diff --git a/src/bitmessageqt/__init__.py b/src/bitmessageqt/__init__.py
index a9b1c201..2feafb31 100644
--- a/src/bitmessageqt/__init__.py
+++ b/src/bitmessageqt/__init__.py
@@ -795,13 +795,10 @@ class MyForm(settingsmixin.SMainWindow):
def updateHumanFriendlyTTLDescription(self, TTL):
numberOfHours = int(round(TTL / (60*60)))
if numberOfHours < 48:
- if numberOfHours == 1:
- self.ui.labelHumanFriendlyTTLDescription.setText(_translate("MainWindow", "1 hour"))
- else:
- self.ui.labelHumanFriendlyTTLDescription.setText(_translate("MainWindow", "%1 hours").arg(numberOfHours))
+ self.ui.labelHumanFriendlyTTLDescription.setText(_translate("MainWindow", "%n hour(s)", None, QtCore.QCoreApplication.CodecForTr, numberOfHours))
else:
numberOfDays = int(round(TTL / (24*60*60)))
- self.ui.labelHumanFriendlyTTLDescription.setText(_translate("MainWindow", "%1 days").arg(numberOfDays))
+ self.ui.labelHumanFriendlyTTLDescription.setText(_translate("MainWindow", "%n day(s)", None, QtCore.QCoreApplication.CodecForTr, numberOfDays))
# Show or hide the application window after clicking an item within the
# tray icon or, on Windows, the try icon itself.
diff --git a/src/bitmessageqt/bitmessageui.py b/src/bitmessageqt/bitmessageui.py
index b1b7f7f4..1a0e87ec 100644
--- a/src/bitmessageqt/bitmessageui.py
+++ b/src/bitmessageqt/bitmessageui.py
@@ -23,11 +23,17 @@ except AttributeError:
try:
_encoding = QtGui.QApplication.UnicodeUTF8
- def _translate(context, text, disambig):
- return QtGui.QApplication.translate(context, text, disambig, _encoding)
+ def _translate(context, text, disambig, encoding = QtCore.QCoreApplication.CodecForTr, n = None):
+ if n is None:
+ return QtGui.QApplication.translate(context, text, disambig, _encoding)
+ else:
+ return QtGui.QApplication.translate(context, text, disambig, _encoding, n)
except AttributeError:
- def _translate(context, text, disambig):
- return QtGui.QApplication.translate(context, text, disambig)
+ def _translate(context, text, disambig, encoding = QtCore.QCoreApplication.CodecForTr, n = None):
+ if n is None:
+ return QtGui.QApplication.translate(context, text, disambig)
+ else:
+ return QtGui.QApplication.translate(context, text, disambig, QtCore.QCoreApplication.CodecForTr, n)
class Ui_MainWindow(object):
def setupUi(self, MainWindow):
@@ -668,7 +674,12 @@ class Ui_MainWindow(object):
#self.textEditMessageBroadcast.setHtml("")
self.tabWidgetSend.setTabText(self.tabWidgetSend.indexOf(self.sendBroadcast), _translate("MainWindow", "Send Message to your Subscribers", None))
self.pushButtonTTL.setText(_translate("MainWindow", "TTL:", None))
- self.labelHumanFriendlyTTLDescription.setText(_translate("MainWindow", "X days", None))
+ hours = 48
+ try:
+ hours = int(shared.config.getint('bitmessagesettings', 'ttl')/60/60)
+ except:
+ pass
+ self.labelHumanFriendlyTTLDescription.setText(_translate("MainWindow", "%n hour(s)", None, QtCore.QCoreApplication.CodecForTr, hours))
self.pushButtonSend.setText(_translate("MainWindow", "Send", None))
self.tabWidget.setTabText(self.tabWidget.indexOf(self.send), _translate("MainWindow", "Send", None))
self.treeWidgetSubscriptions.headerItem().setText(0, _translate("MainWindow", "Subscriptions", None))
diff --git a/src/translations/bitmessage_ar.qm b/src/translations/bitmessage_ar.qm
index 36186ea5..af983041 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_ar.qm and b/src/translations/bitmessage_ar.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_ar.ts b/src/translations/bitmessage_ar.ts
index 66f7aa1d..3f408127 100644
--- a/src/translations/bitmessage_ar.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_ar.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+
@@ -245,122 +245,107 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
واحد من العناوين، %1، حاصل على رقم إصدار 1، العناوين ذات رقم الإصدار 1 غير مدعومه حالياً، هل باستطاعتنا حذفه الآن؟
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+ تم إدراح طلب مفتاح التشفير بقائمة الإنتظار.
-
+ تم الإدراج بقائمة الانتظار
-
+
-
+ تم إرسال الرسالة في %1
-
+ تحتاج لبعض العمل لإرسال الرسالة، تم إدراج العمل بقائمة الانتظار
-
+ تم استلام إشعار الاستلام للرسالة %1
-
+ تم إدراج البث في قائمة الانتظار
-
+ البث في %1
-
+ مشكلة: العمل المطلوب من قبل المستلم أصعب من ما كنت مستعد للقيام به %1
-
+ مشكلة: مفتاح تشفير المرسل إليه غير جيد، لا يمكن تشفير الرسالة. %1
-
+ تم تجازو الصعوبة قصراً، ستبدأ الإرسال قريباً
-
+ حالة غير معروفه: %1 %2
-
+ غير متصل
-
+ إظهار Bitmessage
-
+ إرسال
-
+ إشتراك
-
+
-
+ الخروج
-
+ يمكنك إدارة مفاتيحك بتعديل ملف keys.dat المحفوظ بنفس المجلد الخاص بالبرنامج، مهم جداً أن تحتفظ بنسخة إضافية للملف المذكور سلفاً.
-
+
@@ -369,17 +354,17 @@ It is important that you back up this file.
مهم جداً أن تحتفظ بنسخة إضافية من هذا الملف.
-
+ فتح ملف keys.dat؟
-
+ يمكنك إدارة مفاتيحك بتعديل ملف keys.dat المحفوظ بنفس المجلد الخاص بالبرنامج، مهم جداً أن تحتفظ بنسخة إضافية للملف المذكور سلفاً. هل ترغب بفتح الملف الآن؟ تأكد من إغلاق البرنامج Bitmessage قبل تعديل الملف.
-
+
@@ -388,122 +373,122 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
مهم جداً أن تحتفظ بنسخة إضافية من هذا الملف. هل ترغب بفتح الملف الآن؟ تأكد من إغلاق البرنامج Bitmessage قبل تعديل الملف.
-
+ حذف سلة المهملات؟
-
+ هل أنت متأكد من رغبتك في حذف كل الرسائل من سلة المهملات؟
-
+ عبارة المرور غير جيدة
-
+ يجب إدخال عبارة المرور، إن لم تكن لديك عبارة مرور، إذاً هذه ليست الطريقة المناسبة لك
-
+
-
+
-
+
-
+ مطلوب إسم زمرة
-
+ لم تدخل إسم الزمرة
-
+ العنوان موجود سلفاً
-
+ لا يمكن إضافة هذه الزمرة لأنها تعتبر أحد هوياتك.
-
+ نجاح
-
+ تم تكوين زمرة بنجاح، لإتاحة الفرصة للأخرين بالإنضمام لمجموعتك أعطهم إسم الزمرة و هذا العنوان %1، هذا العنوان سيظهر ضمن هوياتك.
-
+ العنوان جديد جداً
-
+ بالرغم أن العنوان صحيح و لكن رقم إصداره جديد جدًا بحيث لا يمكن التعامل معه، ربما عليك تحديث البرنامج.
-
+ العنوان غير صحيح
-
+ عنوان Bitmessage غير صحيح.
-
+ العنوان لا يتوافق مع إسم الزمرة
-
+ بالرغم أن العنوان صحيح، و لكن لا يتوافق مع إسم الزمرة.
-
+ تم الإنضمام للزمرة بنجاح.
-
+ تم فقد الاتصال
-
+ متصل
-
+ تم حذف الرسالة
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ خطأ: عناوين ال Bitmessage تبدأ ب BM-، يرجى فحص %1
-
+ خطأ: لم يتم إدخال أو نسخ العنوان %1 بطريقة صحيحة، يرجى فحصه.
-
+ خطأ: العنوان %1 يحتوي على حروف غير صالحة، يرجى فحصه.
-
+ خطأ: رقم إصدار العنوان %1 عالي جداً، إما أن تقوم بتحديث برنامج Bitmessage أو أن شريكك ذكي جدأ.
-
+ بعض البيانات المشفرة ضمن العنوان %1 قصيرة جداً. يمكن أن يكون هناك خطأ في برنامج شريكك.
-
+ بعض البيانات المشفرة ضمن العنوان %1 طويلة جداً. يمكن أن يكون هناك خطأ في برنامج شريكك.
-
+
-
+ خطأ: هناك خطأ في هذا العنوان %1.
-
+ خطأ: يجب اختيار عنوان للإرسال منه، إن لم يكن لديك واحد إذهب إلى تبويب "هوياتك".
-
+ رقم إصدار العنوان
-
+ بالنظر إلى العنوان %1, Bitmessage لم يستطع فهم رقم إصدار العنوان %2، ربما يجب عليك تحديث برنامج Bitmessage لإصداره الأخير.
-
+ رقم المجرى
-
+ بالنظر إلى العنوان %1, Bitmessage لم يستطع فهم رقم إصدار العنوان %2، ربما يجب عليك تحديث برنامج Bitmessage لإصداره الأخير.
-
+ تحذير: أنت غير متصل حالياً، Bitmessage سيقوم بالعمل اللازم لإرسال الرسالة و لكن لن يقوم بالإرسال حتى تصبح متصلاً.
-
+
-
+ حقل "إلى" فارغ.
-
+ أنقر يميناً على واحد أو أكثر من جهات الاتصال في دفتر العناوين و اختر "إرسال رسالة لهذا العنوان".
-
+ تم تحصيل العنوان من هوية namecoin.
-
+ رسالة جديدة
-
+ من
-
+
@@ -641,431 +626,426 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
العنوان الذي أدخلته غير صالح، سيتم تجاهله.
-
+ خطأ: لا يمكنك إضافة نفس العنوان إلى دفتر العناوين مرتين، يمكنك إعادة تسمية العنوان.
-
+
-
+ إعادة تشغيل
-
+ لتفعيل تغيير رقم نقطة العبور (port) يجب عليك إعادة تشغيل برنامج Bitmessage.
-
+ سيقوم Bitmessage باستخدام البروكسي الخاص بك من الآن فصاعداً و لكن يمكنك إعادة تشغيل Bitmessage يدوياً لإغلاق الروابط الحالية -إن وجدت.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ عبارة المرور غير متطابقه
-
+ عبارة المرور التي أدخلتها مرتين غير متطابقه، أعد المحاولة.
-
+ اختر عبارة المرور
-
+ أنت بحاجة لعبارة مرور.
-
+ تم إنتاج العنوان
-
+ لم يستطع Bitmessage العثور على عنوانك %1, ربما قمت بحذف العنوان؟
-
+ تم تعطيل العنوان
-
+ خطأ: العنوان المستخدم للإرسال منه معطل، يجب عليك تفعيله في تبويب "هوياتك" قبل استخدامه.
-
+ تم إضافة جهة الاتصال لدفتر العناوين، يمكنك تعديل الإسم المستعار إذا أحببت.
-
+
-
+
-
+ تم نقل المادة لسلة المهملات.
-
+
-
+ حفظ بإسم
-
+ خطأ كتابة.
-
+ لم يتم اختيار عناوين
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ اختبار...
-
+ هذا عنوان الزمرة، لا يمكنك إستخدامه كقائمة بريدية مستعاره.
-
+ العنوان يجب أن يبدأ ب "BM-".
-
+ لم يتم إدخال أو نسخ العنوان بالطريقة الصحيحة - اختبار checksum فشل.
-
+ رقم إصدار هذا العنوان أعلى من إمكانية هذا البرنامج، قم بتحديث البرنامج.
-
+ العنوان يحتوي على حروف غير صحيحة
-
+ بعض البيانات المشفرة ضمن العنوان قصيرة جداً
-
+ بعض البيانات المشفرة ضمن العنوان طويلة جداً.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ أنت تستخدم نقطة عبور TCP %1 - يمكنك تغييره في قائمة الضبط.
-
+ Bitmessage
-
+
-
+
-
+ بحث
-
+ الكل
-
+ إلى
-
+ من
-
+ الموضوع
-
+ الرسالة
-
+ تاريخ الإستلام
-
+
-
+
-
+ العنوان
-
+
-
+ إحضار هوية namecoin
-
+ الموضوع:
-
+ من:
-
+ إلى:
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ الإشتراكات
-
+ إدخال إشتراك جديدة
-
+
-
+
-
+ ملف
-
+ الضبط
-
+ مساعدة
-
+ إدراج المفاتيح
-
+ إدارة المفاتيح
-
+ Ctrl+Q
-
+ F1
-
+
-
+ عن
-
+ إعادة إنتاج عناوين حتمية - غير عشوائية
-
+ حذف سلة المهملات
-
+ إنضمام / تكوين زمرة
@@ -1090,55 +1070,79 @@ Are you sure you want to delete the channel?
إضافة مدخل جديد
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1514,7 +1518,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ حالة الشبكة
diff --git a/src/translations/bitmessage_cs.qm b/src/translations/bitmessage_cs.qm
index 2056eafe..f6a71368 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_cs.qm and b/src/translations/bitmessage_cs.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_cs.ts b/src/translations/bitmessage_cs.ts
index eadb0033..abdb6ad4 100644
--- a/src/translations/bitmessage_cs.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_cs.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+
@@ -247,120 +247,115 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
- 1 hodina
-
-
-
-
-
+ 1 hodina
- %1 dní
+ %1 dní
-
+ Čekám na šifrovací klíč. Požadavek bude brzy vyslán znovu.
-
+ Požadavek na šifrovací klíč zařazen do fronty.
-
+ Zařazeno do fronty.
-
+ Zpráva odeslána. Čekám na potvrzení. Odesláno v %1
-
+ Zpráva odeslána. Odesláno v %1
-
+ Pro poslání zprávy musím provést práci. Práce byla zařazena do fronty.
-
+ Potvrzení o přijetí zprávy %1
-
+ Rozeslání zařazeno do fronty.
-
+ Rozesláno v %1
-
+ Problém: Obtížnost práce požadovaná adresátem je vyšší než Vámi povolené maximum. %1
-
+ Problém: Šifrovací klíč adresáta je nepoužitelný. Zprávu nelze zašifrovat. %1
-
+ Vyžádáno odeslání navzdory obtížnosti. Zpráva bude brzy odeslána.
-
+ Neznámý stav: %1 %2
-
+ Nepřipojeno
-
+ Ukázat Bitmessage
-
+ Poslat
-
+ Přihlásit se k odběru
-
+
-
+ Ukončit
-
+ Své klíče můžete spravovat editováním souboru keys.dat, který najdete ve stejném adresáři jako tento program. Je důležité si tento soubor zazálohovat.
-
+
@@ -369,17 +364,17 @@ It is important that you back up this file.
Je důležité si tento soubor zazálohovat.
-
+ Otevřít soubor keys.dat?
-
+ Své klíče můžete spravovat editováním souboru keys.dat, který najdete ve stejném adresáři jako tento program. Je důležité si tento soubor zazálohovat. Přejete si tento soubor nyní otevřít? (Nezapomeňte zavřít Bitmessage předtím, než provedete jakékoli změny.)
-
+
@@ -388,122 +383,122 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Je důležité si tento soubor zazálohovat. Přejete si tento soubor nyní otevřít? (Nezapomeňte zavřít Bitmessage předtím, než provedete jakékoli změny.)
-
+ Smazat obsah koše?
-
+ Opravdu chcete smazat všechny zprávy v koši?
-
+ špatné heslo
-
+ Musíte napsat své heslo. Pokud žádné nemáte, pak tento formulář není pro Vás.
-
+ Špatné číslo verze adresy
-
+ Verze Vaší adresy musí být číslo: buď 3 nebo 4.
-
+ Verze Vaší adresy musí být buď 3 nebo 4.
-
+ Je třeba zadat jméno kanálu
-
+ Nezadal(a) jste jméno kanálu.
-
+ Adresa je již přítomna
-
+ Nelze přidat kanál. Zdá se, že ho již máte mezi svými identitami.
-
+ Úspěch
-
+ Kanál byl úspěšně vytvořen. Když chcete jiným lidem povolit připojit se k Vašemu kanálu, řekněte jim jméno kanálu a tuto adresu Bitmessage: %1. Tuto adresu také najdete v sekci "Vaše identity".
-
+ Adresa je příliš nová
-
+ Tato adresa Bitmessage může být platná, je to však adresa vyšší verze, se kterou neumíme pracovat. Možná byste měl(a) aktualizovat Bitmessage.
-
+ Adresa je neplatná
-
+ Toto není platná adresa Bitmessage.
-
+ Adresa nepatří ke jménu kanálu
-
+ Adresa Bitmessage, kterou jste zadal(a), je sice platná, nepatří však ke kanálu s tímto jménem.
-
+ Úspěšně jste se připojil(a) ke kanálu.
-
+ Připojení ztraceno
-
+ Připojeno
-
+ Zpráva byla vyhozena do koše
-
+
-
+ Zpráva je příliš dlouhá
-
+ Zpráva, kterou se snažíte poslat, je o %1 bajtů delší, než je dovoleno. (Maximum je 261644 bajtů). Zkuste ji prosím před odesláním zkrátit.
-
+
-
+ Chyba: Adresy Bitmessage začínají na BM- Zkontroluje prosím %1
-
+ Chyba: Adresa %1 nebyla správně opsána nebo zkopírována. Zkontrolujte ji prosím.
-
+ Chyba: Adresa %1 obsahuje neplatné znaky. Zkontrolujte ji prosím.
-
+ Chyba: Verze adresy %1 je příliš vysoká. Buď používáte starou verzi Bitmessage a je čas na aktualizaci, nebo si Váš známý dělá legraci.
-
+ Chyba: Některá data zakódovaná v adrese %1 jsou příliš krátká. Možná je to chyba softwaru, který Váš známý používá.
-
+ Chyba: Některá data zakódovaná v adrese %1 jsou příliš dlouhá. Možná je to chyba softwaru, který Váš známý používá.
-
+ Chyba: Některá data zakódovaná v adrese %1 mají neplatný formát. Možná je to chyba softwaru, který Váš známý používá.
-
+ Chyba: Nastal problém s adresou %1.
-
+ Chyba: V poli "Od" musíte uvést adresu. Pokud žádnou nemáte, klikněte na kartu "Vaše identity".
-
+ Číslo verze adresy
-
+ Co se týče adresy %1, Bitmessage nerozumí jejímu číslu verze "%2". Možná byste měl(a) aktualizovat Bitmessage na nejnovější verzi.
-
+ Číslo proudu
-
+ Co se týče adresy %1, Bitmessage neumí zpracovat její číslo proudu "%2". Možná byste měl(a) aktualizovat Bitmessage na nejnovější verzi.
-
+ Varování: Nyní nejste připojen(a). Bitmessage provede práci potřebnou k pro odeslání zprávy, ale neodešle ji, dokud se nepřipojíte.
-
+
-
+ Pole "Komu" je prázdné.
-
+ Klikněte pravým tlačítkem na jeden nebo více záznamů v adresáři, a vyberte "Poslat zprávu na tuto adresu".
-
+ Adresa načtena z namecoinové identity.
-
+ Nová zpráva
-
+ Od
-
+
@@ -641,431 +636,426 @@ Je důležité si tento soubor zazálohovat. Přejete si tento soubor nyní otev
Zadaná adresa je neplatná, ignoruji jí.
-
+ Chyba: Nemůžete do adresáře přidat adresu, která tam již je. Můžete ale tu existující přejmenovat.
-
+
-
+ Restart
-
+ Je třeba restartovat Bitmessage, aby se změna portu projevila.
-
+ Bitmessage bude od teď používat Váš proxy server. Bude ale jistější, když nyní Bitmessage restartujete, abyste zavřel(a) všechna aktivní připojení (pokud nějaká jsou).
-
+ Je třeba zadat číslo
-
+ Limity pro rychlost stahování a odesílání musejí být čísla. Vámi zadané hodnoty nelze použít.
-
+ Nikdy nebude nic posláno znovu
-
+ Všimněte si, že časový limit, který jste zadal(a), je menší, než čas po kterém Bitmessage poprvé zkusí opětovné odeslání, proto Vaše zprávy nebudou nikdy poslány znovu.
-
+
-
+
-
+ Hesla nejsou stejná
-
+ Zadaná hesla nejsou stejná. Zkuste to znovu.
-
+ Zvolte heslo
-
+ Opravdu je nutné zvolit heslo.
-
+ Adresa je pryč
-
+ Bitmessage nemůže najít Vaši adresu %1. Možná jste ji odstranil(a)?
-
+ Adresa je vypnutá
-
+ Chyba: Adresa, ze které se snažíte poslat zprávu, je vypnutá. Před použitím ji musíte zapnout na kartě "Vaše identity".
-
+ Položka byla přidána do adresáře. Popisku můžete upravit dle svého přání.
-
+
-
+
-
+ Položky byly přesunuty do koše.
-
+
-
+ Uložit jako...
-
+ Chyba zápisu.
-
+ Není vybrána žádná adresa.
-
+
-
+
-
+ Opravdu chcete odstranit tento avatar?
-
+ Pro tuto adresu již avatar máte. Opravdu ho chcete přepsat?
-
+ Spuštění po přihlášení není zatím na Vašem operačním systému podporováno.
-
+ Minimalizace na lištu není zatím na Vašem operačním systému podporována.
-
+ Upozornění v liště nejsou zatím na Vašem operačním systému podporována.
-
+ Zkouším...
-
+ Toto je adresa kanálu. Není možné ji použít jako pseudo-mailing list.
-
+ Adresa by měla začínat "BM-"
-
+ Adresa nebyla správně opsána nebo zkopírována (kontrolní součet nesouhlasí).
-
+ Verze této adresy je vyšší než s jakou tento software umí pracovat. Prosím aktualizujte Bitmessage.
-
+ Adresa obsahuje neplatné znaky.
-
+ Některá data zakódovaná v této adrese jsou příliš krátká.
-
+ Některá data zakódovaná v této adrese jsou příliš dlouhá.
-
+ Některá data zakódovaná v této adrese mají neplatný formát.
-
+ Zadejte adresu výše.
-
+ Toto je starý typ adresy. Neumíme zobrazit její rozesílané zprávy.
-
+ Z této adresy nebyly v poslední době rozesílány žádné zprávy.
-
+ Používáte TCP port %1. (To lze změnit v nastavení).
-
+ Bitmessage
-
+
-
+
-
+ Hledej
-
+ Vše
-
+ Komu
-
+ Od
-
+ Předmět
-
+ Zpráva
-
+ Doručeno
-
+
-
+
-
+ Adresa
-
+
-
+ Načíst Namecoin ID
-
+ Předmět:
-
+ Od:
-
+ Komu:
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Odběry
-
+ Přidat nový odběr
-
+
-
+
-
+ Soubor
-
+ Nastavení
-
+ Nápověda
-
+ Importovat klíče
-
+ Správa klíčů
-
+ Ctrl+Q
-
+ F1
-
+
-
+ O aplikaci
-
+ Obnovit deterministické adresy
-
+ Smazat všechny zprávy v koši
-
+ Připojit ke kanálu / Vytvořit kanál
@@ -1090,55 +1080,73 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Přidat novou položku
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1514,7 +1522,7 @@ Možnost "Náhodné číslo" je nastavena jako výchozí, deterministi
-
+ Stav sítě
diff --git a/src/translations/bitmessage_da.qm b/src/translations/bitmessage_da.qm
index b2dae4c0..b76f1f14 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_da.qm and b/src/translations/bitmessage_da.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_da.ts b/src/translations/bitmessage_da.ts
index 631366a5..429194f3 100644
--- a/src/translations/bitmessage_da.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_da.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+ Registrering mislykkedes:
-
+
@@ -247,120 +247,120 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
- 1 time
+ 1 time
- %1 timer
+ %1 timer
- %1 dage
+ %1 dage
-
+ Venter på krypteringsnøgle. Vil snart efterspørge den igen.
-
+ Efterspørgsel på krypteringsnøgle er sat i kø.
-
+ Sat i kø.
-
+ Besked afsendt. Afventer bekræftelse på modtagelse. Sendt %1
-
+ Besked sendt. Sendt %1
-
+ Skal foretage beregning for at sende besked. Beregningen er sat i kø.
-
+ Bekræftelse på modtagelse er modtaget %1
-
+ Afsendelse sat i kø.
-
+ Afsendt %1
-
+ Problem: Beregningen som kræves af modtageren er mere besværlig end du accepterer. %1
-
+ Problem: Modtagerens krypteringsnøgle virker ikke. Beskeden kunne ikke krypteres. %1
-
+ Ændring af sværhedsgrad gennemtvunget. Afsendelse bør starte snart.
-
+ Ukendt status: %1 %2
-
+ Ikke forbundet
-
+ Vis Bitmessage
-
+ Send
-
+ Abonnér
-
+ Kanal
-
+ Afslut
-
+ Du kan administrere dine nøgler ved at redigere keys.dat-filen i samme mappe som dette program. Det er vigtigt at tage backup af denne fil.
-
+
@@ -369,17 +369,17 @@ It is important that you back up this file.
Det er vigtigt at tage backup af denne fil.
-
+ Åbn keys.dat?
-
+ Du kan administrere dine nøgler ved at redigere keys.dat-filen i samme mappe som dette program. Det er vigtigt at tage backup af denne fil. Vil du åbne denne fil nu? (Sørg for at lukke Bitmessage før du foretager ændringer.)
-
+
@@ -388,122 +388,122 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Det er vigtigt at tage backup af denne fil. (Sørg for at lukke Bitmessage før du foretager ændringer.)
-
+ Slet papirkurv?
-
+ Er du sikker på at du vil slette alle beskeder i papirkurven?
-
+ ugyldigt kodeord
-
+ Du skal indtaste dit kodeord. Hvis du ikke har et så er dette ikke den rette dialogboks.
-
+ Ugyldig addresse-version
-
+ Din addresse-version skal være enten 3 eller 4.
-
+ Din addresse-version skal være enten 3 eller 4.
-
+ Kanalnavnet er påkrævet
-
+ Du indtastede ikke et kanalnavn.
-
+ Adressen eksisterer allerede
-
+ Adressen kunne ikke tilføjes da det ser ud tilat den allerede er en af dine identiteter.
-
+ Succes
-
+ Ny kanal oprettet. For at andre kan blive medlem skal du oplyse dem kanalnavnet og denne Bitmessage-adresse: %1. Denne adresse vises også i 'Dine identiteter'.
-
+ Adressen er for ny
-
+ Selvom denne Bitmessage-adresse måske er gyldig, er dens versionsnummer for nyt. Måske bør du opgradere Bitmessage.
-
+ Adressen er ugyldig
-
+ Denne Bitmessage-adresse er ikke gyldig.
-
+ Adressen stemmer ikke overens med kanalnavnet
-
+ Selvom denne Bitmessage-adresse er gyldig stemmer den ikke overens med kanalnavnet.
-
+ Du er nu medlem af kanalen
-
+ Forbindelse afbrudt
-
+ Forbundet
-
+ Beskeden er flyttet til papirkurven
-
+
-
+ Beskeden er for lang
-
+ Beskeden som du prøver at sende er %1 byte for lang. (Den maksimale størrelse er 261644 byte). Prøv at gøre den kortere før afsendelsen.
-
+
-
+ Fejl: Bitmessage-adresser starter med BM- Check %1
-
+ Fejl: Adressen %1 er skrever eller kopieret forkert. Tjek den venligst.
-
+ Fejl: Adressen %1 indeholder ugyldige tegn. Tjek den venligst.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fejl: Der er noget galt med adressen %1.
-
+ Fejl: Du skal angive en afsenderadresse. Hvis du ikke har nogen skal du gå til fanen 'Dine Identiteter'.
-
+ Adresseversion
-
+ Vedrørende adressen %1, Bitmessage forstår ikke addreseversion %2. Måske bør du opgradere Bitmessage til den nyeste version.
-
+ Flodversion
-
+ Vedrørende adressen %1, Bitmessage kan ikke håndtere flod nummer %2. Måske bør du opgradere Bitmessage til den nyeste version.
-
+ Advarsel: Du har ingen forbindelse. Bitmessage vil foretage nødvendige beregninger for at afsende beskeder, men de vil først blive afsendt når du opretter forbindelse.
-
+ Besked sat i kø.
-
+ Du har ikke angivet en modtager.
-
+ Højreklik på en eller flere adresser i din adressebog og vælg 'Send besked til denne adresse'.
-
+ Adresse blev hentet fra namecoin-identitet.
-
+ Ny Besked
-
+ Fra
-
+ Sender tilmeldelses-forespørgsel til email gateway
@@ -641,142 +641,142 @@ Det er vigtigt at tage backup af denne fil. (Sørg for at lukke Bitmessage før
Adressen som du har indtastet er ugyldig og vil derfor blive ignoreret.
-
+ Fejl: Du kan ikke tilføje den samme adresse til din adressebog flere gange.
-
+
-
+ Genstart
-
+ Bitmessage skal genstartes før ændringen af portnummeret træder i kraft.
-
+ Bitmessage vil benytte en proxy fra nu af, men hvis du ønsker at afbryde eventuelle eksisterende forbindelser skal du genstarte Bitmessage manuelt.
-
+ Et tal er nødvendigt
-
+ De maksimale download- og upload-hastigheder skal være tal. Det du har indtastet vil blive ignoreret.
-
+ Vil aldrig gensende
-
+ Bemærk at den tidsgrænse du har indtastet er kortere end den tid som Bitmessage venter inden første genafsendelsesforsøg, og dine beskeder vil derfor aldrig blive genafsendt.
-
+ Sender afmeldelses-forespørgsel til email gateway
-
+ Sender status-forespørgsel til email gateway
-
+ Kodeordene stemmer ikke overens
-
+ De to kodeord er ikke ens. Prøv igen.
-
+ Vælg et kodeord
-
+ Du kan ikke undlade at indtaste et kodeord.
-
+ Adressen er forsvundet
-
+ Bitmessage kan ikke finde din adresse %1. Måske har du fjernet den?
-
+ Addresse slået fra
-
+ Fejl: Adressen som du prøver at sende fra er deaktiveret. Du skal aktivere den fra fanen 'Dine Identiteter'.
-
+ Adresse tilføjet til adressebogen. Rediger navnet som du ønsker.
-
+ Adresse tilføjet til din blacklist. Rediger navnet som du ønsker.
-
+ Fejl: Den samme adresse kan ikke tilføjes til din sortliste flere gange. Prøv eventuelt at omdøbe den eksisterende.
-
+ Beskeder blev flyttet til papirkurven.
-
+ Besked gendannet.
-
+ Gem Som...
-
+ Skrivefejl.
-
+ Ingen adresser valgt.
-
+
@@ -785,7 +785,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
Er du sikker på at du vil slette dette abonnement?
-
+
@@ -794,282 +794,282 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Er du sikker på at du vil slette denne kanal?
-
+ Vil du virkelig fjerne dette ikon?
-
+ Du har allerede valgt et ikon for denne adresse. Er du sikker på at du vil erstatte det?
-
+ Automatisk start er endnu ikke understøttet på din platform.
-
+ Minimering til systembakken er endnu ikke understøttet på din platform.
-
+ Systembakkenotifikationer er endnu ikke understøttet på din platform.
-
+ Tester...
-
+ Dette er en kanaladresse. Den kan ikke benyttes som en pseudo-mailing-liste.
-
+ Adressen bør starte med "BM-"
-
+ DU har indtastet eller kopieret adressen forkert (checksummen passer ikke)
-
+ Versionsnummeret for denne adresse er højere end hvad der understøttes af denne softwareversion. Opgrader venligst Bitmessage.
-
+ Adressen indeholder ugyldige tegn.
-
+ Nogle af dataene som er indkodet i adressen, er for korte.
-
+ Nogle af dataene som er indkodet i adressen, er for lange.
-
+ Nogle af dataene som er indkodet i adressen er ugyldige.
-
+ Vælg en adresse ovenfor.
-
+ Adressen er af en gammel type. Dens broadcast-beskeder kan ikke vises.
-
+ Der blev ikke fundet nogen broadcast-beskeder fra denne adresse
-
+ Du bruger TCP-port %1. (Dette kan ændres i indstillingerne).
-
+ Bitmessage
-
+ Identiteter
-
+ Ny identitet
-
+ Søg
-
+ Alle
-
+ Til
-
+ Fra
-
+ Emne
-
+ Besked
-
+ Modtaget
-
+ Beskeder
-
+ Adressebog
-
+ Adresse
-
+ Tilføj Kontakt
-
+ Hent Namecoin ID
-
+ Emne:
-
+ Fra:
-
+ Til:
-
+ Send almindelig besked
-
+ Send besked til dine abonnenter
-
+ TTL:
-
+
- X dage
+ X dage
-
+ Abonnementer
-
+ Tilføj nyt abonnement
-
+ Kanaler
-
+ TIlføj kanal
-
+ Filer
-
+ Indstillinger
-
+ Hjælp
-
+ Importer nøgler
-
+ Administrér nøgler
-
+ Ctrl+Q
-
+ F1
-
+ Kontakt support
-
+ Om
-
+ Regenerér deterministiske addresser
-
+ Tøm papirkurv
-
+ Opret/bliv medlem af en kanal
@@ -1094,55 +1094,71 @@ Er du sikker på at du vil slette denne kanal?
Tilføj ny addresse
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1518,7 +1534,7 @@ Som standard er tilfældige tal valgt, men der er både fordele og ulemper ved a
-
+ Netværksstatus
diff --git a/src/translations/bitmessage_de.qm b/src/translations/bitmessage_de.qm
index a4bfeb2b..40a5eba2 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_de.qm and b/src/translations/bitmessage_de.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_de.ts b/src/translations/bitmessage_de.ts
index 53c608fe..4d73273b 100644
--- a/src/translations/bitmessage_de.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_de.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+ Registrierung fehlgeschlagen:
-
+ Die gewünschte E-Mailaddresse ist nicht verfügbar, bitte probieren Sie eine neue. Die gewünschte E-Mailaddresse (inkl. @mailchuck.com) unten ausfüllen:
@@ -293,120 +293,120 @@ Bitte füllen Sie die gewünschte E-Mail-Address (inkl. @mailchuck.com) unten:
- 1 Stunde
+ 1 Stunde
- %1 Stunden
+ %1 Stunden
- %1 Tage
+ %1 Tage
-
+ Warte auf den Verschlüsselungscode. Wird bald erneut angefordert.
-
+ Verschlüsselungscode-Anforderung steht aus.
-
+ In Warteschlange.
-
+ Nachricht gesendet. Warte auf Bestätigung. Gesendet %1
-
+ Nachricht gesendet. gesendet am %1
-
+ Es muss Arbeit verrichtet werden um die Nachricht zu versenden. Arbeit ist in Warteschlange.
-
+ Bestätigung der Nachricht erhalten %1
-
+ Rundruf in Warteschlange.
-
+ Rundruf um %1
-
+ Problem: Die vom Empfänger geforderte Arbeit ist schwerer als Sie bereit sind, zu berechnen. %1
-
+ Problem: Der Verschlüsselungscode des Empfängers ist nicht in Ordnung. Nachricht konnte nicht verschlüsselt werden. %1
-
+ Schwierigkeitslimit überschrieben. Senden sollte bald beginnen.
-
+ Unbekannter Status: %1 %2
-
+ Nicht verbunden
-
+ Bitmessage anzeigen
-
+ Senden
-
+ Abonnieren
-
+ Chan
-
+ Schließen
-
+ Sie können Ihre Schlüssel verwalten, indem Sie die keys.dat Datei bearbeiten, die im gleichen Ordner wie das Programm liegt. Es ist wichtig, dass Sie diese Datei sichern.
-
+
@@ -415,17 +415,17 @@ It is important that you back up this file.
Es ist wichtig, dass Sie diese Datei sichern.
-
+ Datei keys.dat öffnen?
-
+ Sie können Ihre Schlüssel verwalten, indem Sie die keys.dat Datei bearbeiten, die im gleichen Ordner wie das Programm liegt. Es ist wichtig, dass Sie diese Datei sichern. Möchten Sie die Datei jetzt öffnen? (Stellen Sie sicher, dass Bitmessage geschlossen ist, bevor Sie etwas ändern.)
-
+
@@ -435,122 +435,122 @@ Es ist wichtig, dass Sie diese Datei sichern. Möchten Sie die Datei jetzt öffn
(Stellen Sie sicher, dass Bitmessage geschlossen ist, bevor Sie etwas ändern.)
-
+ Papierkorb leeren?
-
+ Sind Sie sicher, dass Sie alle Nachrichten im Papierkorb löschen möchten?
-
+ Falscher Passwort-Satz
-
+ Sie müssen Ihren Passwort-Satz eingeben. Wenn Sie keinen haben, ist dies das falsche Formular für Sie.
-
+ Falsche Addressenversionnummer
-
+ Die Addressenversionnummer muss eine Zahl sein, entweder 3 oder 4.
-
+ Die Addressenversionnnummer muss entweder 3 oder 4 sein.
-
+ Chan name benötigt
-
+ Sie haben keinen Chan-Namen eingegeben.
-
+ Adresse bereits vorhanden
-
+ Chan konnte nicht erstellt werden, da es sich bereits um eine Ihrer Identitäten handelt.
-
+ Erfolgreich
-
+ Chan erfolgreich erstellt. Um andere diesem Chan beitreten zu lassen, geben Sie ihnen den Chan-Namen und die Bitmessage-Adresse: %1. Diese Adresse befindet sich auch unter "Ihre Identitäten".
-
+ Adresse zu neu
-
+ Obwohl diese Bitmessage-Adresse gültig ist, ist ihre Versionsnummer zu hoch um verarbeitet zu werden. Vermutlich müssen Sie eine neuere Version von Bitmessage installieren.
-
+ Adresse ungültig
-
+ Diese Bitmessage-Adresse ist nicht gültig.
-
+ Adresse stimmt nicht mit dem Chan-Namen überein
-
+ Obwohl die Bitmessage-Adresse die Sie eingegeben haben gültig ist, stimmt diese nicht mit dem Chan-Namen überein.
-
+ Chan erfolgreich beigetreten.
-
+ Verbindung verloren
-
+ Verbunden
-
+ Nachricht in den Papierkorb verschoben
-
+
-
+ Narchricht zu lang
-
+ Die Nachricht, die Sie versuchen zu senden ist %1 Byte zu lange. (Maximum 261.644 Bytes). Bitte kürzen Sie sie vor dem Senden ab.
-
+ Fehler: Ihr Konto war an keiner E-Mailschnittstelle registriert. Registrierung als %1 wird versandt, bitte vor einem erneutem Sendeversuch auf die Registrierungsverarbeitung warten.
-
+ Fehler: Bitmessage Adressen starten mit BM- Bitte überprüfen Sie %1
-
+ Fehler: Die Adresse %1 wurde nicht korrekt getippt oder kopiert. Bitte überprüfen.
-
+ Fehler: Die Adresse %1 beinhaltet ungültig Zeichen. Bitte überprüfen.
-
+ Fehler: Die Adressversion von %1 ist zu hoch. Entweder Sie müssen Ihre Bitmessage Software aktualisieren oder Ihr Bekannter ist sehr clever.
-
+ Fehler: Einige Daten die in der Adresse %1 codiert sind, sind zu kurz. Es könnte sein, dass etwas mit der Software Ihres Bekannten nicht stimmt.
-
+ Fehler: Einige Daten die in der Adresse %1 codiert sind, sind zu lang. Es könnte sein, dass etwas mit der Software Ihres Bekannten nicht stimmt.
-
+ Fehler: Einige codierte Daten in der Adresse %1 sind ungültig. Es könnte etwas mit der Software Ihres Bekannten sein.
-
+ Fehler: Mit der Adresse %1 stimmt etwas nicht.
-
+ Fehler: Sie müssen eine Absenderadresse auswählen. Sollten Sie keine haben, wechseln Sie zum Reiter "Ihre Identitäten".
-
+ Adressversion
-
+ Bezüglich der Adresse %1, Bitmessage kann Adressen mit der Version %2 nicht verarbeiten. Möglicherweise müssen Sie Bitmessage auf die aktuelle Version aktualisieren.
-
+ Datenstrom Nummer
-
+ Bezüglich der Adresse %1, Bitmessage kann den Datenstrom mit der Version %2 nicht verarbeiten. Möglicherweise müssen Sie Bitmessage auf die aktuelle Version aktualisieren.
-
+ Warnung: Sie sind aktuell nicht verbunden. Bitmessage wird die nötige Arbeit zum versenden verrichten, aber erst senden, wenn Sie verbunden sind.
-
+ Nachricht befindet sich in der Warteschleife.
-
+ Ihr "Empfänger"-Feld ist leer.
-
+ Klicken Sie mit rechts auf eine oder mehrere Einträge aus Ihrem Adressbuch und wählen Sie "Nachricht an diese Adresse senden".
-
+ Adresse aus Namecoin Identität geholt.
-
+ Neue Nachricht
-
+ Von
-
+ E-Mailschnittstelle-Registrierungsantrag wird versandt.
@@ -688,142 +688,142 @@ Es ist wichtig, dass Sie diese Datei sichern. Möchten Sie die Datei jetzt öffn
Die von Ihnen eingegebene Adresse ist ungültig, sie wird ignoriert.
-
+ Fehler: Sie können eine Adresse nicht doppelt im Adressbuch speichern. Wenn Sie möchten, benennen Sie den existierenden Eintrag um.
-
+ Fehler: Dieselbe Addresse kann nicht doppelt in die Abonnements eingetragen werden. Alternativ können Sie die bestehende umbenennen.
-
+ Neustart
-
+ Sie müssen Bitmessage neu starten, um den geänderten Port zu verwenden.
-
+ Bitmessage wird ab sofort den Proxy-Server verwenden, aber eventuell möchten Sie Bitmessage neu starten um bereits bestehende Verbindungen zu schließen.
-
+ Zahl erforderlich
-
+ Ihre maximale Herungerlade- und Hochladegeschwindigkeit müssen Zahlen sein. Die eingetragenen Werte werden ignoriert.
-
+ Wird nie wiederversendet
-
+ Bitte beachten Sie, dass der eingetratene Dauer kürzer als die, die Bitmessage auf das erste Wiederversenden wartet. Deswegen werden Ihre Nachrichten nie wiederversendet.
-
+ E-Mailschnittestelle-Abmeldeantrag wird versandt
-
+ E-Mailschnittstelle Statusantrag wird versandt
-
+ Kennwortsatz nicht identisch
-
+ Die von Ihnen eingegebenen Kennwortsätze sind nicht identisch. Bitte neu versuchen.
-
+ Wählen Sie einen Kennwortsatz
-
+ Sie benötigen wirklich einen Kennwortsatz.
-
+ Adresse ist verloren
-
+ Bitmessage kann Ihre Adresse %1 nicht finden. Haben Sie sie gelöscht?
-
+ Adresse deaktiviert
-
+ Fehler: Die Adresse von der Sie versuchen zu senden ist deaktiviert. Sie müssen sie unter dem Reiter "Ihre Identitäten" aktivieren bevor Sie fortfahren.
-
+ Eintrag dem Adressbuch hinzugefügt. Editieren Sie den Eintrag nach Belieben.
-
+ Eintrag in die Blacklist hinzugefügt. Die Beschriftung können Sie ändern.
-
+ Fehler: Dieselbe Addresse kann nicht doppelt in die Blacklist eingetragen werden. Alternativ können Sie die bestehende umbenennen.
-
+ Objekt in den Papierkorb verschoben.
-
+ Nachricht wiederhergestellt.
-
+ Speichern unter...
-
+ Fehler beim speichern.
-
+ Keine Adresse ausgewählt.
-
+
@@ -832,7 +832,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
Sind Sie sicher, dass Sie das Abonnement löschen möchten?
-
+
@@ -841,282 +841,282 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Sind Sie sicher, dass Sie das Chan löschen möchten?
-
+ Wollen Sie diesen Avatar wirklich entfernen?
-
+ Sie haben bereits einen Avatar für diese Adresse gewählt. Wollen Sie ihn wirklich überschreiben?
-
+ Mit Betriebssystem starten, noch nicht von Ihrem Betriebssystem unterstützt
-
+ Ins System Tray minimieren von Ihrem Betriebssytem noch nicht unterstützt.
-
+ Trach-Benachrichtigungen von Ihrem Betriebssystem noch nicht unterstützt.
-
+ teste...
-
+ Dies ist eine Chan-Adresse. Sie können sie nicht als Pseudo-Mailingliste verwenden.
-
+ Die Adresse sollte mit "BM-" beginnen
-
+ Die Adresse wurde nicht korrekt getippt oder kopiert (Prüfsumme falsch).
-
+ Die Versionsnummer dieser Adresse ist höher als diese Software unterstützt. Bitte installieren Sie die neuste Bitmessage Version.
-
+ Diese Adresse beinhaltet ungültige Zeichen.
-
+ Die in der Adresse codierten Daten sind zu kurz.
-
+ Die in der Adresse codierten Daten sind zu lang.
-
+ Einige in der Adresse kodierten Daten sind ungültig.
-
+ Eine Addresse oben ausfüllen.
-
+ Alter Addressentyp. Wir können deren vorige Rundrufe nicht anzeigen.
-
+ Es gibt keine neuen Rundrufe von dieser Adresse die angezeigt werden können.
-
+ Sie benutzen TCP-Port %1 (Dieser kann in den Einstellungen verändert werden).
-
+ Bitmessage
-
+ Identitäten
-
+ Neue Identität
-
+ Suchen
-
+ Alle
-
+ An
-
+ Von
-
+ Betreff
-
+ Nachricht
-
+ Erhalten
-
+ Nachrichten
-
+ Addressbuch
-
+ Adresse
-
+ Kontakt hinzufügen
-
+ Hole Namecoin ID
-
+ Betreff:
-
+ Von:
-
+ An:
-
+ Ordentliche Nachricht senden
-
+ Rundruf an Ihre Abonnenten senden
-
+ Ablauf:
-
+
- X Tage
+ X Tage
-
+ Abonnements
-
+ Neues Abonnement anlegen
-
+ Chans
-
+ Chan hinzufügen
-
+ Datei
-
+ Einstellungen
-
+ Hilfe
-
+ Schlüssel importieren
-
+ Schlüssel verwalten
-
+ Strg+Q
-
+ F1
-
+ Unterstütung anfordern
-
+ Über
-
+ Deterministische Adressen neu generieren
-
+ Alle Nachrichten im Papierkorb löschen
-
+ Chan beitreten / erstellen
@@ -1141,55 +1141,71 @@ Sind Sie sicher, dass Sie das Chan löschen möchten?
Neuen Eintrag erstellen
-
+ Die letzten %1 Rundruf(e) von dieser Addresse anzeigen.
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1565,7 +1581,7 @@ Die Zufallszahlen-Option ist standard, jedoch haben deterministische Adressen ei
-
+ Netzwerkstatus
diff --git a/src/translations/bitmessage_en.qm b/src/translations/bitmessage_en.qm
index d925dd60..9dad8dff 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_en.qm and b/src/translations/bitmessage_en.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_en.ts b/src/translations/bitmessage_en.ts
index 9325cdb1..15bb979f 100644
--- a/src/translations/bitmessage_en.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_en.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+
@@ -245,261 +245,246 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -637,431 +622,426 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1086,55 +1066,71 @@ Are you sure you want to delete the channel?
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1509,7 +1505,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_en_pirate.qm b/src/translations/bitmessage_en_pirate.qm
index 69e6bde8..753e7e1a 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_en_pirate.qm and b/src/translations/bitmessage_en_pirate.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_en_pirate.ts b/src/translations/bitmessage_en_pirate.ts
index 84d0406d..bee2ee89 100644
--- a/src/translations/bitmessage_en_pirate.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_en_pirate.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+
@@ -245,261 +245,246 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -637,431 +622,426 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Address
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Settings
-
+ Help
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1086,55 +1066,71 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Add yee new entry
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1510,7 +1506,7 @@ T' 'Random Number' option be selected by default but deterministi
-
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_eo.qm b/src/translations/bitmessage_eo.qm
index 15c6a15a..45ee1b62 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_eo.qm and b/src/translations/bitmessage_eo.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_eo.ts b/src/translations/bitmessage_eo.ts
index 7793b266..1f07c015 100644
--- a/src/translations/bitmessage_eo.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_eo.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+ Registrado malsukcesis:
-
+ La dezirata retpoŝtadreso ne estas disponebla, bonvolu provi kun alia. Entajpu novan deziratan adreson (kune kun @mailchuck.com) sube:
@@ -284,120 +284,120 @@ Bonvolu entajpi deziratan retpoŝtadreson (kune kun @mailchuck.com) sube:
- 1 horo
+ 1 horo
- %1 horoj
+ %1 horoj
- %1 tagoj
+ %1 tagoj
-
+ Atendante ilian ĉifroŝlosilon. Baldaŭ petos ĝin denove.
-
+ Peto por ĉifroŝlosilo envicigita.
-
+ En atendovico.
-
+ Mesaĝo sendita. Atendante konfirmon. Sendita je %1
-
+ Mesaĝo sendita. Sendita je %1
-
+ Devas labori por sendi mesaĝon. Laboro en atendovico.
-
+ Ricevis konfirmon de la mesaĝo je %1
-
+ Elsendo en atendovico.
-
+ Elsendo je %1
-
+ Problemo: la demandita laboro de la ricevonto estas pli malfacila ol vi pretas fari. %1
-
+ Problemo: la ĉifroŝlosilo de la ricevonto estas rompita. Ne povis ĉifri la mesaĝon. %1
-
+ Devigita superado de limito de malfacilaĵo. Sendado devus baldaŭ komenci.
-
+ Nekonata stato: %1 %2
-
+ Ne konektita
-
+ Montri Bitmesaĝon
-
+ Sendi
-
+ Aboni
-
+ Kanalo
-
+ Eliri
-
+ Vi povas administri viajn ŝlosilojn redaktante la dosieron keys.dat en la sama dosierujo kiel tiu programo. Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero.
-
+
@@ -406,17 +406,17 @@ It is important that you back up this file.
Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero.
-
+ Ĉu malfermi keys.dat?
-
+ Vi povas administri viajn ŝlosilojn redaktante la dosieron keys.dat en la sama dosierujo kiel tiu programo. Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero. Ĉu vi volas malfermi la dosieron nun? (Bonvolu certigi ke Bitmesaĝo estas fermita antaŭ fari ŝanĝojn.)
-
+
@@ -425,122 +425,122 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero. Ĉu vi volas malfermi la dosieron nun? (Bonvolu certigi ke Bitmesaĝo estas fermita antaŭ fari ŝanĝojn.)
-
+ Malplenigi rubujon?
-
+ Ĉu vi certe volas forviŝi ĉiujn mesaĝojn el la rubujo?
-
+ malprava pasvorto
-
+ Vi devas tajpi vian pasvorton. Se vi ne havas pasvorton tiu ne estas la prava formularo por vi.
-
+ Malkorekta numero de adresversio
-
+ Via numero de adresversio devas esti: aŭ 3 aŭ 4.
-
+ Via numero de adresversio devas esti: aŭ 3 aŭ 4.
-
+ Bezonas nomon de kanalo
-
+ Vi ne enmetis nomon de kanalo.
-
+ Adreso jam ĉi tie
-
+ Ne povis aldoni kanalon ĉar ŝajne jam estas unu el viaj indentigoj.
-
+ Sukceso
-
+ Sukcese kreis kanalon. Por ebligi al aliaj aniĝi vian kanalon, sciigu al ili la nomon de la kanalo kaj ties Bitmesaĝa adreso: %1. Tiu adreso ankaŭ aperas en 'Viaj identigoj'.
-
+ Adreso tro nova
-
+ Kvankam tiu Bitmesaĝa adreso povus esti ĝusta, ĝia versionumero estas tro nova por pritrakti ĝin. Eble vi devas ĝisdatigi vian Bitmesaĝon.
-
+ Adreso estas malĝusta
-
+ Tiu Bitmesaĝa adreso ne estas ĝusta.
-
+ Adreso ne kongruas kun kanalonomo
-
+ Kvankam la Bitmesaĝa adreso kiun vi enigis estas ĝusta, ĝi ne kongruas kun la kanalonomo.
-
+ Sukcese aniĝis al kanalo.
-
+ Perdis konekton
-
+ Konektita
-
+ Movis mesaĝon al rubujo
-
+
-
+ Mesaĝo tro longa
-
+ La mesaĝon kiun vi provis sendi estas tro longa pro %1 bitokoj. (La maksimumo estas 261644 bitokoj.) Bonvolu mallongigi ĝin antaŭ sendado.
-
+ Eraro: Via konto ne estas registrita je retpoŝta kluzo. Registranta nun kiel %1, bonvolu atendi ĝis la registrado finos antaŭ vi reprovos sendi iun ajn.
-
+ Eraro: Bitmesaĝaj adresoj komencas kun BM- Bonvolu kontroli %1
-
+ Eraro: La adreso %1 ne estis prave tajpita aŭ kopiita. Bonvolu kontroli ĝin.
-
+ Eraro: La adreso %1 enhavas malpermesitajn simbolojn. Bonvolu kontroli ĝin.
-
+ Eraro: La adresversio %1 estas tro alta. Eble vi devas ĝisdatigi vian Bitmesaĝan programon aŭ via sagaca konato uzas alian programon.
-
+ Eraro: Kelkaj datumoj koditaj en la adreso %1 estas tro mallongaj. Povus esti ke io en la programo de via konato malfunkcias.
-
+ Eraro: Kelkaj datumoj koditaj en la adreso %1 estas tro longaj. Povus esti ke io en la programo de via konato malfunkcias.
-
+ Eraro: Kelkaj datumoj koditaj en la adreso %1 estas misformitaj. Povus esti ke io en la programo de via konato malfunkcias.
-
+ Eraro: Io malĝustas kun la adreso %1.
-
+ Eraro: Vi devas elekti sendontan adreson. Se vi ne havas iun, iru al langeto 'Viaj identigoj'.
-
+ Numero de adresversio
-
+ Priaboranta adreson %1, Bitmesaĝo ne povas kompreni numerojn %2 de adresversioj. Eble ĝisdatigu Bitmesaĝon al la plej nova versio.
-
+ Fluo numero
-
+ Priaboranta adreson %1, Bitmesaĝo ne povas priservi %2 fluojn numerojn. Eble ĝisdatigu Bitmesaĝon al la plej nova versio.
-
+ Atentu: Vi ne estas nun konektita. Bitmesaĝo faros necesan laboron por sendi mesaĝon, tamen ĝi ne sendos ĝin antaŭ vi konektos.
-
+ Mesaĝo envicigita.
-
+ Via "Ricevonto"-kampo malplenas.
-
+ Dekstre alklaku kelka(j)n ero(j)n en via adresaro kaj elektu 'Sendi mesaĝon al tiu adreso'.
-
+ Venigis adreson de Namecoin-a identigo.
-
+ Nova mesaĝo
-
+ De
-
+ Sendanta peton pri registrado je retpoŝta kluzo
@@ -678,142 +678,142 @@ Estas grava ke vi faru savkopion de tiu dosiero. Ĉu vi volas malfermi la dosier
La adreso kiun vi enmetis estas malĝusta. Ignoras ĝin.
-
+ Eraro: Vi ne povas duoble aldoni la saman adreson al via adresaro. Provu renomi la jaman se vi volas.
-
+ Eraro: Vi ne povas aldoni duoble la saman adreson al viaj abonoj. Eble renomi la jaman se vi volas.
-
+ Restartigi
-
+ Vi devas restartigi Bitmesaĝon por ke la ŝanĝo de la numero de pordo (Port Number) efektivigu.
-
+ Bitmesaĝo uzos vian prokurilon (proxy) ekde nun sed eble vi volas permane restartigi Bitmesaĝon nun por ke ĝi fermu eblajn jamajn konektojn.
-
+ Numero bezonata
-
+ Maksimumaj elŝutrapido kaj alŝutrapido devas esti numeroj. Ignoras kion vi enmetis.
-
+ Resendos neniam
-
+ Rigardu, ke la templimon vi enmetis estas pli malgrandan ol tempo dum kiu Bitmesaĝo atendas por resendi unuafoje, do viaj mesaĝoj estos senditaj neniam.
-
+ Sendanta peton pri malregistrado de retpoŝta kluzo
-
+ Sendanta peton pri stato de retpoŝta kluzo
-
+ Pasfrazoj malsamas
-
+ La pasfrazo kiun vi duoble enmetis malsamas. Provu denove.
-
+ Elektu pasfrazon
-
+ Vi ja vere bezonas pasfrazon.
-
+ Adreso foriris
-
+ Bitmesaĝo ne povas trovi vian adreson %1. Ĉu eble vi forviŝis ĝin?
-
+ Adreso malŝaltita
-
+ Eraro: La adreso kun kiu vi provas sendi estas malŝaltita. Vi devos ĝin ŝalti en la langeto 'Viaj identigoj' antaŭ uzi ĝin.
-
+ Aldonis elementon al adresaro. Redaktu la etikedon laŭvole.
-
+ Aldonis elementon al la nigra listo. Redaktu la etikedon laŭvole.
-
+ Eraro: Vi ne povas duoble aldoni la saman adreson al via nigra listo. Provu renomi la jaman se vi volas.
-
+ Movis elementojn al rubujo.
-
+ Malforviŝis elementon.
-
+ Konservi kiel...
-
+ Skriberaro.
-
+ Neniu adreso elektita.
-
+
@@ -822,7 +822,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
Ĉu vi certe volas forviŝi la abonon?
-
+
@@ -831,282 +831,282 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Ĉu vi certe volas forviŝi la kanalon?
-
+ Ĉu vi certe volas forviŝi tiun avataron?
-
+ Vi jam agordis avataron por tiu adreso. Ĉu vi vere volas superskribi ĝin?
-
+ Starto-dum-ensaluto ne estas ankoraŭ ebla en via operaciumo.
-
+ Plejetigo al taskopleto ne estas ankoraŭ ebla en via operaciumo.
-
+ Taskopletaj sciigoj ne estas ankoraŭ eblaj en via operaciumo.
-
+ Testante...
-
+ Tio estas kanaladreso. Vi ne povas ĝin uzi kiel kvazaŭ-dissendolisto.
-
+ La adreso komencu kun "BM-"
-
+ La adreso ne estis prave tajpita aŭ kopiita (kontrolsumo malsukcesis).
-
+ La numero de adresversio estas pli alta ol tiun, kiun la programo poveblas subteni. Bonvolu ĝisdatigi Bitmesaĝon.
-
+ La adreso enhavas malpermesitajn simbolojn.
-
+ Kelkaj datumoj kodita en la adreso estas tro mallongaj.
-
+ Kelkaj datumoj kodita en la adreso estas tro longaj.
-
+ Kelkaj datumoj koditaj en la adreso estas misformitaj.
-
+ Enmetu adreson supre.
-
+ Malnova speco de adreso. Ne povas montri ĝiajn antaŭajn elsendojn.
-
+ Neniaj lastatempaj elsendoj de tiu adreso por montri.
-
+ Vi estas uzanta TCP pordo %1 (Tio estas ŝanĝebla en la agordoj).
-
+ Bitmesaĝo
-
+ Identigoj
-
+ Nova identigo
-
+ Serĉi
-
+ Ĉio
-
+ Al
-
+ De
-
+ Temo
-
+ Mesaĝo
-
+ Ricevita je
-
+ Mesaĝoj
-
+ Adresaro
-
+ Adreso
-
+ Aldoni kontakton
-
+ Venigu Namecoin ID
-
+ Temo:
-
+ De:
-
+ Al:
-
+ Sendi ordinaran mesaĝon
-
+ Sendi mesaĝon al viaj abonantoj
-
+ Vivdaŭro:
-
+
- X tagoj
+ X tagoj
-
+ Abonoj
-
+ Aldoni novan abonon
-
+ Kanaloj
-
+ Aldoni kanalon
-
+ Dosiero
-
+ Agordoj
-
+ Helpo
-
+ Enporti ŝlosilojn
-
+ Administri ŝlosilojn
-
+ Stir+Q
-
+ F1
-
+ Peti pri helpo
-
+ Pri
-
+ Regeneri determinisman adreson
-
+ Forviŝi ĉiujn mesaĝojn el rubujo
-
+ Aniĝi / Krei kanalon
@@ -1131,55 +1131,69 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Aldoni novan elementon
-
+ Montri la %1 lasta(j)n elsendo(j)n de tiu adreso.
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1555,7 +1569,7 @@ La 'hazardnombra' adreso estas elektita defaŭlte, sed determinismaj a
-
+ Reta Stato
diff --git a/src/translations/bitmessage_fr.qm b/src/translations/bitmessage_fr.qm
index 6c236d0b..42db29ff 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_fr.qm and b/src/translations/bitmessage_fr.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_fr.ts b/src/translations/bitmessage_fr.ts
index bb446096..256d61c7 100644
--- a/src/translations/bitmessage_fr.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_fr.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+ L'inscription a échouée :
-
+ L'adresse Email demandée n'est pas disponible, veuillez en essayer une nouvelle. Saisissez ci-dessous la nouvelle adresse Email désirée (incluant @mailchuck.com) :
@@ -248,120 +248,120 @@ Veuillez taper l'adresse email désirée (incluant @mailchuck.com) :
- 1 heure
+ 1 heure
- %1 heures
+ %1 heures
- %1 jours
+ %1 jours
-
+ En attente de la clé de chiffrement. Une nouvelle requête sera bientôt lancée.
-
+ Forespørsel for å finne krypteringsnøkkel er satt i kø.
-
+ Satt i kø.
-
+ Beskjed sendt. Venter på bekreftelse. Sendt %1
-
+ Beskjed sendt. Sendt %1
-
+ Trenger å utføre arbeidsoppgave for sende beskjed. Denne er satt i kø.
-
+ Bekreftelse på beskjeden mottatt %1
-
+ Kringkasting satt i kø.
-
+ Kringkasting på %1
-
+ Problème : Le travail demandé par le destinataire est plus difficile que ce que vous avez paramétré. %1
-
+ Problem: Mottakerens nøkkel kunne ikke brukes til å kryptere beskjeden. %1
-
+ Tvunget vanskelighet overstyrt. Sender snart.
-
+ Ukjent status: %1 %2
-
+ Ikke tilkoblet
-
+ Vis Bitmessage
-
+ Envoyer
-
+ S'abonner
-
+ Chaîne
-
+ Avslutt
-
+ Vous pouvez éditer vos clés en éditant le fichier keys.dat stocké dans le même répertoire que ce programme. Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier.
-
+
@@ -369,17 +369,17 @@ It is important that you back up this file.
Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier.
-
+ Ouvrir keys.dat ?
-
+ Vous pouvez éditer vos clés en éditant le fichier keys.dat stocké dans le même répertoire que ce programme. Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier. Souhaitez-vous l'ouvrir maintenant ? (Assurez-vous de fermer Bitmessage avant d'effectuer des changements.)
-
+
@@ -388,122 +388,122 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Det er viktig at du tar sikkerhetskopi av denne filen. Vil du åpne denne filen nå? (Vær sikker på å få avsluttet Bitmessage før du gjør endringer.)
-
+ Vil du slette kastet innhold?
-
+ Er du sikker på at du vil slette alle kastede beskjeder?
-
+ Dårlig passordfrase
-
+ Du må skrive inn passordfrasen din. Hvis du ikke har en kan du ikke bruke dette skjemaet.
-
+ Feil adresseversjonsnummer
-
+ Ditt adressetypenummer må være et nummer: Enten 3 eller 4.
-
+ Ditt adressetypenummer må enten være 3 eller 4.
-
+ Kanalnavn nødvendig
-
+ Du oppga ikke noe kanalnavn.
-
+ Adressen eksisterer allerede
-
+ Kunne ikke legge til kanal siden den ser ut til å allerede være lagret som en av dine identiteter.
-
+ Suksess
-
+ Opprettet ny kanal. For å la andre delta i din nye kanal gir du dem dem kanalnavnet og denne Bitmessage-adressen: %1. Denne adressen vises også i 'Dine identiteter'.
-
+ Adressen er for ny
-
+ Selv om Bitmessage-adressen kanskje er gyldig så er tilhørende typenummer for nytt til å håndteres. Kanskje du trenger å oppgradere Bitmessage.
-
+ Ugyldig adresse
-
+ Bitmessage-adressen er ikke gyldig.
-
+ Adresse stemmer ikke med kanalnavnet
-
+ Selv om Bitmessage-adressen du oppga var gyldig stemmer den ikke med kanalnavnet.
-
+ Deltar nå i kanal.
-
+ Mistet tilkobling
-
+ Tilkoblet
-
+ Beskjed kastet
-
+
-
+ Message trop long
-
+ Le message que vous essayez d'envoyer est trop long de %1 octets (le maximum est 261644 octets). Veuillez le réduire avant de l'envoyer.
-
+ Erreur : votre compte n'a pas été inscrit à une passerelle de courrier électronique. Envoi de l'inscription maintenant en tant que %1, veuillez patienter tandis que l'inscription est en cours de traitement, avant de retenter l'envoi.
-
+ Feil: Bitmessage-adresser begynner med BM-. Vennligst sjekk %1
-
+ Feil: Adressen %1 er skrevet eller kopiert inn feil. Vennligst sjekk den.
-
+ Feil: Adressen %1 innerholder ugyldige tegn. Vennligst sjekk den.
-
+ Feil: Typenummeret for adressen %1 er for høy. Enten trenger du å oppgradere Bitmessaage-programvaren eller så er det fordi kontakten din har funnet på noe smart.
-
+ Feil: Noen av de kodede dataene i adressen %1 er for korte. Det kan hende det er noe galt med programvaren til kontakten din.
-
+ Feil: Noen av de kodede dataene i adressen %1 er for lange. Det kan hende det er noe galt med programvaren til kontakten din.
-
+ Erreur : quelques données codées dans l'adresse %1 sont mal formées. Il pourrait y avoir un soucis avec le logiciel de votre connaissance.
-
+ Feil: Noe er galt med adressen %1.
-
+ Feil: Du må oppgi en avsenderadresse. Hvis du ikke har en gå til 'Dine identiteter'-fanen.
-
+ Adressetypenummer
-
+ Angående adressen %1, Bitmessage forstår ikke adressetypenumre for %2. Oppdater Bitmessage til siste versjon.
-
+ Strømnummer
-
+ Angående adressen %1, Bitmessage kan ikke håndtere strømnumre for %2. Oppdater Bitmessage til siste utgivelse.
-
+ Advarsel: Du er ikke tilkoblet. Bitmessage vil utføre nødvendige arbeidsoppgaver for å sende beskjeder, men ingen vil bli sendt før du kobler til igjen.
-
+ Message mis en file d'attente.
-
+ Ditt 'Til'-felt er tomt.
-
+ Høyreklikk på en eller flere oppføringer i adresseboka og velg 'Send beskjed til denne adressen'.
-
+ Hentet adresse fra Namecoin-identitet.
-
+ Ny beskjed
-
+ De
-
+ Envoi de la demande d'inscription de la passerelle email
@@ -642,142 +642,142 @@ Le destinataire doit l'obtenir avant ce temps. Si votre client Bitmessage n
Adressen du oppga var ugyldig og vil derfor bli ignorert.
-
+ Feil: Du kan ikke legge til samme adresse i adresseboka flere ganger.
-
+ Erreur : vous ne pouvez pas ajouter la même adresse deux fois à vos abonnements. Peut-être que vous pouvez renommer celle qui existe si vous le souhaitez.
-
+ Omstart
-
+ Du må ta omstart av Bitmessage for at endringen av portnummer skal tre i kraft.
-
+ Bitmessage vil bruke proxy fra nå av. Hvis du vil kan du omstart av programmet for å lukke eksisterende tilkoblinger (hvis det finnes noen).
-
+ Nombre requis
-
+ Vos taux maximum de téléchargement et de téléversement doivent être des nombres. Ce que vous avez tapé est ignoré.
-
+ Vil ikke igjensende noensinne
-
+ Legg merke til at utløpstiden du oppga er kortere enn det Bitmessage venter for første igjensendingsforsøk, dine beskjeder vil derfor aldri bli igjensendt.
-
+ Envoi de la demande de désinscription de la passerelle email
-
+ Envoi à la passerelle email d'une demande de statut
-
+ Passordfrase stemmer ikke
-
+ Passordfrasene er ikke like. Vennligst prøv igjen.
-
+ Velg en passordfrase
-
+ Du trenger sårt en passordfrase.
-
+ Adressen er borte
-
+ Bitmessage kan ikke finne adressen %1. Kanskje du fjernet den?
-
+ Adressen er deaktivert
-
+ Feil: Adressen du prøver å sende med er deaktivert. Du må aktivere den fra 'Dine identiteter' før du kan bruke den.
-
+ Ny oppføring lagt til i adresseboka. Du kan forandre etiketten til det du måtte ønske.
-
+ Entrée ajoutée à la liste noire. Éditez l'étiquette à votre convenance.
-
+ Erreur : vous ne pouvez pas ajouter la même adresse deux fois à votre liste noire. Essayez de renommer celle qui existe si vous le souhaitez.
-
+ Kastet innholdet.
-
+ Articles restaurés.
-
+ Lagre som ...
-
+ Skrivefeil.
-
+ Ingen adresse valgt.
-
+
@@ -786,7 +786,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
Êtes-vous sur de vouloir supprimer cet abonnement ?
-
+
@@ -795,282 +795,282 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Êtes-vous sur(e) de vouloir supprimer ce Chan (canal) ?
-
+ Vil du virkelig fjerne dette avataret?
-
+ Du har allerede satt ett avatar for denne adressen. Vil du virkelig overskrive det?
-
+ Start ved innlogging er ikke støttet enda for ditt OS.
-
+ Minimering til systemstatusfeltet er ikke støttet enda for ditt OS.
-
+ Varslinger via systemstatusfeltet er ikke støttet enda for ditt OS.
-
+ Tester ...
-
+ Dette er en kanaladresse. Du kan ikke bruke den som en pseudo-epostliste.
-
+ Adressen bør starte med ''BM-''
-
+ Adressen er ikke skrevet eller kopiert inn riktig (sjekksummen feilet).
-
+ Typenummeret for denne adressen er høyere enn det programvaren støtter. Vennligst oppgrader Bitmessage.
-
+ Adressen inneholder ugyldige tegn.
-
+ Noen av de kodede dataene i adressen er for korte.
-
+ Noen av de kodede dataene i adressen er for lange.
-
+ Quelques données codées dans l'adresse sont mal formées.
-
+ Oppgi inn en adresse over.
-
+ Adressen er av gammel type. Vi kan ikke vise dens tidligere kringkastninger.
-
+ Det er ingen nylige kringkastninger fra denne adressen å vise frem.
-
+ Du benytter TCP-port %1. (Dette kan endres på i innstillingene).
-
+ Bitmessage
-
+ Identités
-
+ Nouvelle identité
-
+ Søk
-
+ Alle
-
+ Til
-
+ Fra
-
+ Emne
-
+ Beskjed
-
+ Mottatt
-
+ Messages
-
+ Carnet d'adresses
-
+ Adresse
-
+ Ajouter un contact
-
+ Hent Namecoin-id
-
+ Emne:
-
+ Fra:
-
+ Til:
-
+ Envoyer un message ordinaire
-
+ Envoyer un message à vos abonnés
-
+ TTL:
-
+
- X jours
+ X jours
-
+ Abonnement
-
+ Legg til nytt abonnement
-
+ Chans (canaux)
-
+ Ajouter un Chan (canal)
-
+ Fil
-
+ Innstillinger
-
+ Hjelp
-
+ Importer inn nøkler
-
+ Administrer nøkler
-
+ Ctrl+Q
-
+ F1
-
+ Contacter support
-
+ Om
-
+ Regenerer deterministiske adresser
-
+ Slett alle kastede meldinger
-
+ Delta i / opprett kanal
@@ -1095,55 +1095,71 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Ajouter nouvelle entrée
-
+ Montre les %1 plus récentes émission(s) issues de cette adresse.
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1519,7 +1535,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ Nettverksstatus
diff --git a/src/translations/bitmessage_it.qm b/src/translations/bitmessage_it.qm
index 9d6dcc37..77a80797 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_it.qm and b/src/translations/bitmessage_it.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_it.ts b/src/translations/bitmessage_it.ts
index 2752b054..10765419 100644
--- a/src/translations/bitmessage_it.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_it.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+ Registrazione fallita:
-
+ L'email richiesto non è disponibile, si prega di provarne uno nuovo. Inserisci il nuovo indirizzo email desiderato (incluso @mailchuck.com) qui sotto:
@@ -285,259 +285,259 @@ Il gateway email non condurrà operazioni PGP a vostro nome. È possibile
- 1 ora
+ 1 ora
- %1 ore
+ %1 ore
- %1 giorni
+ %1 giorni
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Non connesso
-
+ Mostra Bitmessage
-
+ Invia
-
+ Sottoscrivi
-
+ Canale
-
+ Chiudi
-
+
-
+
-
+ Aprire keys.dat?
-
+
-
+
-
+ Svuotare il cestino?
-
+ Sei sicuro di voler eliminare tutti i messaggi cestinati?
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Indirizzo non valido
-
+ L'indirizzo Bitmessage non è valido.
-
+
-
+
-
+
-
+ Connessione persa
-
+ Connesso
-
+ Messaggio cestinato
-
+
-
+ Messaggio troppo lungo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nuovo Messaggio
-
+ Da
-
+
@@ -675,431 +675,426 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
-
+
-
+
-
+ Riavvia
-
+
-
+
-
+ Numero richiesto
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Indirizzo disabilitato
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Salva come...
-
+ Errore di scrittura.
-
+ Nessun indirizzo selezionato.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Bitmessage
-
+ Identità
-
+ Nuova identità
-
+ Cerca
-
+
-
+ A
-
+ Da
-
+ Soggetto
-
+ Messaggio
-
+ Ricevuto
-
+ Messaggi
-
+
-
+ Indirizzo
-
+ Aggiungere Contatto
-
+
-
+ Soggetto:
-
+ Da:
-
+ A:
-
+
-
+
-
+ TTL:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ File
-
+ Impostazioni
-
+
-
+ Importa chiavi
-
+ Gestisci chiavi
-
+ Ctrl+Q
-
+ F1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1124,55 +1119,71 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Aggiungi una nuova voce
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1547,7 +1558,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+
diff --git a/src/translations/bitmessage_ja.qm b/src/translations/bitmessage_ja.qm
index 8e5c06ee..f0c7b64c 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_ja.qm and b/src/translations/bitmessage_ja.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_ja.ts b/src/translations/bitmessage_ja.ts
index c05cbf7c..cf19c537 100644
--- a/src/translations/bitmessage_ja.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_ja.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+
@@ -245,261 +245,246 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
%1は古いバージョン1のアドレスです。バージョン1のアドレスはサポートが終了しています。すぐに削除しますか?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+ 暗号鍵のリクエストはキューに入りました。
-
+ キューに入りました。
-
+
-
+ メッセージは送信されました。送信先: %1
-
+ 送信のために処理を行う必要があります。処理はキューに入りました。
-
+ メッセージの確認を受け取りました %1
-
+ Broadcastがキューに入りました。
-
+ Broadcast: %1
-
+ 問題: 受信者が要求している処理は現在あなたが設定しているよりも高い難易度です。 %1
-
+ 問題: 受信者の暗号鍵は正当でない物です。メッセージを暗号化できません。 %1
-
+ 難易度を強制上書きしました。まもなく送信されます。
-
+ 不明なステータス: %1 %2
-
+ 未接続
-
+ Bitmessageを表示
-
+ 送る
-
+ 購読
-
+
-
+ 終了
-
+ プログラムを同じディレクトリに保存されているkeys.datファイルを編集することで鍵を管理できます。ファイルをバックアップしておくことも重要です。
-
+ %1に保存されているkeys.datファイルを編集することで鍵を管理できます。ファイルをバックアップしておくことも重要です。
-
+ keys.datを開きますか?
-
+ プログラムを同じディレクトリに保存されているkeys.datファイルを編集することで鍵を管理できます。ファイルをバックアップしておくことも重要です。すぐにファイルを開きますか?(必ず編集する前にBitmessageを終了してください)
-
+ %1に保存されているkeys.datファイルを編集することで鍵を管理できます。ファイルをバックアップしておくことも重要です。すぐにファイルを開きますか?(必ず編集する前にBitmessageを終了してください)
-
+ ゴミ箱を空にしますか?
-
+ ゴミ箱内のメッセージを全て削除してもよろしいですか?
-
+ 不正なパスフレーズ
-
+ パスフレーズを入力してください。パスフレーズがない場合は入力する必要はありません。
-
+
-
+
-
+
-
+ Chan名が必要です
-
+ chan名が入力されていません。
-
+ アドレスは既に表示されています
-
+ chanを追加できません。既にアドレス一覧に含まれています。
-
+ 成功
-
+ chanの作成に成功しました。他の人がchanに参加できるようにするには、chanの名前とBitmessageアドレスを伝えてください: %1 アドレスは「アドレス一覧」に表示されます。
-
+ アドレスが新しすぎます
-
+ このBitmessageアドレスは正当ですが、バージョン番号が現在使用中の物より新しいです。Bitmessageをアップデートしてください。
-
+ アドレスが不正です
-
+ このBitmessageアドレスは不正です。
-
+ アドレスがchan名と一致しません
-
+ このBitmessageアドレスは正当ですが、chan名と一致していません。
-
+ chanに参加しました。
-
+ 接続が切断されました
-
+ 接続済み
-
+ メッセージが削除されました
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ エラー: Bitmessageアドレスは「BM-」で始まります。確認してください %1
-
+ エラー: アドレス %1 は正しく入力、またはコピーされていません。確認して下さい。
-
+ エラー: アドレス %1 は不正な文字を含んでいます。確認して下さい。
-
+ エラー: アドレスのバージョン %1 は現在使用中の物より新しいです。Bitmessageをアップデートする必要があるか、連絡先がより賢いです。
-
+ エラー: アドレス %1 でエンコードされたデータが短すぎます。連絡先のソフトウェアが何かしら誤っている可能性があります。
-
+ エラー: アドレス %1 でエンコードされたデータが長すぎます。連絡先のソフトウェアが何かしら誤っている可能性があります。
-
+
-
+ エラー: アドレス %1 には何かしら誤りがあります。
-
+ エラー: 送信元アドレスを指定してください。まだ作成していない場合には「アドレス一覧」のタブを開いてください。
-
+ アドレスのバージョン番号
-
+ アドレス %1 に接続。%2 のバージョン番号は処理できません。Bitmessageを最新のバージョンへアップデートしてください。
-
+ ストリーム番号
-
+ アドレス %1 に接続。%2 のストリーム番号は処理できません。Bitmessageを最新のバージョンへアップデートしてください。
-
+ 警告: 接続されていません。Bitmessageはメッセージの処理を行いますが、ネットワークに接続するまで送信はされません。
-
+
-
+ 宛先が指定されていません。
-
+ アドレス帳から一つ、または複数のアドレスを右クリックして「このアドレスへ送信」を選んでください。
-
+ namecoin IDからアドレスを取得。
-
+ 新規メッセージ
-
+ 送信元
-
+
@@ -637,431 +622,426 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
入力されたアドレスは不正です。無視されました。
-
+ エラー: 同じアドレスを複数アドレス帳に追加する事はできません。既存の項目をリネームしてください。
-
+
-
+ 再開
-
+ ポート番号の変更を有効にするにはBitmessageを再起動してください。
-
+ プロキシの設定を有効にするには手動でBitmessageを再起動してください。既に接続がある場合は切断されます。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ パスフレーズが一致しません
-
+ 再度入力されたパスフレーズが一致しません。再入力してください。
-
+ パスフレーズを選択してください
-
+ パスフレーズが必要です。
-
+ アドレスが無効になりました
-
+ アドレス %1 が見つかりません。既に削除していませんか?
-
+ アドレスが無効になりました
-
+ エラー: 送信しようとしたアドレスは無効になっています。使用する前に「アドレス一覧」で有効にしてください。
-
+ アドレス帳に項目が追加されました。ラベルは自由に編集できます。
-
+
-
+
-
+ アイテムをゴミ箱へ移動。
-
+
-
+ 形式を選択して保存
-
+ 書き込みエラー。
-
+ アドレスが未選択です。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ テスト中
-
+ chanアドレスは仮想メーリングリストのアドレスには使用できません。
-
+ アドレスは「BM-」から始まります
-
+ このアドレスは正しく入力、またはコピーされていません。(チェックサムが一致しません)。
-
+ このアドレスのバージョン番号はこのプログラムのサポート範囲外です。Bitmessageをアップデートしてください。
-
+ 入力されたアドレスは不正な文字を含んでいます。
-
+ このアドレスでエンコードされたデータが短すぎます。
-
+ このアドレスでエンコードされたデータが長過ぎます。
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 使用中のポート %1 (設定で変更できます)。
-
+
-
+
-
+
-
+ 検索
-
+ 全て
-
+ 宛先
-
+ 送信元
-
+ 題名
-
+ メッセージ
-
+ 受信日時
-
+
-
+
-
+ アドレス
-
+
-
+ namecoin IDを取得
-
+ 題名:
-
+ 送信元:
-
+ 宛先:
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ 購読リスト
-
+ 購読先を追加
-
+
-
+
-
+ ファイル
-
+ 設定
-
+ ヘルプ
-
+ 鍵をインポート
-
+ 鍵を管理
-
+ Ctrrl+Q
-
+
-
+
-
+ 概要
-
+ deterministicアドレスを再生成
-
+ ゴミ箱のメッセージを全て削除する
-
+ chanに参加 / 作成
@@ -1086,55 +1066,69 @@ Are you sure you want to delete the channel?
新しい項目を追加
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1509,7 +1503,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ ネットワークの状態
diff --git a/src/translations/bitmessage_nl.qm b/src/translations/bitmessage_nl.qm
index 1d18a28d..f8c7f9d2 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_nl.qm and b/src/translations/bitmessage_nl.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_nl.ts b/src/translations/bitmessage_nl.ts
index f0ac761a..ddd088d0 100644
--- a/src/translations/bitmessage_nl.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_nl.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+ Registratie mislukt
-
+ Het opgegeven e-mail adres is niet beschikbaar, probeer een ander adres. Vul hieronder het nieuwe adres (inclusief @mailchuck.com) in:
@@ -248,259 +248,259 @@ Voer het gewenste e-mail adres (inclusief @mailchuck.com) hieronder in:
- 1 uur
+ 1 uur
- %1 uur
+ %1 uur
- %1 dagen
+ %1 dagen
-
+ Aan het wachten up hun encryptie sleutel. Zal binnenkort opnieuw proberen.
-
+ Encryptie sleutel aanvraag toegevoegd aan de wachtrij
-
+ In wachtrij.
-
+ Bericht verzonden. Wachten op bevestiging. Verzonden op %1
-
+ Bericht verzonden. Verzonden op %1
-
+
-
+ Bevestiging van het bericht ontvangen op %1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Status onbekend: %1 %2
-
+ Niet Verbonden
-
+ Toon Bitmessage
-
+ Verzend
-
+ Abonneer
-
+
-
+ Sluiten
-
+
-
+
-
+ keys.dat openen?
-
+
-
+
-
+ Prullenbak legen?
-
+
-
+ verkeerd wachtwoord
-
+
-
+ Slechte adres versienummer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Gelukt
-
+
-
+ Adres te nieuw
-
+
-
+ Adres ongeldig
-
+ Dat Bitmessage adres is niet geldig.
-
+
-
+
-
+
-
+ Verbinding verloren
-
+ Verbonden
-
+ Bericht weggegooit
-
+
-
+ Bericht te lang
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Adres versienummer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nieuw Bericht
-
+ Van
-
+
@@ -638,431 +638,426 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Het ingevoerd adres is ongeldig. Worden genegeerd.
-
+
-
+
-
+ Herstarten
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Opslaan als...
-
+ Schrijffout.
-
+ Geen adressen geselecteerd.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Testen...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Bitmessage
-
+
-
+
-
+ Zoeken
-
+ Alle
-
+ Naar
-
+ Van
-
+ Onderwerp
-
+ Bericht
-
+ Ontvangen
-
+
-
+
-
+ Adres
-
+
-
+ Ophalen Namecoin ID
-
+ Onderwerp:
-
+ Van:
-
+ Naar:
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Bestand
-
+ Instellingen
-
+ Help
-
+ Importeer sleutels
-
+
-
+ Ctrl+Q
-
+ F1
-
+
-
+ Over
-
+
-
+
-
+
@@ -1087,55 +1082,71 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Nieuw adres toevoegen
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1510,7 +1521,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ netwerkstatus
diff --git a/src/translations/bitmessage_no.qm b/src/translations/bitmessage_no.qm
index c88d1260..3c22ad10 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_no.qm and b/src/translations/bitmessage_no.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_no.ts b/src/translations/bitmessage_no.ts
index 7263c857..d9fbe883 100644
--- a/src/translations/bitmessage_no.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_no.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+
@@ -247,120 +247,120 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
- 1 time
+ 1 time
- %1 timer
+ %1 timer
- %1 dager
+ %1 dager
-
+ Venter på krypteringsnøkkel. Sender straks en ny forespørsel.
-
+ Forespørsel for å finne krypteringsnøkkel er satt i kø.
-
+ Satt i kø.
-
+ Beskjed sendt. Venter på bekreftelse. Sendt %1
-
+ Beskjed sendt. Sendt %1
-
+ Trenger å utføre arbeidsoppgave for sende beskjed. Denne er satt i kø.
-
+ Bekreftelse på beskjeden mottatt %1
-
+ Kringkasting satt i kø.
-
+ Kringkasting på %1
-
+ Problem: Det nødvendige arbeidet som kreves utført av mottaker er mer krevende enn det som er satt som akseptabelt. %1
-
+ Problem: Mottakerens nøkkel kunne ikke brukes til å kryptere beskjeden. %1
-
+ Tvunget vanskelighet overstyrt. Sender snart.
-
+ Ukjent status: %1 %2
-
+ Ikke tilkoblet
-
+ Vis Bitmessage
-
+ Send
-
+ Abonner
-
+ Kanal
-
+ Avslutt
-
+ Du kan administrere nøklene dine ved å endre filen keys.dat i samme katalog som dette programmet. Det er viktig at du tar en sikkerhetskopi av denne filen.
-
+
@@ -369,17 +369,17 @@ It is important that you back up this file.
Det er viktig at du tar en sikkerhetskopi av denne filen.
-
+ Åpne keys.dat?
-
+ Du kan administrere nøklene dine ved å endre filen keys.dat i samme katalog som dette programmet. Det er viktig at du tar en sikkerhetskopi av denne filen. Vil du åpne denne filen nå? (Pass på å lukke Bitmessage før du gjør endringer.)
-
+
@@ -388,122 +388,122 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Det er viktig at du tar sikkerhetskopi av denne filen. Vil du åpne denne filen nå? (Vær sikker på å få avsluttet Bitmessage før du gjør endringer.)
-
+ Vil du slette kastet innhold?
-
+ Er du sikker på at du vil slette alle kastede beskjeder?
-
+ Dårlig passordfrase
-
+ Du må skrive inn passordfrasen din. Hvis du ikke har en kan du ikke bruke dette skjemaet.
-
+ Feil adresseversjonsnummer
-
+ Ditt adressetypenummer må være et nummer: Enten 3 eller 4.
-
+ Ditt adressetypenummer må enten være 3 eller 4.
-
+ Kanalnavn nødvendig
-
+ Du oppga ikke noe kanalnavn.
-
+ Adressen eksisterer allerede
-
+ Kunne ikke legge til kanal siden den ser ut til å allerede være lagret som en av dine identiteter.
-
+ Suksess
-
+ Opprettet ny kanal. For å la andre delta i din nye kanal gir du dem dem kanalnavnet og denne Bitmessage-adressen: %1. Denne adressen vises også i 'Dine identiteter'.
-
+ Adressen er for ny
-
+ Selv om Bitmessage-adressen kanskje er gyldig så er tilhørende typenummer for nytt til å håndteres. Kanskje du trenger å oppgradere Bitmessage.
-
+ Ugyldig adresse
-
+ Bitmessage-adressen er ikke gyldig.
-
+ Adresse stemmer ikke med kanalnavnet
-
+ Selv om Bitmessage-adressen du oppga var gyldig stemmer den ikke med kanalnavnet.
-
+ Deltar nå i kanal.
-
+ Mistet tilkobling
-
+ Tilkoblet
-
+ Beskjed kastet
-
+
-
+ Meldingen er for lang
-
+
-
+
-
+ Feil: Bitmessage-adresser begynner med BM-. Vennligst sjekk %1
-
+ Feil: Adressen %1 er skrevet eller kopiert inn feil. Vennligst sjekk den.
-
+ Feil: Adressen %1 innerholder ugyldige tegn. Vennligst sjekk den.
-
+ Feil: Typenummeret for adressen %1 er for høy. Enten trenger du å oppgradere Bitmessaage-programvaren eller så er det fordi kontakten din har funnet på noe smart.
-
+ Feil: Noen av de kodede dataene i adressen %1 er for korte. Det kan hende det er noe galt med programvaren til kontakten din.
-
+ Feil: Noen av de kodede dataene i adressen %1 er for lange. Det kan hende det er noe galt med programvaren til kontakten din.
-
+
-
+ Feil: Noe er galt med adressen %1.
-
+ Feil: Du må oppgi en avsenderadresse. Hvis du ikke har en gå til 'Dine identiteter'-fanen.
-
+ Adressetypenummer
-
+ Angående adressen %1, Bitmessage forstår ikke adressetypenumre for %2. Oppdater Bitmessage til siste versjon.
-
+ Strømnummer
-
+ Angående adressen %1, Bitmessage kan ikke håndtere strømnumre for %2. Oppdater Bitmessage til siste utgivelse.
-
+ Advarsel: Du er ikke tilkoblet. Bitmessage vil utføre nødvendige arbeidsoppgaver for å sende beskjeder, men ingen vil bli sendt før du kobler til igjen.
-
+ Meldingen er lagt i kø.
-
+ Ditt 'Til'-felt er tomt.
-
+ Høyreklikk på en eller flere oppføringer i adresseboka og velg 'Send beskjed til denne adressen'.
-
+ Hentet adresse fra Namecoin-identitet.
-
+ Ny beskjed
-
+ Fra
-
+
@@ -641,431 +641,431 @@ Det er viktig at du tar sikkerhetskopi av denne filen. Vil du åpne denne filen
Adressen du oppga var ugyldig og vil derfor bli ignorert.
-
+ Feil: Du kan ikke legge til samme adresse i adresseboka flere ganger.
-
+
-
+ Omstart
-
+ Du må ta omstart av Bitmessage for at endringen av portnummer skal tre i kraft.
-
+ Bitmessage vil bruke proxy fra nå av. Hvis du vil kan du omstart av programmet for å lukke eksisterende tilkoblinger (hvis det finnes noen).
-
+ Trenger nummer
-
+
-
+ Vil ikke igjensende noensinne
-
+ Legg merke til at utløpstiden du oppga er kortere enn det Bitmessage venter for første igjensendingsforsøk, dine beskjeder vil derfor aldri bli igjensendt.
-
+
-
+
-
+ Passordfrase stemmer ikke
-
+ Passordfrasene er ikke like. Vennligst prøv igjen.
-
+ Velg en passordfrase
-
+ Du trenger sårt en passordfrase.
-
+ Adressen er borte
-
+ Bitmessage kan ikke finne adressen %1. Kanskje du fjernet den?
-
+ Adressen er deaktivert
-
+ Feil: Adressen du prøver å sende med er deaktivert. Du må aktivere den fra 'Dine identiteter' før du kan bruke den.
-
+ Ny oppføring lagt til i adresseboka. Du kan forandre etiketten til det du måtte ønske.
-
+
-
+
-
+ Kastet innholdet.
-
+
-
+ Lagre som ...
-
+ Skrivefeil.
-
+ Ingen adresse valgt.
-
+
-
+
-
+ Vil du virkelig fjerne dette avataret?
-
+ Du har allerede satt ett avatar for denne adressen. Vil du virkelig overskrive det?
-
+ Start ved innlogging er ikke støttet enda for ditt OS.
-
+ Minimering til systemstatusfeltet er ikke støttet enda for ditt OS.
-
+ Varslinger via systemstatusfeltet er ikke støttet enda for ditt OS.
-
+ Tester ...
-
+ Dette er en kanaladresse. Du kan ikke bruke den som en pseudo-epostliste.
-
+ Adressen bør starte med ''BM-''
-
+ Adressen er ikke skrevet eller kopiert inn riktig (sjekksummen feilet).
-
+ Typenummeret for denne adressen er høyere enn det programvaren støtter. Vennligst oppgrader Bitmessage.
-
+ Adressen inneholder ugyldige tegn.
-
+ Noen av de kodede dataene i adressen er for korte.
-
+ Noen av de kodede dataene i adressen er for lange.
-
+
-
+ Oppgi inn en adresse over.
-
+ Adressen er av gammel type. Vi kan ikke vise dens tidligere kringkastninger.
-
+ Det er ingen nylige kringkastninger fra denne adressen å vise frem.
-
+ Du benytter TCP-port %1. (Dette kan endres på i innstillingene).
-
+ Bitmessage
-
+ Identiteter
-
+ Ny identitet
-
+ Søk
-
+ Alle
-
+ Til
-
+ Fra
-
+ Emne
-
+ Beskjed
-
+ Mottatt
-
+ Meldinger
-
+ Adressebok
-
+ Adresse
-
+ Legg til kontakt
-
+ Hent Namecoin-id
-
+ Emne:
-
+ Fra:
-
+ Til:
-
+ Send vanlig melding
-
+ Send melding til dine abonnementer
-
+ TTL:
-
+
- X dager
+ X dager
-
+ Abonnement
-
+ Legg til nytt abonnement
-
+ Kanaler
-
+ Legg til kanal
-
+ Fil
-
+ Innstillinger
-
+ Hjelp
-
+ Importer inn nøkler
-
+ Administrer nøkler
-
+ Ctrl+Q
-
+ F1
-
+ Kontakt support
-
+ Om
-
+ Regenerer deterministiske adresser
-
+ Slett alle kastede meldinger
-
+ Delta i / opprett kanal
@@ -1090,55 +1090,71 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Legg til ny oppføring
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1514,7 +1530,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ Nettverksstatus
diff --git a/src/translations/bitmessage_ru.qm b/src/translations/bitmessage_ru.qm
index 0055e372..b1d40464 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_ru.qm and b/src/translations/bitmessage_ru.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_ru.ts b/src/translations/bitmessage_ru.ts
index 7d972aba..cf04d4fb 100644
--- a/src/translations/bitmessage_ru.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_ru.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+
@@ -245,123 +245,108 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
Один из Ваших адресов, %1, является устаревшим адресом версии 1. Адреса версии 1 больше не поддерживаются. Хотите ли Вы удалить его сейчас?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Ожидаем ключ шифрования от Вашего собеседника. Запрос будет повторен через некоторое время.
-
+ Запрос ключа шифрования поставлен в очередь.
-
+ В очереди.
-
+ Сообщение отправлено. Ожидаем подтверждения. Отправлено в %1
-
+ Сообщение отправлено в %1
-
+ Нужно провести требуемые вычисления, чтобы отправить сообщение. Вычисления ожидают очереди.
-
+ Сообщение доставлено в %1
-
+ Рассылка ожидает очереди.
-
+ Рассылка на %1
-
+ Проблема: Ваш получатель требует более сложных вычислений, чем максимум, указанный в Ваших настройках. %1
-
+ Проблема: ключ получателя неправильный. Невозможно зашифровать сообщение. %1
-
+ Форсирована смена сложности. Отправляем через некоторое время.
-
+ Неизвестный статус: %1 %2
-
+ Не соединено
-
+ Показать Bitmessage
-
+ Отправить
-
+ Подписки
-
+
-
+ Выйти
-
+ Вы можете управлять Вашими ключами, отредактировав файл keys.dat, находящийся в той же папке, что и эта программа.
Создайте резервную копию этого файла перед тем как будете его редактировать.
-
+
@@ -370,19 +355,19 @@ It is important that you back up this file.
Создайте резервную копию этого файла перед тем как будете его редактировать.
-
+ Открыть файл keys.dat?
-
+ Вы можете управлять Вашими ключами, отредактировав файл keys.dat, находящийся в той же папке, что и эта программа.
Создайте резервную копию этого файла перед тем как будете его редактировать. Хотели бы Вы открыть этот файл сейчас?
(пожалуйста, закройте Bitmessage до того как Вы внесёте в этот файл какие-либо изменения.)
-
+
@@ -392,122 +377,122 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
(пожалуйста, закройте Bitmessage до того как Вы внесёте в этот файл какие-либо изменения.)
-
+ Очистить корзину?
-
+ Вы уверены что хотите очистить корзину?
-
+ Неподходящая секретная фраза
-
+ Вы должны ввести секретную фразу. Если Вы не хотите этого делать, то Вы выбрали неправильную опцию.
-
+
-
+
-
+
-
+ Требуется имя chan-а
-
+ Вы не ввели имя chan-a.
-
+ Адрес уже существует
-
+ Не могу добавить chan, потому что это один из Ваших уже существующих адресов.
-
+ Отлично
-
+ Chan был успешно создан. Чтобы добавить других в сhan, сообщите им имя chan-а и этот Bitmessage адрес: %1. Этот адрес также отображается во вкладке "Ваши Адреса".
-
+ Адрес слишком новый
-
+ Этот Bitmessage адрес похож на правильный, но версия этого адреса слишком новая. Возможно, Вам необходимо обновить программу Bitmessage.
-
+ Неправильный адрес
-
+ Этот Bitmessage адрес введен неправильно.
-
+ Адрес не сходится с именем chan-а
-
+ Вы ввели верный адрес Bitmessage, но он не сходится с именем chan-а.
-
+ Успешно присоединились к chan-у.
-
+ Соединение потеряно
-
+ Соединено
-
+ Сообщение удалено
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ошибка: Bitmessage адреса начинаются с BM- Пожалуйста, проверьте %1
-
+ Ошибка: адрес %1 внесен или скопирован неправильно. Пожалуйста, перепроверьте.
-
+ Ошибка: адрес %1 содержит запрещённые символы. Пожалуйста, перепроверьте.
-
+ Ошибка: версия адреса в %1 слишком новая. Либо Вам нужно обновить Bitmessage, либо Ваш собеседник дал неправильный адрес.
-
+ Ошибка: некоторые данные, закодированные в адресе %1, слишком короткие. Возможно, что-то не так с программой Вашего собеседника.
-
+ Ошибка: некоторые данные, закодированные в адресе %1, слишком длинные. Возможно, что-то не так с программой Вашего собеседника.
-
+
-
+ Ошибка: что-то не так с адресом %1.
-
+ Вы должны указать адрес в поле "От кого". Вы можете найти Ваш адрес во вкладе "Ваши Адреса".
-
+ Версия адреса
-
+ По поводу адреса %1: Bitmessage не поддерживаем адреса версии %2. Возможно, Вам нужно обновить клиент Bitmessage.
-
+ Номер потока
-
+ По поводу адреса %1: Bitmessage не поддерживаем стрим номер %2. Возможно, Вам нужно обновить клиент Bitmessage.
-
+ Внимание: Вы не подключены к сети. Bitmessage проделает необходимые вычисления, чтобы отправить сообщение, но не отправит его до тех пор, пока Вы не подсоединитесь к сети.
-
+
-
+ Вы не заполнили поле 'Кому'.
-
+ Нажмите правую кнопку мыши на каком-либо адресе и выберите "Отправить сообщение на этот адрес".
-
+ Получить адрес через Namecoin.
-
+ Новое сообщение
-
+ От
-
+
@@ -645,431 +630,426 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Вы ввели неправильный адрес. Это адрес проигнорирован.
-
+ Ошибка: Вы не можете добавлять один и тот же адрес в Адресную Книгу несколько раз. Попробуйте переименовать существующий адрес.
-
+
-
+ Перезапустить
-
+ Вы должны перезапустить Bitmessage, чтобы смена номера порта имела эффект.
-
+ Bitmessage будет использовать Ваш прокси, начиная прямо сейчас. Тем не менее Вам имеет смысл перезапустить Bitmessage, чтобы закрыть уже существующие соединения.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Секретная фраза не подходит
-
+ Вы ввели две разные секретные фразы. Пожалуйста, повторите заново.
-
+ Придумайте секретную фразу
-
+ Вы действительно должны ввести секретную фразу.
-
+ Адрес утерян
-
+ Bitmessage не может найти Ваш адрес %1. Возможно Вы удалили его?
-
+ Адрес выключен
-
+ Ошибка: адрес, с которого Вы пытаетесь отправить, выключен. Вам нужно будет включить этот адрес во вкладке "Ваши адреса".
-
+ Запись добавлена в Адресную Книгу. Вы можете её отредактировать.
-
+
-
+
-
+ Удалено в корзину.
-
+
-
+ Сохранить как ...
-
+ Ошибка записи.
-
+ Вы не выбрали адрес.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Проверяем...
-
+ Это адрес chan-а. Вы не можете его использовать как адрес рассылки.
-
+ Адрес должен начинаться с "BM-"
-
+ Адрес введен или скопирован неверно (контрольная сумма не сходится).
-
+ Версия этого адреса более поздняя, чем Ваша программа. Пожалуйста, обновите программу Bitmessage.
-
+ Адрес содержит запрещённые символы.
-
+ Данные, закодированные в адресе, слишком короткие.
-
+ Данные, закодированные в адресе, слишком длинные.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Вы используете TCP порт %1. (Его можно поменять в настройках).
-
+ Bitmessage
-
+
-
+
-
+ Поиск
-
+ По всем полям
-
+ Кому
-
+ От кого
-
+ Тема
-
+ Текст сообщения
-
+ Получено
-
+
-
+
-
+ Адрес
-
+
-
+ Получить Namecoin ID
-
+ Тема:
-
+ От:
-
+ Кому:
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Подписки
-
+ Добавить новую подписку
-
+
-
+
-
+ Файл
-
+ Настройки
-
+ Помощь
-
+ Импортировать ключи
-
+ Управлять ключами
-
+ Ctrl+Q
-
+ F1
-
+
-
+ О программе
-
+ Сгенерировать заново все адреса
-
+ Стереть все сообщения из корзины
-
+ Подсоединиться или создать chan
@@ -1094,55 +1074,73 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Добавить новую запись
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1517,7 +1515,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ Статус сети
diff --git a/src/translations/bitmessage_sk.qm b/src/translations/bitmessage_sk.qm
index 8fbed11e..da8183a7 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_sk.qm and b/src/translations/bitmessage_sk.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_sk.ts b/src/translations/bitmessage_sk.ts
index 642eb61b..3f864102 100644
--- a/src/translations/bitmessage_sk.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_sk.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+ Registrácia zlyhala:
-
+ Požadovaná e-mailová adresa nie je k dispozícii, skúste znova. Vyplňte novú požadovanú e-mailovú adresu (vrátane @mailchuck.com) nižšie:
@@ -248,120 +248,120 @@ Vyplňte požadovanú e-mailovú adresu (vrátane @mailchuck.com) nižšie:
- 1 hodina
+ 1 hodina
- %1 hodín
+ %1 hodín
- %1 dní
+ %1 dní
-
+ Čakanie na šifrovací kľúč príjemcu. Čoskoro bude vyžiadaný znova.
-
+ Požiadavka na šifrovací kľúč je vo fronte.
-
+ Vo fronte.
-
+ Správa odoslaná. Čakanie na potvrdenie. Odoslaná %1
-
+ Správa odoslaná. Odoslaná %1
-
+ Potrebné vykonať prácu pre odoslanie správy. Práca je vo fronte.
-
+ Potvrdenie prijatia správy %1
-
+ Rozoslanie vo fronte.
-
+ Rozoslané 1%
-
+ Problém: práca požadovná príjemcom je oveľa ťažšia, než je povolené v nastaveniach. %1
-
+ Problém: šifrovací kľúč príjemcu je nesprávny. Nie je možné zašifrovať správu. %1
-
+ Obmedzenie obtiažnosti práce zrušené. Odosielanie by malo čoskoro začať.
-
+ Neznámy stav: %1 %2
-
+ Nepripojený
-
+ Ukázať Bitmessage
-
+ Odoslať
-
+ Prihlásiť sa k odberu
-
+ Kanál
-
+ Ukončiť
-
+ Kľúče môžete spravovať úpravou súboru keys.dat, ktorý je uložený v rovnakom adresári ako tento program. Tento súbor je dôležité zálohovať.
-
+
@@ -370,17 +370,17 @@ It is important that you back up this file.
Tento súbor je dôležité zálohovať.
-
+ Otvoriť keys.dat?
-
+ Kľúče môžete spravovať úpravou súboru keys.dat, ktorý je uložený v rovnakom adresári ako tento program. Tento súbor je dôležité zálohovať. Chcete tento súbor teraz otvoriť? (Nezabudnite zatvoriť Bitmessage pred vykonaním akýchkoľvek zmien.)
-
+
@@ -389,122 +389,122 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Tento súbor je dôležité zálohovať. Chcete tento súbor teraz otvoriť? (Nezabudnite zatvoriť Bitmessage pred vykonaním akýchkoľvek zmien.)
-
+ Vyprázdniť kôš?
-
+ Ste si istí, že chcete všetky správy z koša odstrániť?
-
+ zlé heslo
-
+ Je nutné zadať prístupové heslo. Ak heslo nemáte, tento formulár nie je pre Vás.
-
+ Nesprávne číslo verzie adresy
-
+ Číslo verzie adresy musí byť číslo: buď 3 alebo 4.
-
+ Vaše číslo verzie adresy musí byť buď 3 alebo 4.
-
+ Potrebný názov kanálu
-
+ Nezadali ste meno kanálu.
-
+ Adresa už existuje
-
+ Nemožno pridať kanál, pretože sa zdá, že už existuje ako jedna z vašich identít.
-
+ Úspešné
-
+ Úspešne vytvorený kanál. Ak chcete umožniť ostatným pripojiť váš kanál, dajte im meno kanálu a túto Bitmessage adresu: %1. Táto adresa sa objavuje aj vo "Vaše identity".
-
+ Adresa príliš nová
-
+ Aj keď Bitmessage adresa vyzerá byť platná, číslo verzie je príliš nové pre tento program. Možno budete musieť upgradovať Bitmessage.
-
+ Adresa neplatná
-
+ Táto Bitmessage adresa nie je platná.
-
+ Adresa nezodpovedá názvu kanálu
-
+ Hoci zadaná Bitmessage adresa je platná, nezodpovedá názvu kanálu.
-
+ Úspešné pripojenie na kanál.
-
+ Spojenie bolo stratené
-
+ Spojený
-
+ Správa odstránenia
-
+
-
+ Správa je príliš dlhá
-
+ Správa, ktorú skúšate poslať, má %1 bajtov naviac. (Maximum je 261 644 bajtov). Prosím pred odoslaním skrátiť.
-
+ Chyba: Váš účet nebol registrovaný na e-mailovej bráne. Skúšam registrovať ako %1, prosím počkajte na spracovanie registrácie pred opakovaným odoslaním správy.
-
+ Chyba: Bitmessage adresy začínajú s BM- Prosím skontrolujte %1
-
+ Chyba: adresa %1 nie je na správne napísaná alebo skopírovaná. Prosím skontrolujte ju.
-
+ Chyba: adresa %1 obsahuje neplatné znaky. Prosím skontrolujte ju.
-
+ Chyba: verzia adresy %1 je príliš veľká. Buď budete musieť aktualizovať program Bitmessage alebo váš známy s vami žartuje.
-
+ Chyba: niektoré údaje zakódované v adrese %1 sú príliš krátke. Softér vášho známeho možno nefunguje správne.
-
+ Chyba: niektoré údaje zakódované v adrese %1 sú príliš dlhé. Softvér vášho známeho možno nefunguje správne.
-
+ Chyba: niektoré údaje zakódované v adrese %1 sú poškodené. Softvér vášho známeho možno nefunguje správne.
-
+ Chyba: niečo s adresou %1 je nie je v poriadku.
-
+ Chyba: musíte zadať adresu "Od". Ak žiadnu nemáte, prejdite na kartu "Vaše identity".
-
+ Číslo verzie adresy
-
+ Čo sa týka adresy %1, Bitmessage nepozná číslo verzie adresy %2. Možno by ste mali upgradenúť Bitmessage na najnovšiu verziu.
-
+ Číslo prúdu
-
+ Čo sa týka adresy %1, Bitmessage nespracováva číslo prúdu %2. Možno by ste mali upgradenúť Bitmessage na najnovšiu verziu.
-
+ Upozornenie: momentálne nie ste pripojení. Bitmessage vykoná prácu potrebnú na odoslanie správy, ale odoslať ju môže, až keď budete pripojení.
-
+ Správa vo fronte.
-
+ Pole "Komu" je prázdne.
-
+ Vybertie jednu alebo viacero položiek v adresári, pravým tlačidlom myši zvoľte "Odoslať správu na túto adresu".
-
+ Prebratá adresa z namecoin-ovej identity.
-
+ Nová správa
-
+ Od
-
+ Odosielam požiadavku o registráciu na e-mailovej bráne
@@ -642,142 +642,142 @@ Tento súbor je dôležité zálohovať. Chcete tento súbor teraz otvoriť? (Ne
Zadaná adresa bola neplatná a bude ignorovaná.
-
+ Chyba: tú istú adresu nemožno pridať do adresára dvakrát. Ak chcete, môžete skúsiť premenovať existujúcu menovku.
-
+ Chyba: nemožno pridať rovnakú adresu k odberu dvakrát. Keď chcete, môžete premenovať existujúci záznam.
-
+ Reštart
-
+ Aby sa zmena čísla portu prejavila, musíte reštartovať Bitmessage.
-
+ Bitmessage bude odteraz používať proxy, ale ak chcete ukončiť existujúce spojenia, musíte Bitmessage manuálne reštartovať.
-
+ Číslo potrebné
-
+ Maxímálna rýchlosť príjmu a odoslania musí byť uvedená v číslach. Ignorujem zadané údaje.
-
+ Nikdy opätovne neodosielať
-
+ Upozornenie: časový limit, ktorý ste zadali, je menší ako čas, ktorý Bitmessage čaká na prvý pokus o opätovné zaslanie, a preto vaše správy nebudú nikdy opätovne odoslané.
-
+ Odosielam žiadosť o odhlásenie z e-mailovej brány
-
+ Odosielam požiadavku o stave e-mailovej brány
-
+ Nezhoda hesla
-
+ Zadané heslá sa rôznia. Skúste znova.
-
+ Vyberte heslo
-
+ Heslo je skutočne potrebné.
-
+ Adresa zmizla
-
+ Bitmessage nemôže nájsť vašu adresu %1. Možno ste ju odstránili?
-
+ Adresa deaktivovaná
-
+ Chyba: adresa, z ktorej sa pokúšate odoslať, je neaktívna. Pred použitím ju musíte aktivovať v karte "Vaše identity".
-
+ Záznam pridaný do adresára. Upravte menovku podľa Vašich predstáv.
-
+ Záznam pridaný na zoznam zakázaných. Upravte označenie podľa vašich predstáv.
-
+ Chyba: tú istú adresu nemožno pridať na zoznam zakázaných dvakrát. Ak chcete, môžete skúsiť premenovať existujúce označenie.
-
+ Položky presunuté do koša.
-
+ Položka obnovená.
-
+ Uložiť ako...
-
+ Chyba pri zapisovaní.
-
+ Nevybraná žiadna adresa.
-
+
@@ -786,7 +786,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?
Ste si istý, že chcete odber odstrániť?
-
+
@@ -795,282 +795,282 @@ Are you sure you want to delete the channel?
Ste si istý, že chcete kanál odstrániť?
-
+ Naozaj chcete odstrániť tento avatar?
-
+ Pre túto adresu ste už ste nastavili avatar. Naozaj ho chcete ho zmeniť?
-
+ Spustenie pri prihlásení zatiaľ pre váš operačný systém nie je podporované.
-
+ Minimalizovanie do panelu úloh zatiaľ pre váš operačný systém nie je podporované.
-
+ Oblasť oznámení zatiaľ pre váš operačný systém nie je podporovaná.
-
+ Testujem...
-
+ Toto je adresa kanálu. Nie je možné ju používať ako pseudo poštový zoznam.
-
+ Adresa by mala začínať ''BM-''
-
+ Nesprávne zadaná alebo skopírovaná adresa (kontrolný súčet zlyhal).
-
+ Číslo verzie tejto adresy je vyššie ako tento softvér podporuje. Prosím inovujte Bitmessage.
-
+ Adresa obsahuje neplatné znaky.
-
+ Niektoré dáta zakódované v adrese sú príliš krátke.
-
+ Niektoré dáta zakódované v adrese sú príliš dlhé.
-
+ Niektoré dáta zakódované v adrese sú poškodené.
-
+ Zadajte adresu vyššie.
-
+ Starý typ adresy. Nie je možné zobraziť jej predchádzajúce hromadné správy.
-
+ Neboli nájdené žiadne nedávne hromadé správy z tejto adresy.
-
+ Používate port TCP %1. (Možno zmeniť v nastaveniach).
-
+ Bitmessage
-
+ Identity
-
+ Nová identita
-
+ Hľadaj
-
+ Všetky
-
+ Príjemca
-
+ Odosielateľ
-
+ Predmet
-
+ Správa
-
+ Prijaté
-
+ Správy
-
+ Adresár
-
+ Adresa
-
+ Pridať kontakt
-
+ Získať identifikátor namecoin-u
-
+ Predmet:
-
+ Odosielateľ:
-
+ Príjemca:
-
+ Pošli obyčajnú správu
-
+ Poslať správu vašim odberateľom
-
+ Doba životnosti:
-
+
- X dní
+ X dní
-
+ Odbery
-
+ Pridať nový odber
-
+ Kanály
-
+ Pridať kanál
-
+ Súbor
-
+ Nastavenia
-
+ Pomoc
-
+ Importovať kľúče
-
+ Spravovať kľúče
-
+ Ctrl+Q
-
+ F1
-
+ Kontaktovať používateľskú podporu
-
+ O
-
+ Znova vytvoriť deterministické adresy
-
+ Odstrániť všetky správy z koša
-
+ Pripojiť / vytvoriť kanál
@@ -1095,55 +1095,73 @@ Ste si istý, že chcete kanál odstrániť?
Pridať nový záznam
-
+ Zobraziť posledných %1 hromadných správ z tejto adresy.
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ %n hodina
+ %n hodiny
+ %n hodín
+
+
+
+
+
+
+ %n deň
+ %n dni
+ %n dní
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1519,7 +1537,7 @@ Predvoľba je pomocou generátora náhodných čísiel, ale deterministické adr
-
+ Stav siete
diff --git a/src/translations/bitmessage_zh_cn.qm b/src/translations/bitmessage_zh_cn.qm
index 0873a3b4..dd41ea32 100644
Binary files a/src/translations/bitmessage_zh_cn.qm and b/src/translations/bitmessage_zh_cn.qm differ
diff --git a/src/translations/bitmessage_zh_cn.ts b/src/translations/bitmessage_zh_cn.ts
index c320b069..a140d0c1 100644
--- a/src/translations/bitmessage_zh_cn.ts
+++ b/src/translations/bitmessage_zh_cn.ts
@@ -59,12 +59,12 @@
EmailGatewayRegistrationDialog
-
+
-
+
@@ -245,261 +245,246 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:
您的地址中的一个, %1,是一个过时的版本1地址. 版本1地址已经不再受到支持了. 我们可以将它删除掉么?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ 正在等待他们的加密密钥,我们会在稍后再次请求。
-
+ 加密密钥请求已经添加到队列中。
-
+ 已经添加到队列。
-
+ 消息已经发送. 正在等待回执. 发送于 %1
-
+ 消息已经发送. 发送于 %1
-
+ 发生消息需要做工。做工正在队列中等待。
-
+ 消息的回执已经收到于 %1
-
+ 广播已经添加到队列中。
-
+ 已经广播于 %1
-
+ 错误: 收件人要求的做工量大于我们的最大接受做工量。 %1
-
+ 错误: 收件人的加密密钥是无效的。不能加密消息。 %1
-
+ 已经忽略最大做工量限制。发送很快就会开始。
-
+ 未知状态: %1 %2
-
+ 未连接
-
+ 显示比特信
-
+ 发送
-
+ 订阅
-
+
-
+ 退出
-
+ 您可以通过编辑和程序储存在同一个目录的 keys.dat 来编辑密钥。备份这个文件十分重要。
-
+ 您可以通过编辑储存在 %1 的 keys.dat 来编辑密钥。备份这个文件十分重要。
-
+ 打开 keys.dat ?
-
+ 您可以通过编辑和程序储存在同一个目录的 keys.dat 来编辑密钥。备份这个文件十分重要。您现在想打开这个文件么?(请在进行任何修改前关闭比特信)
-
+ 您可以通过编辑储存在 %1 的 keys.dat 来编辑密钥。备份这个文件十分重要。您现在想打开这个文件么?(请在进行任何修改前关闭比特信)
-
+ 清空回收站?
-
+ 您确定要删除全部被回收的消息么?
-
+ 错误的密钥
-
+ 您必须输入您的密钥。如果您没有的话,这个表单不适用于您。
-
+ 地址的版本号无效
-
+ 您的地址的版本号必须是一个数字: 3 或 4.
-
+ 您的地址的版本号必须是 3 或 4.
-
+ 需要频道的名称
-
+ 您没有输入一个频道的名称。
-
+ 地址已经在这里了
-
+ 无法添加频道,因为它似乎已经是您的身份之一。
-
+ 成功
-
+ 成功的创建了频道。要让他人加入,请告诉他们频道的名称和这个比特信地址 %1 。这个比特信地址也会出现在“您的身份”中。
-
+ 地址太新了
-
+ 尽管比特信地址也许是有效的,不过比特信地址的版本号比我们能处理的要新。也许您应该升级比特信了。
-
+ 地址有效
-
+ 比特信地址无效。
-
+ 地址和频道的名称不符
-
+ 尽管您输入的比特信地址是有效的,不过它和频道的名称不符。
-
+ 成功的加入到频道。
-
+ 连接已丢失
-
+ 已经连接
-
+ 消息已经移入回收站
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 错误:比特信地址以BM-开始,请检查 %1
-
+ 错误:地址 %1 没有被正确的键入或复制。 请检查一下。
-
+ 错误: 比特信地址 %1 包含无效的字符。请检查一下。
-
+ 错误:地址 %1 的版本号过高。您可能需要升级您的比特信软件或者您的朋友正在使用本程序的非主线版本。
-
+ 错误:在地址 %1 中编码的部分信息过短。您的朋友的软件可能有点问题。
-
+ 错误:在地址 %1 中编码的部分信息过长。您的朋友的软件可能有点问题。
-
+
-
+ 错误: 地址%1 有为未知的错误。
-
+ 错误: 您必须指出一个表单地址, 如果您没有,请到“您的身份”标签页。
-
+ 地址版本号
-
+ 地址 %1 的地址版本号 %2 无法被比特信理解。也许你应该升级你的比特信到最新版本。
-
+ 节点流序号
-
+ 地址 %1 的节点流序号 %2 无法被比特信理解。也许你应该升级你的比特信到最新版本。
-
+ 警告: 您尚未连接。 比特信将做足够的功来发送消息,但是消息不会被发出直到您连接。
-
+
-
+ “收件人"是空的。
-
+ 在您的地址本的一个条目上右击,之后选择”发送消息到这个地址“。
-
+ 已经自namecoin接收了地址。
-
+ 新消息
-
+ 来自
-
+
@@ -637,431 +622,426 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
您输入的地址是无效的,将被忽略。
-
+ 错误:您无法将一个地址添加到您的地址本两次,请尝试重命名已经存在的那个。
-
+
-
+ 重启
-
+ 您必须重启以便使比特信对于使用的端口的改变生效。
-
+ 比特信将会从现在开始使用代理,但是您可能想手动重启比特信以便使之前的连接关闭(如果有的话)。
-
+
-
+
-
+ 不尝试再次发送
-
+ 请注意,您所输入的时间限制小于比特信的最小重试时间,因此您将永远不会重发消息。
-
+
-
+
-
+ 密钥不匹配
-
+ 您两次输入的密码并不匹配,请再试一次。
-
+ 选择一个密钥
-
+ 您真的需要一个密码。
-
+ 已经失去了地址
-
+ 比特信无法找到你的地址 %1。 也许你已经把它删掉了?
-
+ 地址已经禁用
-
+ 错误: 您想以一个您已经禁用的地址发出消息。在使用之前您需要在“您的身份”处再次启用。
-
+ 条目已经添加到地址本。您可以去修改您的标签。
-
+
-
+
-
+ 已经移动项目到回收站。
-
+
-
+ 另存为...
-
+ 写入失败。
-
+ 没有选择地址。
-
+
-
+
-
+ 您真的想移除这个头像么?
-
+ 您已经为这个地址设置了头像了。您真的想移除么?
-
+ 登录时启动尚未支持您在使用的操作系统。
-
+ 最小化到托盘尚未支持您的操作系统。
-
+ 托盘提醒尚未支持您所使用的操作系统。
-
+ 正在测试...
-
+ 这是一个频道地址,您无法把它作为伪邮件列表。
-
+ 地址应该以"BM-"开始
-
+ 地址没有被正确的键入或复制(校验码校验失败)。
-
+ 这个地址的版本号大于此软件的最大支持。 请升级比特信。
-
+ 这个地址中包含无效字符。
-
+ 在这个地址中编码的部分信息过少。
-
+ 在这个地址中编码的部分信息过长。
-
+
-
+ 请在上方键入地址。
-
+ 地址没有近期的广播。我们无法显示之间的广播。
-
+ 没有可以显示的近期广播。
-
+ 您正在使用TCP端口 %1 。(可以在设置中修改)。
-
+ 比特信
-
+
-
+
-
+ 搜索
-
+ 全部
-
+ 至
-
+ 来自
-
+ 标题
-
+ 消息
-
+ 接收时间
-
+
-
+
-
+ 地址
-
+
-
+ 接收Namecoin ID
-
+ 标题:
-
+ 来自:
-
+ 至:
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+ 订阅
-
+ 添加新的订阅
-
+
-
+
-
+ 文件
-
+ 设置
-
+ 帮助
-
+ 导入密钥
-
+ 管理密钥
-
+ Ctrl+Q
-
+ F1
-
+
-
+ 关于
-
+ 重新生成静态地址
-
+ 彻底删除全部回收站中的消息
-
+ 加入或创建一个频道
@@ -1086,55 +1066,69 @@ Are you sure you want to delete the channel?
添加新条目
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ NewAddressDialog
@@ -1509,7 +1503,7 @@ The 'Random Number' option is selected by default but deterministic ad
-
+ 网络状态