resolve merge conflict
This commit is contained in:
commit
a49ab786bb
|
@ -3348,7 +3348,7 @@ class settingsDialog(QtGui.QDialog):
|
|||
shared.safeConfigGetBoolean('bitmessagesettings', 'replybelow'))
|
||||
|
||||
global languages
|
||||
languages = ['system','en','eo','fr','de','es','ru','no','ar','zh_cn','en_pirate','other']
|
||||
languages = ['system','en','eo','fr','de','es','ru','no','ar','zh_cn','ja','en_pirate','other']
|
||||
user_countrycode = str(shared.config.get('bitmessagesettings', 'userlocale'))
|
||||
if user_countrycode in languages:
|
||||
curr_index = languages.index(user_countrycode)
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
|
||||
# Form implementation generated from reading ui file 'settings.ui'
|
||||
#
|
||||
# Created: Tue Jan 28 20:46:24 2014
|
||||
# by: PyQt4 UI code generator 4.9.3
|
||||
# Created: Wed Apr 30 18:35:41 2014
|
||||
# by: PyQt4 UI code generator 4.10.3
|
||||
#
|
||||
# WARNING! All changes made in this file will be lost!
|
||||
|
||||
|
@ -12,12 +12,21 @@ from PyQt4 import QtCore, QtGui
|
|||
try:
|
||||
_fromUtf8 = QtCore.QString.fromUtf8
|
||||
except AttributeError:
|
||||
_fromUtf8 = lambda s: s
|
||||
def _fromUtf8(s):
|
||||
return s
|
||||
|
||||
try:
|
||||
_encoding = QtGui.QApplication.UnicodeUTF8
|
||||
def _translate(context, text, disambig):
|
||||
return QtGui.QApplication.translate(context, text, disambig, _encoding)
|
||||
except AttributeError:
|
||||
def _translate(context, text, disambig):
|
||||
return QtGui.QApplication.translate(context, text, disambig)
|
||||
|
||||
class Ui_settingsDialog(object):
|
||||
def setupUi(self, settingsDialog):
|
||||
settingsDialog.setObjectName(_fromUtf8("settingsDialog"))
|
||||
settingsDialog.resize(521, 399)
|
||||
settingsDialog.resize(521, 413)
|
||||
self.gridLayout = QtGui.QGridLayout(settingsDialog)
|
||||
self.gridLayout.setObjectName(_fromUtf8("gridLayout"))
|
||||
self.buttonBox = QtGui.QDialogButtonBox(settingsDialog)
|
||||
|
@ -85,6 +94,7 @@ class Ui_settingsDialog(object):
|
|||
self.languageComboBox.addItem(_fromUtf8(""))
|
||||
self.languageComboBox.addItem(_fromUtf8(""))
|
||||
self.languageComboBox.addItem(_fromUtf8(""))
|
||||
self.languageComboBox.addItem(_fromUtf8(""))
|
||||
self.formLayout_2.setWidget(0, QtGui.QFormLayout.LabelRole, self.languageComboBox)
|
||||
self.formLayout.setWidget(9, QtGui.QFormLayout.FieldRole, self.groupBox)
|
||||
self.tabWidgetSettings.addTab(self.tabUserInterface, _fromUtf8(""))
|
||||
|
@ -377,69 +387,70 @@ class Ui_settingsDialog(object):
|
|||
settingsDialog.setTabOrder(self.checkBoxSocksListen, self.buttonBox)
|
||||
|
||||
def retranslateUi(self, settingsDialog):
|
||||
settingsDialog.setWindowTitle(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Settings", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.checkBoxStartOnLogon.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Start Bitmessage on user login", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.checkBoxStartInTray.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Start Bitmessage in the tray (don\'t show main window)", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.checkBoxMinimizeToTray.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Minimize to tray", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.checkBoxShowTrayNotifications.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Show notification when message received", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.checkBoxPortableMode.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Run in Portable Mode", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.PortableModeDescription.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "In Portable Mode, messages and config files are stored in the same directory as the program rather than the normal application-data folder. This makes it convenient to run Bitmessage from a USB thumb drive.", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.checkBoxWillinglySendToMobile.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Willingly include unencrypted destination address when sending to a mobile device", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.checkBoxUseIdenticons.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Use Identicons", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.checkBoxReplyBelow.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Reply below Quote", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.groupBox.setTitle(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Interface Language", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(0, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "System Settings", "system", QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(1, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "English", "en", QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(2, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Esperanto", "eo", QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(3, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Français", "fr", QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(4, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Deutsch", "de", QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(5, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Españl", "es", QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(6, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "русский язык", "ru", QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(7, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Norsk", "no", QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(8, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "العربية", "ar", QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(9, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "简体中文", "zh_cn", QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(10, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Pirate English", "en_pirate", QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(11, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Other (set in keys.dat)", "other", QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.tabWidgetSettings.setTabText(self.tabWidgetSettings.indexOf(self.tabUserInterface), QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "User Interface", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.groupBox1.setTitle(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Listening port", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Listen for connections on port:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.groupBox_2.setTitle(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Proxy server / Tor", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_2.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Type:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_3.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Server hostname:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_4.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Port:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.checkBoxAuthentication.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Authentication", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_5.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Username:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_6.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Pass:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.checkBoxSocksListen.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Listen for incoming connections when using proxy", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.comboBoxProxyType.setItemText(0, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "none", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.comboBoxProxyType.setItemText(1, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "SOCKS4a", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.comboBoxProxyType.setItemText(2, QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "SOCKS5", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.tabWidgetSettings.setTabText(self.tabWidgetSettings.indexOf(self.tabNetworkSettings), QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Network Settings", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_9.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Total difficulty:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_10.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "The \'Total difficulty\' affects the absolute amount of work the sender must complete. Doubling this value doubles the amount of work.", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_11.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Small message difficulty:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_8.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "When someone sends you a message, their computer must first complete some work. The difficulty of this work, by default, is 1. You may raise this default for new addresses you create by changing the values here. Any new addresses you create will require senders to meet the higher difficulty. There is one exception: if you add a friend or acquaintance to your address book, Bitmessage will automatically notify them when you next send a message that they need only complete the minimum amount of work: difficulty 1. ", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_12.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "The \'Small message difficulty\' mostly only affects the difficulty of sending small messages. Doubling this value makes it almost twice as difficult to send a small message but doesn\'t really affect large messages.", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.tabWidgetSettings.setTabText(self.tabWidgetSettings.indexOf(self.tabDemandedDifficulty), QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Demanded difficulty", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_15.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Here you may set the maximum amount of work you are willing to do to send a message to another person. Setting these values to 0 means that any value is acceptable.", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_13.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Maximum acceptable total difficulty:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_14.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Maximum acceptable small message difficulty:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.tabWidgetSettings.setTabText(self.tabWidgetSettings.indexOf(self.tabMaxAcceptableDifficulty), QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Max acceptable difficulty", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_16.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "<html><head/><body><p>Bitmessage can utilize a different Bitcoin-based program called Namecoin to make addresses human-friendly. For example, instead of having to tell your friend your long Bitmessage address, you can simply tell him to send a message to <span style=\" font-style:italic;\">test. </span></p><p>(Getting your own Bitmessage address into Namecoin is still rather difficult).</p><p>Bitmessage can use either namecoind directly or a running nmcontrol instance.</p></body></html>", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_17.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Host:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_18.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Port:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.labelNamecoinUser.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Username:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.labelNamecoinPassword.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Password:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.pushButtonNamecoinTest.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Test", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_21.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Connect to:", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.radioButtonNamecoinNamecoind.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Namecoind", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.radioButtonNamecoinNmcontrol.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "NMControl", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.tabWidgetSettings.setTabText(self.tabWidgetSettings.indexOf(self.tabNamecoin), QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Namecoin integration", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_7.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "<html><head/><body><p>By default, if you send a message to someone and he is offline for more than two days, Bitmessage will send the message again after an additional two days. This will be continued with exponential backoff forever; messages will be resent after 5, 10, 20 days ect. until the receiver acknowledges them. Here you may change that behavior by having Bitmessage give up after a certain number of days or months.</p><p>Leave these input fields blank for the default behavior. </p></body></html>", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_19.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Give up after", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_20.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "and", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_22.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "days", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.label_23.setText(QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "months.", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
self.tabWidgetSettings.setTabText(self.tabWidgetSettings.indexOf(self.tabResendsExpire), QtGui.QApplication.translate("settingsDialog", "Resends Expire", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8))
|
||||
settingsDialog.setWindowTitle(_translate("settingsDialog", "Settings", None))
|
||||
self.checkBoxStartOnLogon.setText(_translate("settingsDialog", "Start Bitmessage on user login", None))
|
||||
self.checkBoxStartInTray.setText(_translate("settingsDialog", "Start Bitmessage in the tray (don\'t show main window)", None))
|
||||
self.checkBoxMinimizeToTray.setText(_translate("settingsDialog", "Minimize to tray", None))
|
||||
self.checkBoxShowTrayNotifications.setText(_translate("settingsDialog", "Show notification when message received", None))
|
||||
self.checkBoxPortableMode.setText(_translate("settingsDialog", "Run in Portable Mode", None))
|
||||
self.PortableModeDescription.setText(_translate("settingsDialog", "In Portable Mode, messages and config files are stored in the same directory as the program rather than the normal application-data folder. This makes it convenient to run Bitmessage from a USB thumb drive.", None))
|
||||
self.checkBoxWillinglySendToMobile.setText(_translate("settingsDialog", "Willingly include unencrypted destination address when sending to a mobile device", None))
|
||||
self.checkBoxUseIdenticons.setText(_translate("settingsDialog", "Use Identicons", None))
|
||||
self.checkBoxReplyBelow.setText(_translate("settingsDialog", "Reply below Quote", None))
|
||||
self.groupBox.setTitle(_translate("settingsDialog", "Interface Language", None))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(0, _translate("settingsDialog", "System Settings", "system"))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(1, _translate("settingsDialog", "English", "en"))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(2, _translate("settingsDialog", "Esperanto", "eo"))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(3, _translate("settingsDialog", "Français", "fr"))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(4, _translate("settingsDialog", "Deutsch", "de"))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(5, _translate("settingsDialog", "Españl", "es"))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(6, _translate("settingsDialog", "русский", "ru"))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(7, _translate("settingsDialog", "Norsk", "no"))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(8, _translate("settingsDialog", "العربية", "ar"))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(9, _translate("settingsDialog", "简体中文", "zh_cn"))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(10, _translate("settingsDialog", "日本語", "ja"))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(11, _translate("settingsDialog", "Pirate English", "en_pirate"))
|
||||
self.languageComboBox.setItemText(12, _translate("settingsDialog", "Other (set in keys.dat)", "other"))
|
||||
self.tabWidgetSettings.setTabText(self.tabWidgetSettings.indexOf(self.tabUserInterface), _translate("settingsDialog", "User Interface", None))
|
||||
self.groupBox1.setTitle(_translate("settingsDialog", "Listening port", None))
|
||||
self.label.setText(_translate("settingsDialog", "Listen for connections on port:", None))
|
||||
self.groupBox_2.setTitle(_translate("settingsDialog", "Proxy server / Tor", None))
|
||||
self.label_2.setText(_translate("settingsDialog", "Type:", None))
|
||||
self.label_3.setText(_translate("settingsDialog", "Server hostname:", None))
|
||||
self.label_4.setText(_translate("settingsDialog", "Port:", None))
|
||||
self.checkBoxAuthentication.setText(_translate("settingsDialog", "Authentication", None))
|
||||
self.label_5.setText(_translate("settingsDialog", "Username:", None))
|
||||
self.label_6.setText(_translate("settingsDialog", "Pass:", None))
|
||||
self.checkBoxSocksListen.setText(_translate("settingsDialog", "Listen for incoming connections when using proxy", None))
|
||||
self.comboBoxProxyType.setItemText(0, _translate("settingsDialog", "none", None))
|
||||
self.comboBoxProxyType.setItemText(1, _translate("settingsDialog", "SOCKS4a", None))
|
||||
self.comboBoxProxyType.setItemText(2, _translate("settingsDialog", "SOCKS5", None))
|
||||
self.tabWidgetSettings.setTabText(self.tabWidgetSettings.indexOf(self.tabNetworkSettings), _translate("settingsDialog", "Network Settings", None))
|
||||
self.label_9.setText(_translate("settingsDialog", "Total difficulty:", None))
|
||||
self.label_10.setText(_translate("settingsDialog", "The \'Total difficulty\' affects the absolute amount of work the sender must complete. Doubling this value doubles the amount of work.", None))
|
||||
self.label_11.setText(_translate("settingsDialog", "Small message difficulty:", None))
|
||||
self.label_8.setText(_translate("settingsDialog", "When someone sends you a message, their computer must first complete some work. The difficulty of this work, by default, is 1. You may raise this default for new addresses you create by changing the values here. Any new addresses you create will require senders to meet the higher difficulty. There is one exception: if you add a friend or acquaintance to your address book, Bitmessage will automatically notify them when you next send a message that they need only complete the minimum amount of work: difficulty 1. ", None))
|
||||
self.label_12.setText(_translate("settingsDialog", "The \'Small message difficulty\' mostly only affects the difficulty of sending small messages. Doubling this value makes it almost twice as difficult to send a small message but doesn\'t really affect large messages.", None))
|
||||
self.tabWidgetSettings.setTabText(self.tabWidgetSettings.indexOf(self.tabDemandedDifficulty), _translate("settingsDialog", "Demanded difficulty", None))
|
||||
self.label_15.setText(_translate("settingsDialog", "Here you may set the maximum amount of work you are willing to do to send a message to another person. Setting these values to 0 means that any value is acceptable.", None))
|
||||
self.label_13.setText(_translate("settingsDialog", "Maximum acceptable total difficulty:", None))
|
||||
self.label_14.setText(_translate("settingsDialog", "Maximum acceptable small message difficulty:", None))
|
||||
self.tabWidgetSettings.setTabText(self.tabWidgetSettings.indexOf(self.tabMaxAcceptableDifficulty), _translate("settingsDialog", "Max acceptable difficulty", None))
|
||||
self.label_16.setText(_translate("settingsDialog", "<html><head/><body><p>Bitmessage can utilize a different Bitcoin-based program called Namecoin to make addresses human-friendly. For example, instead of having to tell your friend your long Bitmessage address, you can simply tell him to send a message to <span style=\" font-style:italic;\">test. </span></p><p>(Getting your own Bitmessage address into Namecoin is still rather difficult).</p><p>Bitmessage can use either namecoind directly or a running nmcontrol instance.</p></body></html>", None))
|
||||
self.label_17.setText(_translate("settingsDialog", "Host:", None))
|
||||
self.label_18.setText(_translate("settingsDialog", "Port:", None))
|
||||
self.labelNamecoinUser.setText(_translate("settingsDialog", "Username:", None))
|
||||
self.labelNamecoinPassword.setText(_translate("settingsDialog", "Password:", None))
|
||||
self.pushButtonNamecoinTest.setText(_translate("settingsDialog", "Test", None))
|
||||
self.label_21.setText(_translate("settingsDialog", "Connect to:", None))
|
||||
self.radioButtonNamecoinNamecoind.setText(_translate("settingsDialog", "Namecoind", None))
|
||||
self.radioButtonNamecoinNmcontrol.setText(_translate("settingsDialog", "NMControl", None))
|
||||
self.tabWidgetSettings.setTabText(self.tabWidgetSettings.indexOf(self.tabNamecoin), _translate("settingsDialog", "Namecoin integration", None))
|
||||
self.label_7.setText(_translate("settingsDialog", "<html><head/><body><p>By default, if you send a message to someone and he is offline for more than two days, Bitmessage will send the message again after an additional two days. This will be continued with exponential backoff forever; messages will be resent after 5, 10, 20 days ect. until the receiver acknowledges them. Here you may change that behavior by having Bitmessage give up after a certain number of days or months.</p><p>Leave these input fields blank for the default behavior. </p></body></html>", None))
|
||||
self.label_19.setText(_translate("settingsDialog", "Give up after", None))
|
||||
self.label_20.setText(_translate("settingsDialog", "and", None))
|
||||
self.label_22.setText(_translate("settingsDialog", "days", None))
|
||||
self.label_23.setText(_translate("settingsDialog", "months.", None))
|
||||
self.tabWidgetSettings.setTabText(self.tabWidgetSettings.indexOf(self.tabResendsExpire), _translate("settingsDialog", "Resends Expire", None))
|
||||
|
||||
import bitmessage_icons_rc
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<x>0</x>
|
||||
<y>0</y>
|
||||
<width>521</width>
|
||||
<height>399</height>
|
||||
<height>413</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="windowTitle">
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@
|
|||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string comment="ru">русский язык</string>
|
||||
<string comment="ru">русский</string>
|
||||
</property>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
|
@ -176,6 +176,11 @@
|
|||
<string comment="zh_cn">简体中文</string>
|
||||
</property>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string comment="ja">日本語</string>
|
||||
</property>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string comment="en_pirate">Pirate English</string>
|
||||
|
|
|
@ -163,8 +163,6 @@ class sendDataThread(threading.Thread):
|
|||
print 'Sending of data to', self.peer, 'failed. sendDataThread thread', self, 'ending now.'
|
||||
break
|
||||
elif command == 'connectionIsOrWasFullyEstablished':
|
||||
with shared.printLock:
|
||||
print 'sendDataThread (associated with', self.peer, ') ID:', id(self), 'setting connectionIsOrWasFullyEstablished to True.'
|
||||
self.connectionIsOrWasFullyEstablished = True
|
||||
else:
|
||||
with shared.printLock:
|
||||
|
|
33
src/translations/bitmessage_ja.pro
Normal file
33
src/translations/bitmessage_ja.pro
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
SOURCES = ../addresses.py\
|
||||
../bitmessagemain.py\
|
||||
../class_addressGenerator.py\
|
||||
../class_outgoingSynSender.py\
|
||||
../class_receiveDataThread.py\
|
||||
../class_sendDataThread.py\
|
||||
../class_singleCleaner.py\
|
||||
../class_singleListener.py\
|
||||
../class_singleWorker.py\
|
||||
../class_sqlThread.py\
|
||||
../helper_bitcoin.py\
|
||||
../helper_bootstrap.py\
|
||||
../helper_generic.py\
|
||||
../helper_inbox.py\
|
||||
../helper_sent.py\
|
||||
../helper_startup.py\
|
||||
../shared.py\
|
||||
../bitmessageqt/__init__.py\
|
||||
../bitmessageqt/about.py\
|
||||
../bitmessageqt/bitmessageui.py\
|
||||
../bitmessageqt/connect.py\
|
||||
../bitmessageqt/help.py\
|
||||
../bitmessageqt/iconglossary.py\
|
||||
../bitmessageqt/newaddressdialog.py\
|
||||
../bitmessageqt/newchandialog.py\
|
||||
../bitmessageqt/newsubscriptiondialog.py\
|
||||
../bitmessageqt/regenerateaddresses.py\
|
||||
../bitmessageqt/settings.py\
|
||||
../bitmessageqt/specialaddressbehavior.py
|
||||
|
||||
|
||||
TRANSLATIONS = bitmessage_ja.ts
|
||||
CODECFORTR = UTF-8
|
BIN
src/translations/bitmessage_ja.qm
Normal file
BIN
src/translations/bitmessage_ja.qm
Normal file
Binary file not shown.
1463
src/translations/bitmessage_ja.ts
Normal file
1463
src/translations/bitmessage_ja.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,1463 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ja_JP" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="91"/>
|
||||
<source>One of your addresses, %1, is an old version 1 address. Version 1 addresses are no longer supported. May we delete it now?</source>
|
||||
<translation>%1は古いバージョン1のアドレスです。バージョン1のアドレスはサポートが終了しています。すぐに削除しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="163"/>
|
||||
<source>Reply</source>
|
||||
<translatorcomment>.</translatorcomment>
|
||||
<translation>返信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="165"/>
|
||||
<source>Add sender to your Address Book</source>
|
||||
<translation>送信元をアドレス帳に追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="269"/>
|
||||
<source>Move to Trash</source>
|
||||
<translation>ゴミ箱へ移動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="169"/>
|
||||
<source>View HTML code as formatted text</source>
|
||||
<translation>HTMLコードを整形したテキストで表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="171"/>
|
||||
<source>Save message as...</source>
|
||||
<translation>形式を選択してメッセージを保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="173"/>
|
||||
<source>Mark Unread</source>
|
||||
<translation>未読にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="573"/>
|
||||
<source>New</source>
|
||||
<translation>新規</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="292"/>
|
||||
<source>Enable</source>
|
||||
<translation>有効</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="294"/>
|
||||
<source>Disable</source>
|
||||
<translation>無効</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="290"/>
|
||||
<source>Copy address to clipboard</source>
|
||||
<translation>アドレスをコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="200"/>
|
||||
<source>Special address behavior...</source>
|
||||
<translation>アドレスの特別な動作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="218"/>
|
||||
<source>Send message to this address</source>
|
||||
<translation>このアドレスへ送信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="222"/>
|
||||
<source>Subscribe to this address</source>
|
||||
<translation>このアドレスを購読</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="224"/>
|
||||
<source>Add New Address</source>
|
||||
<translation>アドレスを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="288"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="271"/>
|
||||
<source>Copy destination address to clipboard</source>
|
||||
<translation>宛先アドレスをコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="273"/>
|
||||
<source>Force send</source>
|
||||
<translation>強制的に送信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="600"/>
|
||||
<source>Add new entry</source>
|
||||
<translation>新しい項目を追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="398"/>
|
||||
<source>Since startup on %1</source>
|
||||
<translation>起動日時 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="632"/>
|
||||
<source>Waiting on their encryption key. Will request it again soon.</source>
|
||||
<translation>暗号化キーを待っています。再度リクエストします。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="635"/>
|
||||
<source>Encryption key request queued.</source>
|
||||
<translation>暗号鍵のリクエストはキューに入りました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="638"/>
|
||||
<source>Queued.</source>
|
||||
<translation>キューに入りました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="641"/>
|
||||
<source>Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent at %1</source>
|
||||
<translation>メッセージは送信されました。確認街です。送信先: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="644"/>
|
||||
<source>Message sent. Sent at %1</source>
|
||||
<translation>メッセージは送信されました。送信先: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="647"/>
|
||||
<source>Need to do work to send message. Work is queued.</source>
|
||||
<translation>送信のために処理を行う必要があります。処理はキューに入りました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="650"/>
|
||||
<source>Acknowledgement of the message received %1</source>
|
||||
<translation>メッセージの確認を受け取りました %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="653"/>
|
||||
<source>Broadcast queued.</source>
|
||||
<translation>Broadcastがキューに入りました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="656"/>
|
||||
<source>Broadcast on %1</source>
|
||||
<translation>Broadcast: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="659"/>
|
||||
<source>Problem: The work demanded by the recipient is more difficult than you are willing to do. %1</source>
|
||||
<translation>問題: 受信者が要求している処理は現在あなたが設定しているよりも高い難易度です。 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="662"/>
|
||||
<source>Problem: The recipient's encryption key is no good. Could not encrypt message. %1</source>
|
||||
<translation>問題: 受信者の暗号鍵は正当でない物です。メッセージを暗号化できません。 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="665"/>
|
||||
<source>Forced difficulty override. Send should start soon.</source>
|
||||
<translation>難易度を強制上書きしました。まもなく送信されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="668"/>
|
||||
<source>Unknown status: %1 %2</source>
|
||||
<translation>不明なステータス: %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1344"/>
|
||||
<source>Not Connected</source>
|
||||
<translation>未接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="821"/>
|
||||
<source>Show Bitmessage</source>
|
||||
<translation>Bitmessageを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="556"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>送る</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="836"/>
|
||||
<source>Subscribe</source>
|
||||
<translation>購読</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="597"/>
|
||||
<source>Address Book</source>
|
||||
<translation>アドレス帳</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="622"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1130"/>
|
||||
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file.</source>
|
||||
<translation>プログラムを同じディレクトリに保存されているkeys.datファイルを編集することで鍵を管理できます。ファイルをバックアップしておくことも重要です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1134"/>
|
||||
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
|
||||
%1
|
||||
It is important that you back up this file.</source>
|
||||
<translation>%1に保存されているkeys.datファイルを編集することで鍵を管理できます。ファイルをバックアップしておくことも重要です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1141"/>
|
||||
<source>Open keys.dat?</source>
|
||||
<translation>keys.datを開きますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1138"/>
|
||||
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source>
|
||||
<translation>プログラムを同じディレクトリに保存されているkeys.datファイルを編集することで鍵を管理できます。ファイルをバックアップしておくことも重要です。すぐにファイルを開きますか?(必ず編集する前にBitmessageを終了してください)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1141"/>
|
||||
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
|
||||
%1
|
||||
It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source>
|
||||
<translation>%1に保存されているkeys.datファイルを編集することで鍵を管理できます。ファイルをバックアップしておくことも重要です。すぐにファイルを開きますか?(必ず編集する前にBitmessageを終了してください)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1147"/>
|
||||
<source>Delete trash?</source>
|
||||
<translation>ゴミ箱を空にしますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1147"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all trashed messages?</source>
|
||||
<translation>ゴミ箱内のメッセージを全て削除してもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1158"/>
|
||||
<source>bad passphrase</source>
|
||||
<translation>不正なパスフレーズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1158"/>
|
||||
<source>You must type your passphrase. If you don't have one then this is not the form for you.</source>
|
||||
<translation>パスフレーズを入力してください。パスフレーズがない場合は入力する必要はありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1197"/>
|
||||
<source>Chan name needed</source>
|
||||
<translation>Chan名が必要です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1197"/>
|
||||
<source>You didn't enter a chan name.</source>
|
||||
<translation>chan名が入力されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1217"/>
|
||||
<source>Address already present</source>
|
||||
<translation>アドレスは既に表示されています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1217"/>
|
||||
<source>Could not add chan because it appears to already be one of your identities.</source>
|
||||
<translation>chanを追加できません。既にアドレス一覧に含まれています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1222"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation>成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1192"/>
|
||||
<source>Successfully created chan. To let others join your chan, give them the chan name and this Bitmessage address: %1. This address also appears in 'Your Identities'.</source>
|
||||
<translation>chanの作成に成功しました。他の人がchanに参加できるようにするには、chanの名前とBitmessageアドレスを伝えてください: %1 アドレスは「アドレス一覧」に表示されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1201"/>
|
||||
<source>Address too new</source>
|
||||
<translation>アドレスが新しすぎます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1201"/>
|
||||
<source>Although that Bitmessage address might be valid, its version number is too new for us to handle. Perhaps you need to upgrade Bitmessage.</source>
|
||||
<translation>このBitmessageアドレスは正当ですが、バージョン番号が現在使用中の物より新しいです。Bitmessageをアップデートしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1205"/>
|
||||
<source>Address invalid</source>
|
||||
<translation>アドレスが不正です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1205"/>
|
||||
<source>That Bitmessage address is not valid.</source>
|
||||
<translation>このBitmessageアドレスは不正です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1213"/>
|
||||
<source>Address does not match chan name</source>
|
||||
<translation>アドレスがchan名と一致しません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1213"/>
|
||||
<source>Although the Bitmessage address you entered was valid, it doesn't match the chan name.</source>
|
||||
<translation>このBitmessageアドレスは正当ですが、chan名と一致していません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1222"/>
|
||||
<source>Successfully joined chan. </source>
|
||||
<translation>chanに参加しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1265"/>
|
||||
<source>Processed %1 person-to-person messages.</source>
|
||||
<translation>%1 通の1対1のメッセージを処理しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1270"/>
|
||||
<source>Processed %1 broadcast messages.</source>
|
||||
<translation>%1 件のBroadcastメッセージを処理しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1275"/>
|
||||
<source>Processed %1 public keys.</source>
|
||||
<translation>%1 件の公開鍵を処理しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1319"/>
|
||||
<source>Total Connections: %1</source>
|
||||
<translation>接続数: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1338"/>
|
||||
<source>Connection lost</source>
|
||||
<translation>接続が切断されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1379"/>
|
||||
<source>Connected</source>
|
||||
<translation>接続済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1425"/>
|
||||
<source>Message trashed</source>
|
||||
<translation>メッセージが削除されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1559"/>
|
||||
<source>Error: Bitmessage addresses start with BM- Please check %1</source>
|
||||
<translation>エラー: Bitmessageアドレスは「BM-」で始まります。確認してください %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1562"/>
|
||||
<source>Error: The address %1 is not typed or copied correctly. Please check it.</source>
|
||||
<translation>エラー: アドレス %1 は正しく入力、またはコピーされていません。確認して下さい。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1565"/>
|
||||
<source>Error: The address %1 contains invalid characters. Please check it.</source>
|
||||
<translation>エラー: アドレス %1 は不正な文字を含んでいます。確認して下さい。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1568"/>
|
||||
<source>Error: The address version in %1 is too high. Either you need to upgrade your Bitmessage software or your acquaintance is being clever.</source>
|
||||
<translation>エラー: アドレスのバージョン %1 は現在使用中の物より新しいです。Bitmessageをアップデートする必要があるか、連絡先がより賢いです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1571"/>
|
||||
<source>Error: Some data encoded in the address %1 is too short. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source>
|
||||
<translation>エラー: アドレス %1 でエンコードされたデータが短すぎます。連絡先のソフトウェアが何かしら誤っている可能性があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1574"/>
|
||||
<source>Error: Some data encoded in the address %1 is too long. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source>
|
||||
<translation>エラー: アドレス %1 でエンコードされたデータが長すぎます。連絡先のソフトウェアが何かしら誤っている可能性があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1577"/>
|
||||
<source>Error: Something is wrong with the address %1.</source>
|
||||
<translation>エラー: アドレス %1 には何かしら誤りがあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1644"/>
|
||||
<source>Error: You must specify a From address. If you don't have one, go to the 'Your Identities' tab.</source>
|
||||
<translation>エラー: 送信元アドレスを指定してください。まだ作成していない場合には「アドレス一覧」のタブを開いてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1588"/>
|
||||
<source>Sending to your address</source>
|
||||
<translation>アドレスへ送信中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1588"/>
|
||||
<source>Error: One of the addresses to which you are sending a message, %1, is yours. Unfortunately the Bitmessage client cannot process its own messages. Please try running a second client on a different computer or within a VM.</source>
|
||||
<translation>エラー: 送信先アドレス %1 は自分自身のアドレスです。Bitmessageクライアントは自分自身へのメッセージを処理できません。別のPCか仮想マシン上でクライアントを立ち上げてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1594"/>
|
||||
<source>Address version number</source>
|
||||
<translation>アドレスのバージョン番号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1594"/>
|
||||
<source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot understand address version numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source>
|
||||
<translation>アドレス %1 に接続。%2 のバージョン番号は処理できません。Bitmessageを最新のバージョンへアップデートしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1598"/>
|
||||
<source>Stream number</source>
|
||||
<translation>ストリーム番号</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1598"/>
|
||||
<source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot handle stream numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source>
|
||||
<translation>アドレス %1 に接続。%2 のストリーム番号は処理できません。Bitmessageを最新のバージョンへアップデートしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1603"/>
|
||||
<source>Warning: You are currently not connected. Bitmessage will do the work necessary to send the message but it won't send until you connect.</source>
|
||||
<translation>警告: 接続されていません。Bitmessageはメッセージの処理を行いますが、ネットワークに接続するまで送信はされません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1640"/>
|
||||
<source>Your 'To' field is empty.</source>
|
||||
<translation>宛先が指定されていません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1695"/>
|
||||
<source>Work is queued.</source>
|
||||
<translation>処理がキューに入りました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1717"/>
|
||||
<source>Right click one or more entries in your address book and select 'Send message to this address'.</source>
|
||||
<translation>アドレス帳から一つ、または複数のアドレスを右クリックして「このアドレスへ送信」を選んでください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1728"/>
|
||||
<source>Fetched address from namecoin identity.</source>
|
||||
<translation>namecoin IDからアドレスを取得。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1805"/>
|
||||
<source>Work is queued. %1</source>
|
||||
<translation>処理がキューに入りました。 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1874"/>
|
||||
<source>New Message</source>
|
||||
<translation>新規メッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1874"/>
|
||||
<source>From </source>
|
||||
<translation>送信元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3282"/>
|
||||
<source>Address is valid.</source>
|
||||
<translation>アドレスが不正です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2230"/>
|
||||
<source>The address you entered was invalid. Ignoring it.</source>
|
||||
<translation>入力されたアドレスは不正です。無視されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2440"/>
|
||||
<source>Error: You cannot add the same address to your address book twice. Try renaming the existing one if you want.</source>
|
||||
<translation>エラー: 同じアドレスを複数アドレス帳に追加する事はできません。既存の項目をリネームしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2610"/>
|
||||
<source>Error: You cannot add the same address to your subsciptions twice. Perhaps rename the existing one if you want.</source>
|
||||
<translation>エラー: 同じアドレスを複数購読リストに追加する事はできません。既存の項目をリネームしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2046"/>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation>再開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2040"/>
|
||||
<source>You must restart Bitmessage for the port number change to take effect.</source>
|
||||
<translation>ポート番号の変更を有効にするにはBitmessageを再起動してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2046"/>
|
||||
<source>Bitmessage will use your proxy from now on but you may want to manually restart Bitmessage now to close existing connections (if any).</source>
|
||||
<translation>プロキシの設定を有効にするには手動でBitmessageを再起動してください。既に接続がある場合は切断されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2227"/>
|
||||
<source>Error: You cannot add the same address to your list twice. Perhaps rename the existing one if you want.</source>
|
||||
<translation>エラー: 同じアドレスを複数リストに追加する事はできません。既存の項目をリネームしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2280"/>
|
||||
<source>Passphrase mismatch</source>
|
||||
<translation>パスフレーズが一致しません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2280"/>
|
||||
<source>The passphrase you entered twice doesn't match. Try again.</source>
|
||||
<translation>再度入力されたパスフレーズが一致しません。再入力してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2283"/>
|
||||
<source>Choose a passphrase</source>
|
||||
<translation>パスフレーズを選択してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2283"/>
|
||||
<source>You really do need a passphrase.</source>
|
||||
<translation>パスフレーズが必要です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2306"/>
|
||||
<source>All done. Closing user interface...</source>
|
||||
<translation>完了しました。ユーザーインターフェースを閉じています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2380"/>
|
||||
<source>Address is gone</source>
|
||||
<translation>アドレスが無効になりました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2380"/>
|
||||
<source>Bitmessage cannot find your address %1. Perhaps you removed it?</source>
|
||||
<translation>アドレス %1 が見つかりません。既に削除していませんか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2384"/>
|
||||
<source>Address disabled</source>
|
||||
<translation>アドレスが無効になりました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2384"/>
|
||||
<source>Error: The address from which you are trying to send is disabled. You'll have to enable it on the 'Your Identities' tab before using it.</source>
|
||||
<translation>エラー: 送信しようとしたアドレスは無効になっています。使用する前に「アドレス一覧」で有効にしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2437"/>
|
||||
<source>Entry added to the Address Book. Edit the label to your liking.</source>
|
||||
<translation>アドレス帳に項目が追加されました。ラベルは自由に編集できます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2502"/>
|
||||
<source>Moved items to trash. There is no user interface to view your trash, but it is still on disk if you are desperate to get it back.</source>
|
||||
<translation>アイテムをゴミ箱へ移動。ゴミ箱の内容を表示する画面はありませんが、もし元に戻したくなった場合に備えてディスク上に残されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2476"/>
|
||||
<source>Save As...</source>
|
||||
<translation>形式を選択して保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2485"/>
|
||||
<source>Write error.</source>
|
||||
<translation>書き込みエラー。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2596"/>
|
||||
<source>No addresses selected.</source>
|
||||
<translation>アドレスが未選択です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3063"/>
|
||||
<source>Options have been disabled because they either aren't applicable or because they haven't yet been implemented for your operating system.</source>
|
||||
<translation>現在のOS上で未実装、または実装できないためオプションは無効化されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3204"/>
|
||||
<source>Testing...</source>
|
||||
<translation>テスト中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3245"/>
|
||||
<source>This is a chan address. You cannot use it as a pseudo-mailing list.</source>
|
||||
<translation>chanアドレスは仮想メーリングリストのアドレスには使用できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3264"/>
|
||||
<source>The address should start with ''BM-''</source>
|
||||
<translation>アドレスは「BM-」から始まります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3267"/>
|
||||
<source>The address is not typed or copied correctly (the checksum failed).</source>
|
||||
<translation>このアドレスは正しく入力、またはコピーされていません。(チェックサムが一致しません)。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3270"/>
|
||||
<source>The version number of this address is higher than this software can support. Please upgrade Bitmessage.</source>
|
||||
<translation>このアドレスのバージョン番号はこのプログラムのサポート範囲外です。Bitmessageをアップデートしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3273"/>
|
||||
<source>The address contains invalid characters.</source>
|
||||
<translation>入力されたアドレスは不正な文字を含んでいます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3276"/>
|
||||
<source>Some data encoded in the address is too short.</source>
|
||||
<translation>このアドレスでエンコードされたデータが短すぎます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3279"/>
|
||||
<source>Some data encoded in the address is too long.</source>
|
||||
<translation>このアドレスでエンコードされたデータが長過ぎます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3324"/>
|
||||
<source>You are using TCP port %1. (This can be changed in the settings).</source>
|
||||
<translation>使用中のポート %1 (設定で変更できます)。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="524"/>
|
||||
<source>Bitmessage</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="557"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>検索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="558"/>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation>全て</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="565"/>
|
||||
<source>To</source>
|
||||
<translation>宛先</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="567"/>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation>送信元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="569"/>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation>題名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="562"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation>メッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="539"/>
|
||||
<source>Received</source>
|
||||
<translation>受信日時</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="540"/>
|
||||
<source>Inbox</source>
|
||||
<translation>受信箱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="541"/>
|
||||
<source>Load from Address book</source>
|
||||
<translation>アドレス帳から読み込み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="542"/>
|
||||
<source>Fetch Namecoin ID</source>
|
||||
<translation>namecoin IDを取得</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="543"/>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation>メッセージ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="544"/>
|
||||
<source>Subject:</source>
|
||||
<translation>題名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="545"/>
|
||||
<source>Send to one or more specific people</source>
|
||||
<translation>一人、または複数のユーザーへ送信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="546"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="551"/>
|
||||
<source>To:</source>
|
||||
<translation>宛先:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="552"/>
|
||||
<source>From:</source>
|
||||
<translation>送信元:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="553"/>
|
||||
<source>Broadcast to everyone who is subscribed to your address</source>
|
||||
<translation>自分のアドレスを購読しているユーザー全員へ配信する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="555"/>
|
||||
<source>Be aware that broadcasts are only encrypted with your address. Anyone who knows your address can read them.</source>
|
||||
<translation>broadcastはあなたのアドレスのみで暗号化されます。あなたのアドレスを知っている人は全て読むことができます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="571"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>状態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="572"/>
|
||||
<source>Sent</source>
|
||||
<translation>送信済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="576"/>
|
||||
<source>Label (not shown to anyone)</source>
|
||||
<translation>ラベル(他の人からは見えません)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="605"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>アドレス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="580"/>
|
||||
<source>Stream</source>
|
||||
<translation>ストリーム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="581"/>
|
||||
<source>Your Identities</source>
|
||||
<translation>アドレス一覧</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="582"/>
|
||||
<source>Here you can subscribe to 'broadcast messages' that are sent by other users. Messages will appear in your Inbox. Addresses here override those on the Blacklist tab.</source>
|
||||
<translation>他のユーザが送信した「broadcastメッセージ」を購読できます。メッセージは受信箱に表示されます。このリストのアドレスはブラックリストより優先されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="583"/>
|
||||
<source>Add new Subscription</source>
|
||||
<translation>購読先を追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="586"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>ラベル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="589"/>
|
||||
<source>Subscriptions</source>
|
||||
<translation>購読リスト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="590"/>
|
||||
<source>The Address book is useful for adding names or labels to other people's Bitmessage addresses so that you can recognize them more easily in your inbox. You can add entries here using the 'Add' button, or from your inbox by right-clicking on a message.</source>
|
||||
<translation>アドレス帳は他のユーザのBitmessageアドレスにラベルや名前をつけることで受信箱を見やすくします。「追加」ボタンを押すか受信箱でメッセージを右クリックしてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="603"/>
|
||||
<source>Name or Label</source>
|
||||
<translation>名前、ラベル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="598"/>
|
||||
<source>Use a Blacklist (Allow all incoming messages except those on the Blacklist)</source>
|
||||
<translation>ブラックリストを使用(全てのメッセージを受信してブラックリストと一致する物だけ除外)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="599"/>
|
||||
<source>Use a Whitelist (Block all incoming messages except those on the Whitelist)</source>
|
||||
<translation>ホワイトリストを使用(全てのメッセージを受信拒否してホワイトリストと一致する物だけ許可)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="606"/>
|
||||
<source>Blacklist</source>
|
||||
<translation>ブラックリスト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="608"/>
|
||||
<source>Stream #</source>
|
||||
<translation>ストリーム #</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="610"/>
|
||||
<source>Connections</source>
|
||||
<translation>接続</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="611"/>
|
||||
<source>Total connections: 0</source>
|
||||
<translation>接続数: 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="612"/>
|
||||
<source>Since startup at asdf:</source>
|
||||
<translation>起動してから asdf:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="613"/>
|
||||
<source>Processed 0 person-to-person message.</source>
|
||||
<translation>0 通の1対1のメッセージを処理しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||