103,4 +2137,4 @@ La 'hazardnombra' adreso estas antaŭagordita, sed determinismaj adres
Resenda fortempiĝo
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_fr.ts b/src/translations/bitmessage_fr.ts
index 43e25c2f..14c6d757 100644
--- a/src/translations/bitmessage_fr.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_fr.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -58,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
L’inscription a échoué :
-
+
L’adresse de courriel demandée n’est pas disponible, veuillez en essayer une nouvelle. Saisissez ci-dessous la nouvelle adresse de courriel désirée (incluant @mailchuck.com) :
@@ -173,52 +174,52 @@ Veuillez taper l’adresse de courriel désirée (incluant @mailchuck.com) :
MainWindow
-
+
Répondre à l’expéditeur
-
+
Répondre au canal
-
+
Ajouter l’expéditeur au carnet d’adresses
-
+
Ajouter l’expéditeur à votre liste noire
-
+
Envoyer à la Corbeille
-
+
Restaurer
-
+
Voir le code HTML comme du texte formaté
-
+
Enregistrer le message sous…
-
+
Marquer comme non-lu
-
+
Nouveau
@@ -243,12 +244,12 @@ Veuillez taper l’adresse de courriel désirée (incluant @mailchuck.com) :Copier l’adresse dans le presse-papier
-
+
Comportement spécial de l’adresse…
-
+
Passerelle de courriel
@@ -258,32 +259,32 @@ Veuillez taper l’adresse de courriel désirée (incluant @mailchuck.com) :Effacer
-
+
Envoyer un message à cette adresse
-
+
S’abonner à cette adresse
-
+
Ajouter une nouvelle adresse
-
+
Copier l’adresse de destination dans le presse-papier
-
+
Forcer l’envoi
-
+
Une de vos adresses, %1, est une vieille adresse de la version 1. Les adresses de la version 1 ne sont plus supportées. Nous pourrions la supprimer maintenant?
@@ -637,22 +638,22 @@ Le destinataire doit l’obtenir avant ce temps. Si votre client Bitmessage ne r
Cliquez droit sur une ou plusieurs entrées dans votre carnet d’adresses et sélectionnez 'Envoyer un message à ces adresses'.
-
+
Récupération avec succès de l’adresse de l’identité Namecoin.
-
+
Nouveau message
-
+
De
-
+
Envoi de la demande d’inscription de la passerelle de courriel
@@ -667,142 +668,142 @@ Le destinataire doit l’obtenir avant ce temps. Si votre client Bitmessage ne r
L’adresse que vous avez entrée est invalide. Adresse ignorée.
-
+
Erreur : Vous ne pouvez pas ajouter une adresse déjà présente dans votre carnet d’adresses. Essayez de renommer l’adresse existante.
-
+
Erreur : vous ne pouvez pas ajouter la même adresse deux fois à vos abonnements. Peut-être que vous pouvez renommer celle qui existe si vous le souhaitez.
-
+
Redémarrer
-
+
Vous devez redémarrer Bitmessage pour que le changement de port prenne effet.
-
+
Bitmessage utilisera votre proxy dorénavant, mais vous pouvez redémarrer manuellement Bitmessage maintenant afin de fermer des connexions existantes (si il y en existe).
-
+
Nombre requis
-
+
Vos taux maximum de téléchargement et de téléversement doivent être des nombres. Ce que vous avez tapé est ignoré.
-
+
Ne renverra jamais
-
+
Notez que la limite de temps que vous avez entrée est plus courte que le temps d’attente respecté par Bitmessage avant le premier essai de renvoi, par conséquent votre message ne sera jamais renvoyé.
-
+
Envoi de la demande de désinscription de la passerelle de courriel
-
+
Envoi à la passerelle de courriel d’une demande de statut
-
+
Phrases secrètes différentes
-
+
Les phrases secrètes entrées sont différentes. Réessayez.
-
+
Choisissez une phrase secrète
-
+
Vous devez vraiment utiliser une phrase secrète.
-
+
L’adresse a disparu
-
+
Bitmessage ne peut pas trouver votre adresse %1. Peut-être l’avez-vous supprimée?
-
+
Adresse désactivée
-
+
Erreur : L’adresse avec laquelle vous essayez de communiquer est désactivée. Vous devez d’abord l’activer dans l’onglet 'Vos identités' avant de l’utiliser.
-
+
Entrée ajoutée au carnet d’adresse. Éditez l’étiquette à votre convenance.
-
+
Entrée ajoutée à la liste noire. Éditez l’étiquette à votre convenance.
-
+
Erreur : vous ne pouvez pas ajouter la même adresse deux fois à votre liste noire. Essayez de renommer celle qui existe si vous le souhaitez.
-
+
Messages déplacés dans la corbeille.
-
+
Articles restaurés.
-
+
Enregistrer sous…
-
+
Erreur d’écriture.
-
+
Aucune adresse sélectionnée.
-
+
@@ -811,7 +812,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
Êtes-vous sur de vouloir supprimer cet abonnement ?
-
+
@@ -820,92 +821,92 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce canal ?
-
+
Voulez-vous vraiment enlever cet avatar ?
-
+
Vous avez déjà mis un avatar pour cette adresse. Voulez-vous vraiment l’écraser ?
-
+
Le démarrage dès l’ouverture de session n’est pas encore supporté sur votre OS.
-
+
La minimisation en zone système n’est pas encore supportée sur votre OS.
-
+
Les notifications en zone système ne sont pas encore supportées sur votre OS.
-
+
Tester…
-
+
Ceci est une adresse de canal. Vous ne pouvez pas l’utiliser en tant que pseudo liste de diffusion.
-
+
L’adresse devrait commencer avec "BM-"
-
+
L’adresse n’est pas correcte (la somme de contrôle a échoué).
-
+
Le numéro de version de cette adresse est supérieur à celui que le programme peut supporter. Veuiller mettre Bitmessage à jour.
-
+
L’adresse contient des caractères invalides.
-
+
Certaines données encodées dans l’adresse sont trop courtes.
-
+
Certaines données encodées dans l’adresse sont trop longues.
-
+
Quelques données codées dans l’adresse sont mal formées.
-
+
Entrez ci-dessus une adresse.
-
+
L’adresse est d’ancien type. Nous ne pouvons pas montrer ses messages de diffusion passés.
-
+
Il n’y a aucun message de diffusion récent de cette adresse à afficher.
-
+
Vous utilisez le port TCP %1. (Ceci peut être changé dans les paramètres).
@@ -1115,7 +1116,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Ajouter une nouvelle entrée
-
+
Montre le(s) %1 plus récent(s) message(s) de diffusion issu(s) de cette adresse.
@@ -1125,52 +1126,58 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Une nouvelle version de PyBitmessage est disponible : %1. Veuillez la télécharger depuis https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest
-
+
En attente de la fin de la PoW… %1%
-
+
Pybitmessage en cours d’arrêt… %1%
-
+
En attente de l’envoi des objets… %1%
-
+
Enregistrement des paramètres… %1%
-
+
Cœur en cours d’arrêt… %1%
-
+
Arrêt des notifications… %1%
-
+
Arrêt imminent… %1%
- %n heure%n heures
+
+ %n heure
+ %n heures
+
-
+
- %n jour%n jours
+
+ %n jour
+ %n jours
+
-
+
PyBitmessage en cours d’arrêt… %1%
@@ -1205,17 +1212,17 @@ Are you sure you want to delete the channel?
La production d’une adresse a été effectuée
-
+
Problème d’authentification SOCKS5 : %1
-
+
Disque plein
-
+
Alerte : votre disque ou le volume de stockage de données est plein. Bitmessage va maintenant se fermer.
@@ -1304,15 +1311,25 @@ Difficulté requise du destinataire : %1 et %2
Envoi d’une demande de clef publique. En attente d’une réponse. Demandée à %1
-
+
Transfert de port UPnP établi sur le port %1
-
+
Transfert de port UPnP retiré
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
NewAddressDialog
@@ -1464,37 +1481,46 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
Nom de la pseudo liste de diffusion :
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+
+
aboutDialog
-
+
À propos
-
+
PyBitmessage
-
+
version ?
-
+
<html><head/><body><p>Distribué sous la licence logicielle MIT/X11; voir <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
-
+
Version bêta.
-
- <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
@@ -1694,27 +1720,42 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
- octetoctets
+
+ octet
+ octets
+
- Objet à synchroniser : %nObjets à synchroniser : %n
+
+ Objet à synchroniser : %n
+ Objets à synchroniser : %n
+
- Traité %n message de personne à personne.Traité %n messages de personne à personne.
+
+ Traité %n message de personne à personne.
+ Traité %n messages de personne à personne.
+
- Traité %n message de diffusionTraité %n messages de diffusion
+
+ Traité %n message de diffusion
+ Traité %n messages de diffusion
+
- Traité %n clé publique.Traité %n clés publiques.
+
+ Traité %n clé publique.
+ Traité %n clés publiques.
+
@@ -2107,4 +2148,4 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
Expiration des renvois automatiques
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_it.ts b/src/translations/bitmessage_it.ts
index f6e39188..dbefce30 100644
--- a/src/translations/bitmessage_it.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_it.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -58,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
Registrazione fallita:
-
+
L'email richiesto non è disponibile, si prega di provarne uno nuovo. Inserisci il nuovo indirizzo email desiderato (incluso @mailchuck.com) qui sotto:
@@ -76,7 +77,7 @@
-
+
@@ -167,52 +168,52 @@ Il gateway email non condurrà operazioni PGP a vostro nome. È possibile
MainWindow
-
+
Rispondi al mittente
-
+
Rispondi sul canale
-
+
Aggiungi mittente alla rubrica
-
+
Aggiungi mittente alla blacklist
-
+
Sposta nel cestino
-
+
Ripristina l'eliminato
-
+
Vedi codice HTML come testo formattato
-
+
Salva messaggio con nome...
-
+
Segna come non letto
-
+
Nuovo
@@ -237,12 +238,12 @@ Il gateway email non condurrà operazioni PGP a vostro nome. È possibile
Copia indirizzo negli appunti
-
+
Comportamento indirizzo speciale
-
+
Gateway di posta
@@ -252,99 +253,99 @@ Il gateway email non condurrà operazioni PGP a vostro nome. È possibile
Cancella
-
+
Manda un messaggio a questo indirizzo
-
+
Sottoscrivi questo indirizzo
-
+
Aggiungi Nuovo Indirizzo
-
+
Copia indirizzo di destinazione negli appunti
-
+
Forza invio
-
+
Uno dei tuoi indirizzi, %1, è un indirizzo vecchio versione 1. Gli indirizzi versione 1 non sono più supportati. Posso eliminarlo ora?
-
+ In attesa della chiave di criptazione. Sarà presto richiesta successivamente.
-
+ Chiave di criptazione richiesta, in coda.
-
+ In coda.
-
+
-
+ Messaggio inviato. Inviato a %1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -379,14 +380,14 @@ Il gateway email non condurrà operazioni PGP a vostro nome. È possibile
-
+
-
+
@@ -396,14 +397,14 @@ It is important that you back up this file.
-
+
-
+
@@ -418,67 +419,67 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Indirizzo troppo nuovo
-
+
@@ -493,17 +494,17 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+
@@ -526,7 +527,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
more work your computer must do to send the message. A Time-To-Live of four or five days is often appropriate.
-
+
@@ -536,117 +537,117 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Nuovo Messaggio
-
+
Da
-
+
-
+
@@ -656,246 +657,246 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Riavvia
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Numero richiesto
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Indirizzo disabilitato
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Salva come...
-
+
Errore di scrittura.
-
+
Nessun indirizzo selezionato.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -920,7 +921,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
@@ -955,7 +956,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
@@ -970,7 +971,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
@@ -990,12 +991,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -1005,22 +1006,22 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1035,7 +1036,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+ Aiuto
@@ -1060,27 +1061,27 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1090,12 +1091,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -1103,201 +1104,217 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Aggiungi una nuova voce
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1311,92 +1328,92 @@ Receiver's required difficulty: %1 and %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1419,7 +1436,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1427,60 +1444,64 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
aboutDialog
-
+
-
+
-
+
PyBitmessage
-
+
versione ?
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
@@ -1488,12 +1509,12 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
@@ -1503,7 +1524,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ Nome o Etichetta
@@ -1513,12 +1534,12 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
@@ -1531,17 +1552,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+ Connetti ora
-
+
@@ -1549,17 +1570,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ Aiuto
-
+
-
+
@@ -1567,7 +1588,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1577,17 +1598,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
@@ -1620,7 +1641,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1630,7 +1651,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1640,17 +1661,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
@@ -1660,47 +1681,62 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+ Stato di Rete
-
+
+ byte
+ byte
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
@@ -1713,37 +1749,37 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1761,22 +1797,22 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1786,17 +1822,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
@@ -1809,83 +1845,83 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Esegui in Modalità Portabile
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
system
-
+ Impostazioni di sistema
-
+ Interfaccia Utente
-
+ Porta in ascolto
-
+
@@ -1895,17 +1931,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ Limite banda
-
+
-
+
@@ -1915,12 +1951,12 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
@@ -1930,7 +1966,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ Autenticazione
@@ -1940,17 +1976,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
@@ -1975,22 +2011,22 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2000,7 +2036,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -2010,7 +2046,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -2020,12 +2056,12 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ Accelerazione hardware GPU (OpenCL)
-
+
@@ -2065,12 +2101,12 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
@@ -2090,7 +2126,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_ja.ts b/src/translations/bitmessage_ja.ts
index daaa0f85..5ad07551 100644
--- a/src/translations/bitmessage_ja.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_ja.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -22,61 +23,61 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -123,58 +124,58 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
# the money directly. To turn it off again, set "feeamount" to 0. Requires
# subscription.
-
+
MainWindow
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
送信元をアドレス帳に追加
-
+
-
+
-
+
ゴミ箱へ移動
-
+
-
+
-
+
HTMLコードを整形したテキストで表示
-
+
形式を選択してメッセージを保存
-
+
未読にする
-
+
新規
@@ -191,7 +192,7 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
+
@@ -199,14 +200,14 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
アドレスをコピー
-
+
アドレスの特別な動作
-
+
-
+
@@ -214,39 +215,39 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
削除
-
+
このアドレスへ送信
-
+
このアドレスを購読
-
+
アドレスを追加
-
+
宛先アドレスをコピー
-
+
強制的に送信
-
+
%1は古いバージョン1のアドレスです。バージョン1のアドレスはサポートが終了しています。すぐに削除しますか?
-
+
@@ -261,7 +262,7 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
+
@@ -331,7 +332,7 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
+
@@ -390,17 +391,17 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+
@@ -488,22 +489,22 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
more work your computer must do to send the message. A Time-To-Live of four or five days is often appropriate.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -538,7 +539,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
@@ -578,7 +579,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
@@ -591,24 +592,24 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
アドレス帳から一つ、または複数のアドレスを右クリックして「このアドレスへ送信」を選んでください。
-
+
namecoin IDからアドレスを取得。
-
+
新規メッセージ
-
+
送信元
-
+
-
+
@@ -621,258 +622,258 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
入力されたアドレスは不正です。無視されました。
-
+
エラー: 同じアドレスを複数アドレス帳に追加する事はできません。既存の項目をリネームしてください。
-
+
-
+
-
+
再開
-
+
ポート番号の変更を有効にするにはBitmessageを再起動してください。
-
+
プロキシの設定を有効にするには手動でBitmessageを再起動してください。既に接続がある場合は切断されます。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
パスフレーズが一致しません
-
+
再度入力されたパスフレーズが一致しません。再入力してください。
-
+
パスフレーズを選択してください
-
+
パスフレーズが必要です。
-
+
アドレスが無効になりました
-
+
アドレス %1 が見つかりません。既に削除していませんか?
-
+
アドレスが無効になりました
-
+
エラー: 送信しようとしたアドレスは無効になっています。使用する前に「アドレス一覧」で有効にしてください。
-
+
アドレス帳に項目が追加されました。ラベルは自由に編集できます。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
アイテムをゴミ箱へ移動。
-
+
-
+
-
+
形式を選択して保存
-
+
書き込みエラー。
-
+
アドレスが未選択です。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
テスト中
-
+
chanアドレスは仮想メーリングリストのアドレスには使用できません。
-
+
アドレスは「BM-」から始まります
-
+
このアドレスは正しく入力、またはコピーされていません。(チェックサムが一致しません)。
-
+
このアドレスのバージョン番号はこのプログラムのサポート範囲外です。Bitmessageをアップデートしてください。
-
+
入力されたアドレスは不正な文字を含んでいます。
-
+
このアドレスでエンコードされたデータが短すぎます。
-
+
このアドレスでエンコードされたデータが長過ぎます。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
使用中のポート %1 (設定で変更できます)。
-
+
-
+
-
+
@@ -912,12 +913,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -927,7 +928,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
@@ -952,17 +953,17 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
+
@@ -977,12 +978,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -1017,12 +1018,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -1047,219 +1048,233 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
+
-
+ 新しい項目を追加
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
-
+
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1303,7 +1318,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1381,7 +1396,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1412,75 +1427,79 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
仮想メーリングリストの名前:
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+
+
aboutDialog
-
+
概要
-
+
-
+
-
+
Version ?
-
+
-
+
-
+
このソフトウェアはベータ版です。
-
-
-
-
-
blacklist
-
+
-
+
-
+ 新しい項目を追加
-
+
-
+ アドレス
-
+
-
+
@@ -1488,7 +1507,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1516,7 +1535,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1557,112 +1576,122 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
-
+
+
+
-
+
+
+
-
+
+
+
-
+
+
+
@@ -1733,7 +1762,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1743,7 +1772,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1776,7 +1805,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1791,7 +1820,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1816,23 +1845,23 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
system
-
+
@@ -1852,22 +1881,22 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1982,7 +2011,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -2027,32 +2056,32 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_nl.ts b/src/translations/bitmessage_nl.ts
index 5b870b0f..3e7c1640 100644
--- a/src/translations/bitmessage_nl.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_nl.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -22,27 +23,27 @@
-
+ E-mail gateway
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -52,25 +53,25 @@
-
+
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
Registratie mislukt
-
+
Het opgegeven e-mail adres is niet beschikbaar, probeer een ander adres. Vul hieronder het nieuwe adres (inclusief @mailchuck.com) in:
-
+
@@ -124,58 +125,58 @@ Voer het gewenste e-mail adres (inclusief @mailchuck.com) hieronder in:
-
+
MainWindow
-
+
Afzender beantwoordenjavascript:;
-
+
-
+
-
+
Afzender aan uw adresboek toevoegen
-
+
Afzender blokkeren
-
+
Verplaats naar Prullenbak
-
+
-
+
-
+
Bekijk HTML als geformatteerde tekst
-
+
Bewaar bericht als
-
+
Markeer Ongelezen
-
+
Nieuw
@@ -200,12 +201,12 @@ Voer het gewenste e-mail adres (inclusief @mailchuck.com) hieronder in:Kopieer adres naar klembord
-
+
-
+
-
+
E-mail gateway
@@ -215,34 +216,34 @@ Voer het gewenste e-mail adres (inclusief @mailchuck.com) hieronder in:Verwijder
-
+
Stuur bericht naar dit adres
-
+
Abonneren op dit adres
-
+
Nieuw adres toevoegen
-
+
Kopieer bestemmingsadres naar klembord
-
+
Forceer zenden
-
+
-
+
@@ -272,7 +273,7 @@ Voer het gewenste e-mail adres (inclusief @mailchuck.com) hieronder in:
-
+
@@ -282,27 +283,27 @@ Voer het gewenste e-mail adres (inclusief @mailchuck.com) hieronder in:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -332,7 +333,7 @@ Voer het gewenste e-mail adres (inclusief @mailchuck.com) hieronder in:
-
+
@@ -342,14 +343,14 @@ Voer het gewenste e-mail adres (inclusief @mailchuck.com) hieronder in:
-
+
-
+
@@ -359,14 +360,14 @@ It is important that you back up this file.
-
+
-
+
@@ -376,7 +377,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
@@ -386,7 +387,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
@@ -396,32 +397,32 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -431,7 +432,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
@@ -441,7 +442,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
@@ -456,17 +457,17 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+
@@ -489,7 +490,7 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
more work your computer must do to send the message. A Time-To-Live of four or five days is often appropriate.
-
+
@@ -499,57 +500,57 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -559,57 +560,57 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Nieuw Bericht
-
+
Van
-
+
-
+
@@ -622,243 +623,243 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Het ingevoerd adres is ongeldig. Worden genegeerd.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Herstarten
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Opslaan als...
-
+
Schrijffout.
-
+
Geen adressen geselecteerd.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Testen...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -868,12 +869,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -913,12 +914,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -928,7 +929,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
@@ -953,37 +954,37 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1008,7 +1009,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
@@ -1023,7 +1024,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
@@ -1033,234 +1034,250 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nieuw adres toevoegen
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1274,12 +1291,12 @@ Receiver's required difficulty: %1 and %2
-
+
-
+
@@ -1289,17 +1306,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
@@ -1309,7 +1326,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1319,17 +1336,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
@@ -1339,27 +1356,27 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1367,7 +1384,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ Nieuw adres toevoegen
@@ -1382,7 +1399,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1390,60 +1407,64 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
aboutDialog
-
+
Over
-
+
PyBitmessage
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
@@ -1451,37 +1472,37 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+ Nieuw adres toevoegen
-
+
-
+ Adres
-
+
-
+
@@ -1494,17 +1515,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
@@ -1517,12 +1538,12 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
@@ -1530,27 +1551,27 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1558,112 +1579,127 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
@@ -1671,42 +1707,42 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1714,12 +1750,12 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
@@ -1729,17 +1765,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
@@ -1749,17 +1785,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
@@ -1777,52 +1813,52 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1833,7 +1869,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
system
-
+
@@ -1853,22 +1889,22 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1908,7 +1944,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1933,67 +1969,67 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2003,32 +2039,32 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2053,7 +2089,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_no.ts b/src/translations/bitmessage_no.ts
index 8ab1e73b..bb1d5278 100644
--- a/src/translations/bitmessage_no.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_no.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -47,7 +48,7 @@
-
+
@@ -58,14 +59,14 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+ Registrering feilet:
-
+
-
+
@@ -76,7 +77,7 @@
-
+
@@ -123,58 +124,58 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
# the money directly. To turn it off again, set "feeamount" to 0. Requires
# subscription.
-
+
MainWindow
-
+
Svar til avsender
-
+
Svar til kanal
-
+
Legg til avsender i adresseboka
-
+
Legg til avsender i svartelisten
-
+
Kast
-
+
Angre sletting
-
+
Vis HTML-koden som formatert tekst
-
+
Lagre beskjed som ...
-
+
Merk som ulest
-
+
Ny
@@ -199,12 +200,12 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Kopier adressen til utklippstavlen
-
+
Spesieladressebehandling ...
-
+
Epost portal
@@ -214,32 +215,32 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Slett
-
+
Send beskjed til denne adressen
-
+
Abonner på denne adressen
-
+
Legg til ny adresse
-
+
Kopier destinasjonsadresse til utklippstavlen
-
+
Tving sending
-
+
En av dine gamle adresser er av den første typen og derfor ikke lenger støttet: %1. Derfor kan den vel slettes?
@@ -492,7 +493,7 @@ Det er viktig at du tar sikkerhetskopi av denne filen. Vil du åpne denne filen
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
more work your computer must do to send the message. A Time-To-Live of four or five days is often appropriate.
-
+
@@ -502,12 +503,12 @@ Det er viktig at du tar sikkerhetskopi av denne filen. Vil du åpne denne filen
-
+
-
+
@@ -542,7 +543,7 @@ Det er viktig at du tar sikkerhetskopi av denne filen. Vil du åpne denne filen
-
+
@@ -595,24 +596,24 @@ Det er viktig at du tar sikkerhetskopi av denne filen. Vil du åpne denne filen
Høyreklikk på en eller flere oppføringer i adresseboka og velg 'Send beskjed til denne adressen'.
-
+
Hentet adresse fra Namecoin-identitet.
-
+
Ny beskjed
-
+
Fra
-
+
-
+
@@ -625,241 +626,241 @@ Det er viktig at du tar sikkerhetskopi av denne filen. Vil du åpne denne filen
Adressen du oppga var ugyldig og vil derfor bli ignorert.
-
+
Feil: Du kan ikke legge til samme adresse i adresseboka flere ganger.
-
+
-
+
-
+
Omstart
-
+
Du må ta omstart av Bitmessage for at endringen av portnummer skal tre i kraft.
-
+
Bitmessage vil bruke proxy fra nå av. Hvis du vil kan du omstart av programmet for å lukke eksisterende tilkoblinger (hvis det finnes noen).
-
+
Trenger nummer
-
+
-
+
-
+
Vil ikke igjensende noensinne
-
+
Legg merke til at utløpstiden du oppga er kortere enn det Bitmessage venter for første igjensendingsforsøk, dine beskjeder vil derfor aldri bli igjensendt.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Passordfrase stemmer ikke
-
+
Passordfrasene er ikke like. Vennligst prøv igjen.
-
+
Velg en passordfrase
-
+
Du trenger sårt en passordfrase.
-
+
Adressen er borte
-
+
Bitmessage kan ikke finne adressen %1. Kanskje du fjernet den?
-
+
Adressen er deaktivert
-
+
Feil: Adressen du prøver å sende med er deaktivert. Du må aktivere den fra 'Dine identiteter' før du kan bruke den.
-
+
Ny oppføring lagt til i adresseboka. Du kan forandre etiketten til det du måtte ønske.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Kastet innholdet.
-
+
-
+ Gjenopprettet innhold.
-
+
Lagre som ...
-
+
Skrivefeil.
-
+
Ingen adresse valgt.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
Vil du virkelig fjerne dette avataret?
-
+
Du har allerede satt ett avatar for denne adressen. Vil du virkelig overskrive det?
-
+
Start ved innlogging er ikke støttet enda for ditt OS.
-
+
- Minimering til systemstatusfeltet er ikke støttet enda for ditt OS.
+ Minimering til systemkurv er ikke støttet enda for ditt OS.
-
+
- Varslinger via systemstatusfeltet er ikke støttet enda for ditt OS.
+ Varslinger via systemkurv er ikke støttet enda for ditt OS.
-
+
Tester ...
-
+
Dette er en kanaladresse. Du kan ikke bruke den som en pseudo-epostliste.
-
+
Adressen bør starte med ''BM-''
-
+
Adressen er ikke skrevet eller kopiert inn riktig (sjekksummen feilet).
-
+
Typenummeret for denne adressen er høyere enn det programvaren støtter. Vennligst oppgrader Bitmessage.
-
+
Adressen inneholder ugyldige tegn.
-
+
Noen av de kodede dataene i adressen er for korte.
-
+
Noen av de kodede dataene i adressen er for lange.
-
+
-
+
-
+
Oppgi inn en adresse over.
-
+
Adressen er av gammel type. Vi kan ikke vise dens tidligere kringkastninger.
-
+
Det er ingen nylige kringkastninger fra denne adressen å vise frem.
-
+
Du benytter TCP-port %1. (Dette kan endres på i innstillingene).
@@ -1061,209 +1062,225 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+ Legg til ny oppføring
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ %n time
+ %n timer
+
-
+
-
+
+ %n dag
+ %n dager
+
-
+
-
+
-
+ Sendt
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1417,55 +1434,59 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
Navnet på pseudo-epostlista:
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+
+
aboutDialog
-
+
Om
-
+
PyBitmessage
-
+
versjon ?
-
+
<html><head/><body><p>Distribuert under MIT/X11-programvarelisens, se <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
-
+
Dette er betaprogramvare.
-
-
-
-
-
blacklist
-
+
-
+
-
+ Legg til ny oppføring
@@ -1521,7 +1542,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1587,7 +1608,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1597,7 +1618,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1627,47 +1648,62 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+ Opp: 0 kB/s
-
+ Ned: 0 kB/s
-
+ Nettverksstatus
-
+
+ byte
+ byte
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
@@ -1781,22 +1817,22 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ Systemkurv
- Start Bitmessage i systemstatusfeltet (ikke vis hovedvinduet)
+ Start Bitmessage i systemkurv (ikke vis hovedvinduet)
- Minimiser til systemstatusfeltet
+ Minimiser til systemkurv
-
+ Lukk til systemkurv
@@ -1867,12 +1903,12 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
@@ -1987,7 +2023,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -2060,4 +2096,4 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
Igjensending
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_pl.ts b/src/translations/bitmessage_pl.ts
index a72e9db7..aedbc49b 100644
--- a/src/translations/bitmessage_pl.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_pl.ts
@@ -4,17 +4,17 @@
-
+ Dodaj adres
-
+ Nazwa
-
+ Adres
@@ -22,37 +22,37 @@
-
+ Przekaźnik email
-
+ Zarejestruj u przekaźnika email
-
+ Status konta u przekaźnika email
-
+ Zmień ustawienia konta u przekaźnika email
-
+ Wyrejestruj od przekaźnika email
-
+ Przekaźnik email umożliwia komunikację z użytkownikami emaili. Obecnie usługa ta oferowana jest tylko przez Mailchuck (@mailchuck.com).
-
+ Wybrany adres email (razem a końcówką @mailchuck.com):
@@ -60,23 +60,24 @@
-
+ Rejestracja nie powiodła się:
-
+ Wybrany adres email nie jest dostępny, proszę spróbować inny. (Adres podaj razem z końcówką @mailchuck.com.)
-
+ Rejestracja u przekaźnika email
-
+ Przekaźnik email umożliwia komunikację z użytkownikami emaili. Obecnie usługa ta oferowana jest tylko przez Mailchuck (@mailchuck.com).
+Wprowadź wybrany adres email (razem z końcówką @mailchuck.com) poniżej:
@@ -131,142 +132,142 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
+ Odpowiedz do nadawcy
-
+ Odpowiedz do chanu
-
+ Dodaj nadawcę do Książki Adresowej
-
+ Dodaj nadawcę do Listy Blokowanych
-
+ Przenies do kosza
-
+ Przywróć
-
+ Wyświetl kod HTML w postaci sformatowanej
-
+ Zapisz wiadomość jako...
-
+ Oznacz jako nieprzeczytane
-
+ Nowe
-
+ Aktywuj
-
+ Deaktywuj
-
+ Ustaw avatar...
-
+ Kopiuj adres do schowka
-
+ Specjalne zachownaie adresu...
-
+ Przekaźnik email
-
+ Usuń
-
+ Wyślij wiadomość do tego adresu
-
+ Subskrybuj ten adres
-
+ Dodaj nowy adres
-
+ Kopiuj adres odbiorcy do schowka
-
+ Wymuś wysłanie
-
+ Jeden z adresów, %1, jest atarum adresem wersji 1. Adresy tej wersji nie sa juz wspierane. Usunąć go?
-
+ Oczekiwanie na klucz szyfrujący odbiorcy. Niedługo nastąpi ponowne wysłanie o niego prośby.
-
+ Prośba o klucz szyfrujący w kolejce do wysłania.
-
+ W kolejce do wysłania.
-
+ Wiadomość wysłana. Oczekiwanie na potwierdzenie odbioru. Wysłano o %1
-
+ Wiadomość wysłana. Wysłano o %1
@@ -405,82 +406,82 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+ Potrzebna nazwa chanu
-
+ Nie wprowadzono nazwy chanu.
-
+ Adres już dodany
-
+ Nie można dołączyc do chanu, ponieważ jest to jedna z twoich tożsamości.
-
+ Sukces
-
+ Utworzono chan. Aby umozliwic innym osobom dołączenie do niego, daj im nazwę chanu oraz ten adres Bitmessage: %1.
-
+ Adres zbyt nowy
-
+ Wersja podanego adresu jest wyższa od obsługiwanej przez tę wersję programu. Aktualizacja Bitmessage powinna rozwiązać ten problem.
-
+ Nieprawidłowy adres
-
+ Podany adres Bitmessage jest nieprawidłowy.
-
+ Niezgodnośc adresu z nazwą chanu
-
+ Ten adres Bitmessage jest prawidłowy, jednak nie jest on adresem chanu o podanej nazwie.
-
+ Dołączono do chanu.
-
+ Połączenie utracone
-
+ Połączono
-
+ Wiadomość usunięta
@@ -488,42 +489,45 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
more work your computer must do to send the message. A Time-To-Live of four or five days is often appropriate.
-
+ TTL (ang. Time-To-Live -- czas życia) to czas przez jaki wiadomość będzie przechowywana przez węzły sieci, po jego upływie odbiorca nie będzie juz mógł jej odebrać.
+Jeżeli adresat nie otrzyma w tym czasie potwierdzenia odbioru wiadomości, zostanie ona wysłana ponownie.
+Im dłuższy TTL, tym więcej pracy będzie musiał wykonac komputer wysyłający wiadomość.
+Zwykle 4-5 dniowy TTL jest odpowiedni.
-
+ Wiadomość zbyt długa
-
+ Wiadomość jest za długa o %1 bajtów (maksymalna długość wynosi 261644 bajty). Przed wysłaniem należy ją skrócić.
-
+ Błąd: Twoje konto nie było zarejestrowane w przekażniku email. Rejestrowanie jako %1, prosze poczekać na zakończenie procesu przed ponowną próbą wysłania wiadomości.
-
+ Błąd: Adres Bitmessage nie zaczyna się od BM-, sprawdź %1
-
+ Błąd: Adres %1 nie został skopiowany lub przepisany poprawnie.
-
+ Błąd: Adres %1 zawiera nieprawidłowe znaki.
-
+ Błąd: Wersja adresu %1 jest za wysoka. Musisz albo zaktualizować Twoje oprogramowanie Bitmessage, albo twój znajomy Cię trolluje.
diff --git a/src/translations/bitmessage_pt.ts b/src/translations/bitmessage_pt.ts
index 05be735a..8c43b926 100644
--- a/src/translations/bitmessage_pt.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_pt.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -22,7 +23,7 @@
-
+ Email gateway
@@ -32,51 +33,51 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -123,90 +124,90 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
# the money directly. To turn it off again, set "feeamount" to 0. Requires
# subscription.
-
+
MainWindow
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Email gateway
@@ -214,34 +215,34 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Apagar
-
+
Enviar mensagem para esta morada
-
+
Subscrever esta morada
-
+
Adiciona nova morada
-
+
Copia morada de destino para o clipboard
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -251,7 +252,7 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
+
@@ -271,42 +272,42 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -341,31 +342,31 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -375,112 +376,112 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -488,516 +489,516 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
more work your computer must do to send the message. A Time-To-Live of four or five days is often appropriate.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Morada
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Configurações
-
+
@@ -1017,12 +1018,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
@@ -1032,234 +1033,250 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Adiciona nova entrada
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1267,98 +1284,98 @@ Receiver's required difficulty: %1 and %2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1371,17 +1388,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ Rótulo
-
+ Morada
-
+
@@ -1389,73 +1406,77 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
aboutDialog
-
+
Acerca
-
+
-
+
-
+
versão?
-
+
-
+
-
+
Este software é Beta.
-
-
-
-
-
blacklist
-
+
-
+
@@ -1465,22 +1486,22 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+ Morada
-
+
-
+
@@ -1488,12 +1509,12 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
@@ -1503,7 +1524,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
@@ -1511,17 +1532,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
@@ -1529,27 +1550,27 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1557,112 +1578,127 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
+
+
@@ -1670,42 +1706,42 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1713,32 +1749,32 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1748,17 +1784,17 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
@@ -1771,118 +1807,118 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
system
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1902,12 +1938,12 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
@@ -1937,62 +1973,62 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2027,12 +2063,12 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
+
@@ -2052,7 +2088,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_ru.ts b/src/translations/bitmessage_ru.ts
index 9e1510a3..4484277a 100644
--- a/src/translations/bitmessage_ru.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_ru.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -58,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
Регистрация не удалась:
-
+
Запрашиваемый адрес email недоступен, попробуйте ввести другой. Введите желаемый адрес (включая @mailchuck.com) ниже:
@@ -168,52 +169,52 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
MainWindow
-
+
Ответить отправителю
-
+
Ответить в канал
-
+
Добавить отправителя в адресную книгу
-
+
Добавить отправителя в чёрный список
-
+
Поместить в корзину
-
+
Отменить удаление
-
+
Просмотреть HTML код как отформатированный текст
-
+
Сохранить сообщение как ...
-
+
Отметить как непрочитанное
-
+
Новый адрес
@@ -238,12 +239,12 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Скопировать адрес в буфер обмена
-
+
Особое поведение адресов...
-
+
Email-шлюз
@@ -253,32 +254,32 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Удалить
-
+
Отправить сообщение на этот адрес
-
+
Подписаться на рассылку с этого адреса
-
+
Добавить новый адрес
-
+
Скопировать адрес отправки в буфер обмена
-
+
Форсировать отправку
-
+
Один из Ваших адресов, %1, является устаревшим адресом версии 1. Адреса версии 1 больше не поддерживаются. Хотите ли Вы удалить его сейчас?
@@ -641,22 +642,22 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Нажмите правую кнопку мыши на каком-либо адресе и выберите "Отправить сообщение на этот адрес".
-
+
Получить адрес через Namecoin.
-
+
Новое сообщение
-
+
От
-
+
Отправка запроса на регистрацию на Email-шлюзе
@@ -671,142 +672,142 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Вы ввели неправильный адрес. Это адрес проигнорирован.
-
+
Ошибка: Вы не можете добавлять один и тот же адрес в Адресную Книгу несколько раз. Попробуйте переименовать существующий адрес.
-
+
Ошибка: вы не можете добавить один и тот же адрес в ваши подписки дважды. Пожалуйста, переименуйте имеющийся адрес, если хотите.
-
+
Перезапустить
-
+
Вы должны перезапустить Bitmessage, чтобы смена номера порта имела эффект.
-
+
Bitmessage будет использовать Ваш прокси, начиная прямо сейчас. Тем не менее Вам имеет смысл перезапустить Bitmessage, чтобы закрыть уже существующие соединения.
-
+
Требуется число
-
+
Скорости загрузки и выгрузки должны быть числами. Игнорирую то, что вы набрали.
-
+
Не пересылать никогда
-
+
Обратите внимание, что лимит времени, который вы ввели, меньше чем время, которое Bitmessage ждет перед первой попыткой переотправки сообщения, поэтому ваши сообщения никогда не будут переотправлены.
-
+
Отправка запроса на отмену регистрации на Email-шлюзе
-
+
Отправка запроса статуса аккаунта на Email-шлюзе
-
+
Секретная фраза не подходит
-
+
Вы ввели две разные секретные фразы. Пожалуйста, повторите заново.
-
+
Придумайте секретную фразу
-
+
Вы действительно должны ввести секретную фразу.
-
+
Адрес утерян
-
+
Bitmessage не может найти Ваш адрес %1. Возможно Вы удалили его?
-
+
Адрес выключен
-
+
Ошибка: адрес, с которого Вы пытаетесь отправить, выключен. Вам нужно будет включить этот адрес во вкладке "Ваши адреса".
-
+
Запись добавлена в Адресную Книгу. Вы можете её отредактировать.
-
+
Запись добавлена в чёрный список. Измените название по своему вкусу.
-
+
Ошибка: вы не можете добавить один и тот же адрес в чёрный список дважды. Попробуйте переименовать существующий адрес.
-
+
Удалено в корзину.
-
+
Отменить удаление записи
-
+
Сохранить как ...
-
+
Ошибка записи.
-
+
Вы не выбрали адрес.
-
+
@@ -815,7 +816,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
Вы уверены, что хотите отменить подписку?
-
+
@@ -824,92 +825,92 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Вы уверены, что хотите удалить канал?
-
+
Вы уверены, что хотите удалить этот аватар?
-
+
У вас уже есть аватар для этого адреса. Вы уверены, что хотите перезаписать аватар?
-
+
Запуск программы при входе в систему ещё не поддерживается в вашей операционной системе.
-
+
Сворачивание в трей ещё не поддерживается в вашей операционной системе.
-
+
Уведомления в трее ещё не поддерживаеются в вашей операционной системе.
-
+
Проверяем...
-
+
Это адрес chan-а. Вы не можете его использовать как адрес рассылки.
-
+
Адрес должен начинаться с "BM-"
-
+
Адрес введен или скопирован неверно (контрольная сумма не сходится).
-
+
Версия этого адреса более поздняя, чем Ваша программа. Пожалуйста, обновите программу Bitmessage.
-
+
Адрес содержит запрещённые символы.
-
+
Данные, закодированные в адресе, слишком короткие.
-
+
Данные, закодированные в адресе, слишком длинные.
-
+
Данные, закодированные в адресе, имеют неверный формат.
-
+
Введите адрес выше.
-
+
Адрес старого типа. Мы не можем отобразить его прошлые рассылки.
-
+
Нет недавних рассылок с этого адреса для отображения.
-
+
Вы используете TCP порт %1. (Его можно поменять в настройках).
@@ -1119,7 +1120,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Добавить новую запись
-
+
Показать %1 прошлых рассылок с этого адреса.
@@ -1129,52 +1130,60 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Доступка новая версия PyBitmessage: %1. Загрузите её: https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest
-
+
Ожидание окончания PoW... %1%
-
+
Завершение PyBitmessage... %1%
-
+
Ожидание отправки объектов... %1%
-
+
Сохранение настроек... %1%
-
+
Завершение работы ядра... %1%
-
+
Остановка сервиса уведомлений... %1%
-
+
Завершение вот-вот произойдет... %1%
- %n час%n час(а/ов)%n час(а/ов)%n час(а/ов)
+
+ %n час
+ %n час(а/ов)
+ %n час(а/ов)
+
-
+
- %n день%n дней%n дней%n дней
+
+ %n день
+ %n дней
+ %n дней
+
-
+
Завершение PyBitmessage... %1%
@@ -1209,17 +1218,17 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Создание адресов завершено.
-
+
Проблема аутентификации SOCKS5: %1
-
+
Диск переполнен
-
+
Внимание: свободное место на диске закончилось. Bitmessage завершит свою работу.
@@ -1308,15 +1317,25 @@ Receiver's required difficulty: %1 and %2
Отправка запроса открытого ключа шифрования. Ожидание ответа. Запрошено в %1
-
+
Распределение портов UPnP завершилось выделением порта %1
-
+
Распределение портов UPnP отменено
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
NewAddressDialog
@@ -1468,37 +1487,46 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
Имя псевдо-рассылки:
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+
+
aboutDialog
-
+
О программе
-
+
PyBitmessage
-
+
версия ?
-
+
<html><head/><body><p>Программа распространяется в соответствии с лицензией MIT/X11; см. <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
-
+
Это бета версия программы.
-
- <html><head/><body><p>Все права защищены © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Все права защищены © 2013-2016 Разработчики Bitmessage</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>Все права защищены © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Все права защищены © 2013-2016 Разработчики Bitmessage</p></body></html>
@@ -1698,27 +1726,47 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
- байтбайтбайтбайт
+
+ байт
+ байт
+ байт
+
- Несинхронизированные объекты: %nНесинхронизированные объекты: %nНесинхронизированные объекты: %nНесинхронизированные объекты: %n
+
+ Несинхронизированные объекты: %n
+ Несинхронизированные объекты: %n
+ Несинхронизированные объекты: %n
+
- Обработано %n сообщение.Обработано %n сообщений.Обработано %n сообщений.Обработано %n сообщений.
+
+ Обработано %n сообщение.
+ Обработано %n сообщений.
+ Обработано %n сообщений.
+
- Обработана %n рассылка.Обработано %n рассылок.Обработано %n рассылок.Обработано %n рассылок.
+
+ Обработана %n рассылка.
+ Обработано %n рассылок.
+ Обработано %n рассылок.
+
- Обработан %n открытый ключ.Обработано %n открытых ключей.Обработано %n открытых ключей.Обработано %n открытых ключей.
+
+ Обработан %n открытый ключ.
+ Обработано %n открытых ключей.
+ Обработано %n открытых ключей.
+
@@ -2111,4 +2159,4 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
Окончание попыток отправки
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_sk.ts b/src/translations/bitmessage_sk.ts
index 25f87902..10321e53 100644
--- a/src/translations/bitmessage_sk.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_sk.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -58,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
Registrácia zlyhala:
-
+
Požadovaná e-mailová adresa nie je k dispozícii, skúste znova. Vyplňte novú požadovanú e-mailovú adresu (vrátane @mailchuck.com) nižšie:
@@ -171,52 +172,52 @@ Vyplňte požadovanú e-mailovú adresu (vrátane @mailchuck.com) nižšie:
MainWindow
-
+
Odpovedať odosielateľovi
-
+
Odpoveď na kanál
-
+
Pridať odosielateľa do adresára
-
+
Pridať odosielateľa do svojho zoznamu zakázaných
-
+
Presunúť do koša
-
+
Obnoviť
-
+
Zobraziť HTML kód ako formátovaný text
-
+
Uložiť správu ako...
-
+
Označiť ako neprečítané
-
+
Nová
@@ -241,12 +242,12 @@ Vyplňte požadovanú e-mailovú adresu (vrátane @mailchuck.com) nižšie:Kopírovať adresu do clipboardu
-
+
Zvláštne správanie adresy...
-
+
E-mailová brána
@@ -256,32 +257,32 @@ Vyplňte požadovanú e-mailovú adresu (vrátane @mailchuck.com) nižšie:Zmazať
-
+
Poslať správu na túto adresu
-
+
Prihlásiť sa k odberu tejto adresy
-
+
Pridať novú adresu
-
+
Kopírovať cieľovú adresu do clipboardu
-
+
Vynútiť odoslanie
-
+
Jedna z vašich adries, %1, je stará verzia adresy, 1. Verzie adresy 1 už nie sú podporované. Odstrániť ju teraz?
@@ -637,22 +638,22 @@ Tento súbor je dôležité zálohovať. Chcete tento súbor teraz otvoriť? (Ne
Vybertie jednu alebo viacero položiek v adresári, pravým tlačidlom myši zvoľte "Odoslať správu na túto adresu".
-
+
Prebratá adresa z namecoin-ovej identity.
-
+
Nová správa
-
+
Od
-
+
Odosielam požiadavku o registráciu na e-mailovej bráne
@@ -667,142 +668,142 @@ Tento súbor je dôležité zálohovať. Chcete tento súbor teraz otvoriť? (Ne
Zadaná adresa bola neplatná a bude ignorovaná.
-
+
Chyba: tú istú adresu nemožno pridať do adresára dvakrát. Ak chcete, môžete skúsiť premenovať existujúcu menovku.
-
+
Chyba: nemožno pridať rovnakú adresu k odberu dvakrát. Keď chcete, môžete premenovať existujúci záznam.
-
+
Reštart
-
+
Aby sa zmena čísla portu prejavila, musíte reštartovať Bitmessage.
-
+
Bitmessage bude odteraz používať proxy, ale ak chcete ukončiť existujúce spojenia, musíte Bitmessage manuálne reštartovať.
-
+
Číslo potrebné
-
+
Maxímálna rýchlosť príjmu a odoslania musí byť uvedená v číslach. Ignorujem zadané údaje.
-
+
Nikdy opätovne neodosielať
-
+
Upozornenie: časový limit, ktorý ste zadali, je menší ako čas, ktorý Bitmessage čaká na prvý pokus o opätovné zaslanie, a preto vaše správy nebudú nikdy opätovne odoslané.
-
+
Odosielam žiadosť o odhlásenie z e-mailovej brány
-
+
Odosielam požiadavku o stave e-mailovej brány
-
+
Nezhoda hesla
-
+
Zadané heslá sa rôznia. Skúste znova.
-
+
Vyberte heslo
-
+
Heslo je skutočne potrebné.
-
+
Adresa zmizla
-
+
Bitmessage nemôže nájsť vašu adresu %1. Možno ste ju odstránili?
-
+
Adresa deaktivovaná
-
+
Chyba: adresa, z ktorej sa pokúšate odoslať, je neaktívna. Pred použitím ju musíte aktivovať v karte "Vaše identity".
-
+
Záznam pridaný do adresára. Upravte označenie podľa vašich predstáv.
-
+
Záznam pridaný na zoznam zakázaných. Upravte označenie podľa vašich predstáv.
-
+
Chyba: tú istú adresu nemožno pridať na zoznam zakázaných dvakrát. Ak chcete, môžete skúsiť premenovať existujúce označenie.
-
+
Položky presunuté do koša.
-
+
Položka obnovená.
-
+
Uložiť ako...
-
+
Chyba pri zapisovaní.
-
+
Nevybraná žiadna adresa.
-
+
@@ -811,7 +812,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
Ste si istý, že chcete odber odstrániť?
-
+
@@ -820,92 +821,92 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Ste si istý, že chcete kanál odstrániť?
-
+
Naozaj chcete odstrániť tento avatar?
-
+
Pre túto adresu ste už ste nastavili avatar. Naozaj ho chcete ho zmeniť?
-
+
Spustenie pri prihlásení zatiaľ pre váš operačný systém nie je podporované.
-
+
Minimalizovanie do panelu úloh zatiaľ pre váš operačný systém nie je podporované.
-
+
Oblasť oznámení zatiaľ pre váš operačný systém nie je podporovaná.
-
+
Testujem...
-
+
Toto je adresa kanálu. Nie je možné ju používať ako pseudo poštový zoznam.
-
+
Adresa by mala začínať ''BM-''
-
+
Nesprávne zadaná alebo skopírovaná adresa (kontrolný súčet zlyhal).
-
+
Číslo verzie tejto adresy je vyššie ako tento softvér podporuje. Prosím inovujte Bitmessage.
-
+
Adresa obsahuje neplatné znaky.
-
+
Niektoré dáta zakódované v adrese sú príliš krátke.
-
+
Niektoré dáta zakódované v adrese sú príliš dlhé.
-
+
Niektoré dáta zakódované v adrese sú poškodené.
-
+
Zadajte adresu vyššie.
-
+
Starý typ adresy. Nie je možné zobraziť jej predchádzajúce hromadné správy.
-
+
Neboli nájdené žiadne nedávne hromadé správy z tejto adresy.
-
+
Používate port TCP %1. (Možno zmeniť v nastaveniach).
@@ -1115,7 +1116,7 @@ Ste si istý, že chcete kanál odstrániť?
Pridať nový záznam
-
+
Zobraziť posledných %1 hromadných správ z tejto adresy.
@@ -1125,52 +1126,60 @@ Ste si istý, že chcete kanál odstrániť?
K dispozícii je nová verzia PyBitmessage: %1. Môžete ju stiahnuť na https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest
-
+
Čakám na ukončenie práce... %1%
-
+
Ukončujem PyBitmessage... %1%
-
+
Čakám na odoslanie objektov... %1%
-
+
Ukladám nastavenia... %1%
-
+
Ukončujem jadro... %1%
-
+
Zastavujem oznámenia... %1%
-
+
Posledná fáza ukončenia... %1%
- %n hodina%n hodiny%n hodín
+
+ %n hodina
+ %n hodiny
+ %n hodín
+
-
+
- %n deň%n dni%n dní
+
+ %n deň
+ %n dni
+ %n dní
+
-
+
Ukončujem PyBitmessage... %1%
@@ -1205,17 +1214,17 @@ Ste si istý, že chcete kanál odstrániť?
Vytváranie adresy ukončené
-
+
Problém autentikácie SOCKS5: %1
-
+
Disk plný
-
+
Upozornenie: Váš disk alebo priestor na ukladanie dát je plný. Bitmessage bude teraz ukončený.
@@ -1304,15 +1313,25 @@ Priímcova požadovaná obtiažnosť: %1 a %2
Odosielam požiadavku na verejný kľúč. Čakám na odpoveď. Vyžiadaný %1
-
+
Mapovanie portov UPnP vytvorené na porte %1
-
+
Mapovanie portov UPnP zrušené
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
NewAddressDialog
@@ -1465,37 +1484,46 @@ Predvoľba je pomocou generátora náhodných čísiel, ale deterministické adr
Meno pseudo poštového zoznamu:
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+
+
aboutDialog
-
+
O
-
+
PyBitmessage
-
+
verzia ?
-
+
<html><head/><body><p>Šírený pod licenciou na softvér MIT / X11; pozri <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
-
+
Toto je beta softvér.
-
- <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 Vývojári Bitmessage</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 Vývojári Bitmessage</p></body></html>
@@ -1695,27 +1723,47 @@ Predvoľba je pomocou generátora náhodných čísiel, ale deterministické adr
- bajtbajtybajtov
+
+ bajt
+ bajty
+ bajtov
+
- Zostáva synchronizovať %n objektZostáva synchronizovať %n objektyZostáva synchronizovať %n objektov
+
+ Zostáva synchronizovať %n objekt
+ Zostáva synchronizovať %n objekty
+ Zostáva synchronizovať %n objektov
+
- Spracovaná %n bežná správa.Spracované %n bežné správy.Spracovaných %n bežných správ.
+
+ Spracovaná %n bežná správa.
+ Spracované %n bežné správy.
+ Spracovaných %n bežných správ.
+
- Spracovaná %n hromadná správa.Spracované %n hromadné správy.Spracovaných %n hromadných správ.
+
+ Spracovaná %n hromadná správa.
+ Spracované %n hromadné správy.
+ Spracovaných %n hromadných správ.
+
- Spracovaný %n verejný kľúč.Spracované %n verejné kľúče.Spracovaných %n verejných kľúčov.
+
+ Spracovaný %n verejný kľúč.
+ Spracované %n verejné kľúče.
+ Spracovaných %n verejných kľúčov.
+
@@ -2108,4 +2156,4 @@ Predvoľba je pomocou generátora náhodných čísiel, ale deterministické adr
Vypršanie opätovného odosielania
-
\ No newline at end of file
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_zh_cn.ts b/src/translations/bitmessage_zh_cn.ts
index 356b2b56..6543551b 100644
--- a/src/translations/bitmessage_zh_cn.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_zh_cn.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-
+
+
AddAddressDialog
@@ -58,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
注册失败:
-
+
要求的电子邮件地址不详,请尝试一个新的。填写新的所需电子邮件地址(包括 @mailchuck.com)如下:
@@ -166,52 +167,52 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
MainWindow
-
+
回复发件人
-
+
回复通道
-
+
将发送者添加到您的通讯簿
-
+
将发件人添加到您的黑名单
-
+
移入回收站
-
+
取消删除
-
+
作为HTML查看
-
+
将消息保存为...
-
+
标记为未读
-
+
新建
@@ -236,12 +237,12 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
将地址复制到剪贴板
-
+
特别的地址行为...
-
+
电子邮件网关
@@ -251,32 +252,32 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
删除
-
+
发送消息到这个地址
-
+
订阅到这个地址
-
+
创建新地址
-
+
复制目标地址到剪贴板
-
+
强制发送
-
+
您的地址中的一个, %1,是一个过时的版本1地址. 版本1地址已经不再受到支持了. 我们可以将它删除掉么?
@@ -629,22 +630,22 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
在您的地址本的一个条目上右击,之后选择”发送消息到这个地址“。
-
+
已经自namecoin接收了地址。
-
+
新消息
-
+
来自
-
+
发送电子邮件网关注册请求
@@ -659,142 +660,142 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
您输入的地址是无效的,将被忽略。
-
+
错误:您无法将一个地址添加到您的地址本两次,请尝试重命名已经存在的那个。
-
+
错误: 您不能在同一地址添加到您的订阅两次. 也许您可重命名现有之一.
-
+
重启
-
+
您必须重启以便使比特信对于使用的端口的改变生效。
-
+
比特信将会从现在开始使用代理,但是您可能想手动重启比特信以便使之前的连接关闭(如果有的话)。
-
+
需求数字
-
+
您最大的下载和上传速率必须是数字. 忽略您键入的内容.
-
+
不尝试再次发送
-
+
请注意,您所输入的时间限制小于比特信的最小重试时间,因此您将永远不会重发消息。
-
+
发送电子邮件网关注销请求
-
+
发送电子邮件网关状态请求
-
+
密钥不匹配
-
+
您两次输入的密码并不匹配,请再试一次。
-
+
选择一个密钥
-
+
您真的需要一个密码。
-
+
已经失去了地址
-
+
比特信无法找到你的地址 %1。 也许你已经把它删掉了?
-
+
地址已经禁用
-
+
错误: 您想以一个您已经禁用的地址发出消息。在使用之前您需要在“您的身份”处再次启用。
-
+
条目已经添加到地址本。您可以去修改您的标签。
-
+
条目添加到黑名单. 根据自己的喜好编辑标签.
-
+
错误: 您不能在同一地址添加到您的黑名单两次. 也许您可重命名现有之一.
-
+
已经移动项目到回收站。
-
+
未删除的项目。
-
+
另存为...
-
+
写入失败。
-
+
没有选择地址。
-
+
@@ -803,7 +804,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
你确定要删除订阅?
-
+
@@ -812,92 +813,92 @@ Are you sure you want to delete the channel?
你确定要删除频道?
-
+
您真的想移除这个头像么?
-
+
您已经为这个地址设置了头像了。您真的想移除么?
-
+
登录时启动尚未支持您在使用的操作系统。
-
+
最小化到托盘尚未支持您的操作系统。
-
+
托盘提醒尚未支持您所使用的操作系统。
-
+
正在测试...
-
+
这是一个频道地址,您无法把它作为伪邮件列表。
-
+
地址应该以"BM-"开始
-
+
地址没有被正确的键入或复制(校验码校验失败)。
-
+
这个地址的版本号大于此软件的最大支持。 请升级比特信。
-
+
这个地址中包含无效字符。
-
+
在这个地址中编码的部分信息过少。
-
+
在这个地址中编码的部分信息过长。
-
+
在地址编码的某些数据格式不正确.
-
+
请在上方键入地址。
-
+
地址没有近期的广播。我们无法显示之间的广播。
-
+
没有可以显示的近期广播。
-
+
您正在使用TCP端口 %1 。(可以在设置中修改)。
@@ -1107,7 +1108,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?
添加新条目
-
+
显示从这个地址%1的最近广播
@@ -1117,52 +1118,56 @@ Are you sure you want to delete the channel?
PyBitmessage的新版本可用: %1. 从https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest下载
-
+
等待PoW完成...%1%
-
+
关闭Pybitmessage ...%1%
-
+
等待要发送对象...%1%
-
+
保存设置...%1%
-
+
关闭核心...%1%
-
+
停止通知...%1%
-
+
关闭即将来临...%1%
- %n 小时
+
+ %n 小时
+
-
+
- %n 天
+
+ %n 天
+
-
+
关闭PyBitmessage...%1%
@@ -1197,17 +1202,17 @@ Are you sure you want to delete the channel?
完成生成地址
-
+
SOCKS5 认证问题: %1
-
+
磁盘已满
-
+
警告: 您的磁盘或数据存储量已满. 比特信将立即退出.
@@ -1296,15 +1301,25 @@ Receiver's required difficulty: %1 and %2
发送公钥的请求. 等待回复. 请求在%1
-
+
UPnP端口映射建立在端口%1
-
+
UPnP端口映射被删除
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
NewAddressDialog
@@ -1456,37 +1471,46 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
伪邮件列表名称:
+
+ Ui_aboutDialog
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Copyright © 2012-2016 Jonathan Warren<br/>Copyright © 2013-2016 The Bitmessage Developers</p></body></html>
+
+
+
aboutDialog
-
+
关于
-
+
PyBitmessage
-
+
版本 ?
-
+
<html><head/><body><p>以 MIT/X11 软件授权发布; 详情参见 <a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a></p></body></html>
-
+
本软件处于Beta阶段。
-
- <html><head/><body><p>版权©2012-2016 Jonathan Warren<br/>版权©2013-2016的比特信开发人员</p></body></html>
+
+ <html><head/><body><p>版权©2012-2016 Jonathan Warren<br/>版权©2013-2016的比特信开发人员</p></body></html>
@@ -1631,7 +1655,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
- 对象 已同步:
+ 对象已同步:
@@ -1686,27 +1710,37 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
- 字节
+
+ 字节
+
- 要同步的对象: %n
+
+ 要同步的对象: %n
+
- 处理%n人对人的信息.
+
+ 处理%n人对人的信息.
+
- 处理%n广播信息.
+
+ 处理%n广播信息.
+
- 处理%n公钥.
+
+ 处理%n公钥.
+
@@ -1865,7 +1899,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
- 回复 引述如下
+ 回复引述如下
@@ -2099,4 +2133,4 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
重发超时
-
\ No newline at end of file
+