From ce1c9ca26a1beba5c6037c03ac0115172af69473 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Date: Thu, 28 Nov 2013 17:51:07 -0800 Subject: [PATCH] Fixed grammar: 'Waiting on' -> 'Waiting for' --- src/translations/bitmessage_de.ts | 4 ++-- src/translations/bitmessage_eo.ts | 4 ++-- src/translations/bitmessage_fr.ts | 6 +++--- src/translations/bitmessage_ru.ts | 4 ++-- 4 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/translations/bitmessage_de.ts b/src/translations/bitmessage_de.ts index 9eb718c3..210e4027 100644 --- a/src/translations/bitmessage_de.ts +++ b/src/translations/bitmessage_de.ts @@ -96,7 +96,7 @@ - Waiting on their encryption key. Will request it again soon. + Waiting for their encryption key. Will request it again soon. Warte auf den Verschlüsselungscode. Wird bald erneut angefordert. @@ -111,7 +111,7 @@ - Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent at %1 + Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1 Nachricht gesendet. Warten auf Bestätigung. Gesendet %1 diff --git a/src/translations/bitmessage_eo.ts b/src/translations/bitmessage_eo.ts index 461ff559..816bd98c 100644 --- a/src/translations/bitmessage_eo.ts +++ b/src/translations/bitmessage_eo.ts @@ -101,7 +101,7 @@ - Waiting on their encryption key. Will request it again soon. + Waiting for their encryption key. Will request it again soon. mi ne certas kiel traduki "their" ĉi tie. Sonas strange al mi. Atendante al ilia ĉifroŝlosilo. Baldaŭ petos ĝin denove. @@ -117,7 +117,7 @@ - Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent at %1 + Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1 Mesaĝo sendita. Atendante konfirmon. Sendita je %1 diff --git a/src/translations/bitmessage_fr.ts b/src/translations/bitmessage_fr.ts index d68a5990..3d94a688 100644 --- a/src/translations/bitmessage_fr.ts +++ b/src/translations/bitmessage_fr.ts @@ -313,7 +313,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Waiting on their encryption key. Will request it again soon. + Waiting for their encryption key. Will request it again soon. En attente de la clé de chiffrement. Une nouvelle requête sera bientôt lancée. @@ -358,7 +358,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent at %1 + Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1 Message envoyé. En attente de l'accusé de réception. Envoyé le %1 @@ -747,7 +747,7 @@ Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier. Souhaitez-vous l'o - Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent on %1 + Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent on %1 Message envoyé. En attente de l'accusé de réception. Envoyé le %1 diff --git a/src/translations/bitmessage_ru.ts b/src/translations/bitmessage_ru.ts index 3be907d0..a396165b 100644 --- a/src/translations/bitmessage_ru.ts +++ b/src/translations/bitmessage_ru.ts @@ -94,7 +94,7 @@ - Waiting on their encryption key. Will request it again soon. + Waiting for their encryption key. Will request it again soon. Ожидаем ключ шифрования от Вашего собеседника. Запрос будет повторен через некоторое время. @@ -109,7 +109,7 @@ - Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent at %1 + Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1 Сообщение отправлено. Ожидаем подтверждения. Отправлено в %1