Auto-updated language ru from transifex

This commit is contained in:
PyBitmessage Translations 2018-06-28 14:21:11 +02:00
parent 4139c69212
commit da3e72186d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4D80CA5C8021C15A
2 changed files with 294 additions and 309 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -112,7 +112,7 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:</source>
<context>
<name>Mailchuck</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/account.py" line="243"/>
<location filename="../bitmessageqt/account.py" line="225"/>
<source># You can use this to configure your email gateway account
# Uncomment the setting you want to use
# Here are the options:
@ -153,166 +153,172 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:</source>
# the money directly. To turn it off again, set &quot;feeamount&quot; to 0. Requires
# subscription.
</source>
<translation># Эти параметры можно использовать для настройки аккаунта email-шлюза
# Раскомментируйте (уберите символ #) те параметры, которые хотите использовать
# Параметры:
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/account.py" line="301"/>
<source># You can use this to configure your email gateway account
# Uncomment the setting you want to use
# Here are the options:
#
# pgp: server
# Email-шлюз будет создавать и управлять PGP-ключами за вас, а также подписывать, проверять,
# шифровать и дешифровать от вашего имени. Используйте это, если вы желаете использовать PGP, но очень ленивы.
# Этот настройка требует подписки.
# The email gateway will create and maintain PGP keys for you and sign, verify,
# encrypt and decrypt on your behalf. When you want to use PGP but are lazy,
# use this. Requires subscription.
#
# pgp: local
# Шлюз электронной почты не будет проводить операции PGP от вашего имени.
# Вы можете не использовать PGP, или использовать его локально.
# The email gateway will not conduct PGP operations on your behalf. You can
# either not use PGP at all, or use it locally.
#
# attachments: yes
# Вложения во входящий email-сообщениях будут загружены на MEGA.nz,
# вы сможете скачать из оттуда по ссылке. Требуется подписка.
# Incoming attachments in the email will be uploaded to MEGA.nz, and you can
# download them from there by following the link. Requires a subscription.
#
# attachments: no
# Вложения будут проигнорированы.
# Attachments will be ignored.
#
# archive: yes
# Входящие email-сообщения будут заархивированы на сервере. Используйте эту настройку
# в целях отладки, или если вам нужно подтверждение email третьей стороной.
# Конечно, это означает, что оператор сервиса будет иметь возможность читать ваши email
# даже после доставки их вам.
# Your incoming emails will be archived on the server. Use this if you need
# help with debugging problems or you need a third party proof of emails. This
# however means that the operator of the service will be able to read your
# emails even after they have been delivered to you.
#
# archive: no
# Входящие email-сообщения будут удалены с сервера после доставки их вам.
# Incoming emails will be deleted from the server as soon as they are relayed
# to you.
#
# masterpubkey_btc: BIP44 xpub key или electrum v1 public seed
# offset_btc: целое число (по умолчанию 0)
# feeamount: число, содержащее до 8 десятичных цифр
# feecurrency: BTC, XBT, USD, EUR или GBP
# Используйте эту настроку, если хотите чтобы отправитель уплатил вознаграждение за отправку email вам.
# Если настройка включена, и неизвестный отправитель посылает вам email,
# то отправителю будет предложено уплатить указанное вознаграждение.
# Схема использует детерминистические открытые ключи, вы получите деньги напрямую.
# Чтобы выключить уплату вознаграждения, установите &quot;feeamount&quot; равным 0.
# Требует подписки.</translation>
# masterpubkey_btc: BIP44 xpub key or electrum v1 public seed
# offset_btc: integer (defaults to 0)
# feeamount: number with up to 8 decimal places
# feecurrency: BTC, XBT, USD, EUR or GBP
# Use these if you want to charge people who send you emails. If this is on and
# an unknown person sends you an email, they will be requested to pay the fee
# specified. As this scheme uses deterministic public keys, you will receive
# the money directly. To turn it off again, set &quot;feeamount&quot; to 0. Requires
# subscription.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="170"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="166"/>
<source>Reply to sender</source>
<translation>Ответить отправителю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="172"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="168"/>
<source>Reply to channel</source>
<translation>Ответить в канал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="174"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="170"/>
<source>Add sender to your Address Book</source>
<translation>Добавить отправителя в адресную книгу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="178"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="174"/>
<source>Add sender to your Blacklist</source>
<translation>Добавить отправителя в чёрный список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="364"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="372"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation>Поместить в корзину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="185"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="181"/>
<source>Undelete</source>
<translation>Отменить удаление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="188"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="184"/>
<source>View HTML code as formatted text</source>
<translation>Просмотреть HTML код как отформатированный текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="192"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="188"/>
<source>Save message as...</source>
<translation>Сохранить сообщение как ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="196"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="192"/>
<source>Mark Unread</source>
<translation>Отметить как непрочитанное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="336"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="344"/>
<source>New</source>
<translation>Новый адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="121"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="122"/>
<source>Enable</source>
<translation>Включить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="124"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="125"/>
<source>Disable</source>
<translation>Выключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="127"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="128"/>
<source>Set avatar...</source>
<translation>Установить аватар...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="117"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="118"/>
<source>Copy address to clipboard</source>
<translation>Скопировать адрес в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="283"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="291"/>
<source>Special address behavior...</source>
<translation>Особое поведение адресов...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="244"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="240"/>
<source>Email gateway</source>
<translation>Email-шлюз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="114"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="115"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="299"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="307"/>
<source>Send message to this address</source>
<translation>Отправить сообщение на этот адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="307"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="315"/>
<source>Subscribe to this address</source>
<translation>Подписаться на рассылку с этого адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="319"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="327"/>
<source>Add New Address</source>
<translation>Добавить новый адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="367"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="375"/>
<source>Copy destination address to clipboard</source>
<translation>Скопировать адрес отправки в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="371"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="379"/>
<source>Force send</source>
<translation>Форсировать отправку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="587"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="595"/>
<source>One of your addresses, %1, is an old version 1 address. Version 1 addresses are no longer supported. May we delete it now?</source>
<translation>Один из Ваших адресов, %1, является устаревшим адресом версии 1. Адреса версии 1 больше не поддерживаются. Хотите ли Вы удалить его сейчас?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1034"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1039"/>
<source>Waiting for their encryption key. Will request it again soon.</source>
<translation>Ожидаем ключ шифрования от Вашего собеседника. Запрос будет повторен через некоторое время.</translation>
</message>
@ -322,17 +328,17 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1040"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1045"/>
<source>Queued.</source>
<translation>В очереди.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1043"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1048"/>
<source>Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1</source>
<translation>Сообщение отправлено. Ожидаем подтверждения. Отправлено в %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1046"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1051"/>
<source>Message sent. Sent at %1</source>
<translation>Сообщение отправлено в %1</translation>
</message>
@ -342,47 +348,47 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1052"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1057"/>
<source>Acknowledgement of the message received %1</source>
<translation>Доставлено в %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2140"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2149"/>
<source>Broadcast queued.</source>
<translation>Рассылка ожидает очереди.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1061"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1066"/>
<source>Broadcast on %1</source>
<translation>Рассылка на %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1064"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1069"/>
<source>Problem: The work demanded by the recipient is more difficult than you are willing to do. %1</source>
<translation>Проблема: Ваш получатель требует более сложных вычислений, чем максимум, указанный в Ваших настройках. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1067"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1072"/>
<source>Problem: The recipient&apos;s encryption key is no good. Could not encrypt message. %1</source>
<translation>Проблема: ключ получателя неправильный. Невозможно зашифровать сообщение. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1070"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1075"/>
<source>Forced difficulty override. Send should start soon.</source>
<translation>Форсирована смена сложности. Отправляем через некоторое время.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1073"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1078"/>
<source>Unknown status: %1 %2</source>
<translation>Неизвестный статус: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1612"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1619"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Не соединено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1204"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1209"/>
<source>Show Bitmessage</source>
<translation>Показать Bitmessage</translation>
</message>
@ -392,12 +398,12 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:</source>
<translation>Отправить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1227"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1232"/>
<source>Subscribe</source>
<translation>Подписки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1233"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1238"/>
<source>Channel</source>
<translation>Канал</translation>
</message>
@ -407,13 +413,13 @@ Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1459"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1464"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file.</source>
<translation>Вы можете управлять Вашими ключами, редактируя файл keys.dat, находящийся в той же папке, что и эта программа.
Создайте резервную копию этого файла перед тем как будете его редактировать.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1463"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1468"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
%1
It is important that you back up this file.</source>
@ -422,59 +428,56 @@ It is important that you back up this file.</source>
Создайте резервную копию этого файла перед тем как будете его редактировать.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1470"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1475"/>
<source>Open keys.dat?</source>
<translation>Открыть файл keys.dat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1467"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1472"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source>
<translation>Вы можете управлять Вашими ключами, редактируя файл keys.dat, находящийся в той же папке, что и эта программа.
Создайте резервную копию этого файла перед тем как будете его редактировать. Хотели бы Вы открыть этот файл сейчас?
(пожалуйста, закройте Bitmessage до того как Вы внесёте в этот файл какие-либо изменения.)</translation>
<translation>Вы можете управлять вашими ключами, редактируя файл keys.dat, находящийся в той же папке, что и эта программа.
Создайте резервную копию этого файла перед тем как будете его редактировать. Хотите открыть этот файл сейчас?
(пожалуйста, закройте Bitmessage перед тем, как вносить в него какие-либо изменения.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1470"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1475"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
%1
It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source>
<translation>Вы можете управлять Вашими ключами, редактируя файл keys.dat, находящийся в
%1
Создайте резервную копию этого файла перед тем как будете его редактировать. Хотели бы Вы открыть этот файл сейчас?
(пожалуйста, закройте Bitmessage до того как Вы внесёте в этот файл какие-либо изменения.)</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1477"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1482"/>
<source>Delete trash?</source>
<translation>Очистить корзину?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1477"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1482"/>
<source>Are you sure you want to delete all trashed messages?</source>
<translation>Вы уверены что хотите очистить корзину?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1495"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1500"/>
<source>bad passphrase</source>
<translation>Неподходящая секретная фраза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1495"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1500"/>
<source>You must type your passphrase. If you don&apos;t have one then this is not the form for you.</source>
<translation>Вы должны ввести секретную фразу. Если Вы не хотите этого делать, то Вы выбрали неправильную опцию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1518"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1523"/>
<source>Bad address version number</source>
<translation>Неверный номер версии адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1508"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1513"/>
<source>Your address version number must be a number: either 3 or 4.</source>
<translation>Адрес номера версии должен быть числом: либо 3, либо 4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1518"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1523"/>
<source>Your address version number must be either 3 or 4.</source>
<translation>Адрес номера версии должен быть либо 3, либо 4.</translation>
</message>
@ -544,22 +547,22 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1597"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1604"/>
<source>Connection lost</source>
<translation>Соединение потеряно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1647"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1654"/>
<source>Connected</source>
<translation>Соединено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1765"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1774"/>
<source>Message trashed</source>
<translation>Сообщение удалено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1854"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1863"/>
<source>The TTL, or Time-To-Live is the length of time that the network will hold the message.
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
@ -570,17 +573,17 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
сообщение. Часто разумным вариантом будет установка TTL на 4 или 5 дней.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1899"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1908"/>
<source>Message too long</source>
<translation>Сообщение слишком длинное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1899"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1908"/>
<source>The message that you are trying to send is too long by %1 bytes. (The maximum is 261644 bytes). Please cut it down before sending.</source>
<translation>Сообщение, которое вы пытаетесь отправить, длиннее максимально допустимого на %1 байт. (Максимально допустимое значение 261644 байта). Пожалуйста, сократите сообщение перед отправкой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1941"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1950"/>
<source>Error: Your account wasn&apos;t registered at an email gateway. Sending registration now as %1, please wait for the registration to be processed before retrying sending.</source>
<translation>Ошибка: ваш аккаунт не зарегистрирован на Email-шлюзе. Отправка регистрации %1, пожалуйста, подождите пока процесс регистрации не завершится, прежде чем попытаться отправить сообщение заново.</translation>
</message>
@ -625,57 +628,57 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2092"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2101"/>
<source>Error: You must specify a From address. If you don&apos;t have one, go to the &apos;Your Identities&apos; tab.</source>
<translation>Вы должны указать адрес в поле &quot;От кого&quot;. Вы можете найти Ваш адрес во вкладке &quot;Ваши Адреса&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2026"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2035"/>
<source>Address version number</source>
<translation>Версия адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2026"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2035"/>
<source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot understand address version numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source>
<translation>По поводу адреса %1: Bitmessage не поддерживаем адреса версии %2. Возможно, Вам нужно обновить клиент Bitmessage.</translation>
<translation>По поводу адреса %1: Bitmessage не поддерживает адреса версии %2. Возможно вам нужно обновить клиент Bitmessage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2030"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2039"/>
<source>Stream number</source>
<translation>Номер потока</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2030"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2039"/>
<source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot handle stream numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source>
<translation>По поводу адреса %1: Bitmessage не поддерживаем стрим номер %2. Возможно, Вам нужно обновить клиент Bitmessage.</translation>
<translation>По поводу адреса %1: Bitmessage не поддерживает поток номер %2. Возможно вам нужно обновить клиент Bitmessage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2035"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2044"/>
<source>Warning: You are currently not connected. Bitmessage will do the work necessary to send the message but it won&apos;t send until you connect.</source>
<translation>Внимание: Вы не подключены к сети. Bitmessage выполнит работу, требуемую для отправки сообщения, но не отправит его до тех пор, пока Вы не подключитесь.</translation>
<translation>Внимание: вы не подключены к сети. Bitmessage выполнит работу, требуемую для отправки сообщения, но не отправит его до тех пор, пока вы не подключитесь.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2084"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2093"/>
<source>Message queued.</source>
<translation>Сообщение в очереди.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2088"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2097"/>
<source>Your &apos;To&apos; field is empty.</source>
<translation>Вы не заполнили поле &apos;Кому&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2149"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2158"/>
<source>Right click one or more entries in your address book and select &apos;Send message to this address&apos;.</source>
<translation>Нажмите правую кнопку мыши на каком-либо адресе и выберите &quot;Отправить сообщение на этот адрес&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2165"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2174"/>
<source>Fetched address from namecoin identity.</source>
<translation>Получить адрес через Namecoin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2277"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2286"/>
<source>New Message</source>
<translation>Новое сообщение</translation>
</message>
@ -690,57 +693,57 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="59"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="60"/>
<source>Address is valid.</source>
<translation>Адрес введен правильно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="93"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="94"/>
<source>The address you entered was invalid. Ignoring it.</source>
<translation>Вы ввели неправильный адрес. Это адрес проигнорирован.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2307"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2316"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your address book twice. Try renaming the existing one if you want.</source>
<translation>Ошибка: Вы не можете добавлять один и тот же адрес в Адресную Книгу несколько раз. Попробуйте переименовать существующий адрес.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3333"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3343"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your subscriptions twice. Perhaps rename the existing one if you want.</source>
<translation>Ошибка: вы не можете добавить один и тот же адрес в ваши подписки дважды. Пожалуйста, переименуйте имеющийся адрес, если хотите.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2429"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2438"/>
<source>Restart</source>
<translation>Перезапустить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2415"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2424"/>
<source>You must restart Bitmessage for the port number change to take effect.</source>
<translation>Вы должны перезапустить Bitmessage, чтобы смена номера порта имела эффект.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2429"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2438"/>
<source>Bitmessage will use your proxy from now on but you may want to manually restart Bitmessage now to close existing connections (if any).</source>
<translation>Bitmessage будет использовать Ваш прокси, начиная прямо сейчас. Тем не менее Вам имеет смысл перезапустить Bitmessage, чтобы закрыть уже существующие соединения.</translation>
<translation>Bitmessage будет использовать ваш прокси, начиная с этого момента. Тем не менее, имеет смысл перезапустить Bitmessage, чтобы закрыть уже существующие соединения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2458"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2467"/>
<source>Number needed</source>
<translation>Требуется число</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2458"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2467"/>
<source>Your maximum download and upload rate must be numbers. Ignoring what you typed.</source>
<translation>Скорости загрузки и выгрузки должны быть числами. Игнорирую то, что вы набрали.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2538"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2547"/>
<source>Will not resend ever</source>
<translation>Не пересылать никогда</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2538"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2547"/>
<source>Note that the time limit you entered is less than the amount of time Bitmessage waits for the first resend attempt therefore your messages will never be resent.</source>
<translation>Обратите внимание, что лимит времени, который вы ввели, меньше чем время, которое Bitmessage ждет перед первой попыткой переотправки сообщения, поэтому ваши сообщения никогда не будут переотправлены.</translation>
</message>
@ -775,24 +778,24 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
<translation>Вы действительно должны ввести секретную фразу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3012"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3022"/>
<source>Address is gone</source>
<translation>Адрес утерян</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3012"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3022"/>
<source>Bitmessage cannot find your address %1. Perhaps you removed it?</source>
<translation>Bitmessage не может найти Ваш адрес %1. Возможно Вы удалили его?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3015"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3025"/>
<source>Address disabled</source>
<translation>Адрес выключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3015"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3025"/>
<source>Error: The address from which you are trying to send is disabled. You&apos;ll have to enable it on the &apos;Your Identities&apos; tab before using it.</source>
<translation>Ошибка: адрес, с которого Вы пытаетесь отправить, выключен. Вам нужно будет включить этот адрес во вкладке &quot;Ваши адреса&quot;.</translation>
<translation>Ошибка: адрес, с которого вы пытаетесь отправить, выключен. Вам нужно включить этот адрес во вкладке &quot;Ваши адреса&quot; перед использованием.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3020"/>
@ -800,42 +803,42 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3090"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3100"/>
<source>Entry added to the blacklist. Edit the label to your liking.</source>
<translation>Запись добавлена в чёрный список. Измените название по своему вкусу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3095"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3105"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your blacklist twice. Try renaming the existing one if you want.</source>
<translation>Ошибка: вы не можете добавить один и тот же адрес в чёрный список дважды. Попробуйте переименовать существующий адрес.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3237"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3247"/>
<source>Moved items to trash.</source>
<translation>Удалено в корзину.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3181"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3191"/>
<source>Undeleted item.</source>
<translation>Элемент восстановлен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3205"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3215"/>
<source>Save As...</source>
<translation>Сохранить как ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3214"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3224"/>
<source>Write error.</source>
<translation>Ошибка записи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3317"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3327"/>
<source>No addresses selected.</source>
<translation>Вы не выбрали адрес.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3372"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3382"/>
<source>If you delete the subscription, messages that you already received will become inaccessible. Maybe you can consider disabling the subscription instead. Disabled subscriptions will not receive new messages, but you can still view messages you already received.
Are you sure you want to delete the subscription?</source>
@ -844,7 +847,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?</source>
Вы уверены, что хотите отменить подписку?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3615"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3629"/>
<source>If you delete the channel, messages that you already received will become inaccessible. Maybe you can consider disabling the channel instead. Disabled channels will not receive new messages, but you can still view messages you already received.
Are you sure you want to delete the channel?</source>
@ -853,32 +856,32 @@ Are you sure you want to delete the channel?</source>
Вы уверены, что хотите удалить канал?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3745"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3759"/>
<source>Do you really want to remove this avatar?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите удалить этот аватар?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3753"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3767"/>
<source>You have already set an avatar for this address. Do you really want to overwrite it?</source>
<translation>У вас уже есть аватар для этого адреса. Вы уверены, что хотите перезаписать аватар?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4151"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4169"/>
<source>Start-on-login not yet supported on your OS.</source>
<translation>Запуск программы при входе в систему ещё не поддерживается в вашей операционной системе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4144"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4162"/>
<source>Minimize-to-tray not yet supported on your OS.</source>
<translation>Сворачивание в трей ещё не поддерживается в вашей операционной системе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4147"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4165"/>
<source>Tray notifications not yet supported on your OS.</source>
<translation>Уведомления в трее ещё не поддерживаеются в вашей операционной системе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4318"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4336"/>
<source>Testing...</source>
<translation>Проверяем...</translation>
</message>
@ -1128,7 +1131,7 @@ Are you sure you want to delete the channel?</source>
<translation>Подключить или создать чан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/foldertree.py" line="181"/>
<location filename="../bitmessageqt/foldertree.py" line="206"/>
<source>All accounts</source>
<translation>Все аккаунты</translation>
</message>
@ -1138,12 +1141,12 @@ Are you sure you want to delete the channel?</source>
<translation>Увеличение %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="90"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="91"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your list twice. Perhaps rename the existing one if you want.</source>
<translation>Ошибка: вы не можете добавить один и тот же адрес в ваш лист дважды. Попробуйте переименовать существующий адрес.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="111"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="112"/>
<source>Add new entry</source>
<translation>Добавить новую запись</translation>
</message>
@ -1153,42 +1156,42 @@ Are you sure you want to delete the channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1774"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1783"/>
<source>New version of PyBitmessage is available: %1. Download it from https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest</source>
<translation>Доступна новая версия PyBitmessage: %1. Загрузите её: https://github.com/Bitmessage/PyBitmessage/releases/latest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2774"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2785"/>
<source>Waiting for PoW to finish... %1%</source>
<translation>Ожидание окончания PoW... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2784"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2795"/>
<source>Shutting down Pybitmessage... %1%</source>
<translation>Завершение PyBitmessage... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2802"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2814"/>
<source>Waiting for objects to be sent... %1%</source>
<translation>Ожидание отправки объектов... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2822"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2832"/>
<source>Saving settings... %1%</source>
<translation>Сохранение настроек... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2835"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2845"/>
<source>Shutting down core... %1%</source>
<translation>Завершение работы ядра... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2841"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2851"/>
<source>Stopping notifications... %1%</source>
<translation>Остановка сервиса уведомлений... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2845"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2855"/>
<source>Shutdown imminent... %1%</source>
<translation>Завершение вот-вот произойдет... %1%</translation>
</message>
@ -1198,42 +1201,42 @@ Are you sure you want to delete the channel?</source>
<translation><numerusform>%n час</numerusform><numerusform>%n часа</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform><numerusform>%n час(а/ов)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="829"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="834"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n дня</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2742"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2753"/>
<source>Shutting down PyBitmessage... %1%</source>
<translation>Завершение PyBitmessage... %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1148"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1153"/>
<source>Sent</source>
<translation>Отправлено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="91"/>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="115"/>
<source>Generating one new address</source>
<translation>Создание одного нового адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="153"/>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="193"/>
<source>Done generating address. Doing work necessary to broadcast it...</source>
<translation>Создание адреса завершено. Выполнение работы, требуемой для его рассылки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="170"/>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="219"/>
<source>Generating %1 new addresses.</source>
<translation>Создание %1 новых адресов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="247"/>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="323"/>
<source>%1 is already in &apos;Your Identities&apos;. Not adding it again.</source>
<translation>%1 уже имеется в ваших адресах. Не добавляю его снова.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="283"/>
<location filename="../class_addressGenerator.py" line="377"/>
<source>Done generating address</source>
<translation>Создание адресов завершено.</translation>
</message>
@ -1243,96 +1246,96 @@ Are you sure you want to delete the channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../class_sqlThread.py" line="584"/>
<location filename="../class_sqlThread.py" line="566"/>
<source>Disk full</source>
<translation>Диск переполнен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_sqlThread.py" line="584"/>
<location filename="../class_sqlThread.py" line="566"/>
<source>Alert: Your disk or data storage volume is full. Bitmessage will now exit.</source>
<translation>Внимание: свободное место на диске закончилось. Bitmessage завершит свою работу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="747"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="1060"/>
<source>Error! Could not find sender address (your address) in the keys.dat file.</source>
<translation>Ошибка: невозможно найти адрес отправителя (ваш адрес) в файле ключей keys.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="495"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="580"/>
<source>Doing work necessary to send broadcast...</source>
<translation>Выполнение работы, требуемой для рассылки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="518"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="613"/>
<source>Broadcast sent on %1</source>
<translation>Рассылка отправлена на %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="587"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="721"/>
<source>Encryption key was requested earlier.</source>
<translation>Ключ шифрования запрошен ранее.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="624"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="795"/>
<source>Sending a request for the recipient&apos;s encryption key.</source>
<translation>Отправка запроса ключа шифрования получателя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="639"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="820"/>
<source>Looking up the receiver&apos;s public key</source>
<translation>Поиск открытого ключа получателя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="673"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="878"/>
<source>Problem: Destination is a mobile device who requests that the destination be included in the message but this is disallowed in your settings. %1</source>
<translation>Проблема: адресат является мобильным устройством, которое требует, чтобы адрес назначения был включен в сообщение, однако, это запрещено в ваших настройках. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="687"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="909"/>
<source>Doing work necessary to send message.
There is no required difficulty for version 2 addresses like this.</source>
<translation>Выполнение работы, требуемой для отправки сообщения.
Для адреса версии 2 (как этот), не требуется указание сложности.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="701"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="944"/>
<source>Doing work necessary to send message.
Receiver&apos;s required difficulty: %1 and %2</source>
<translation>Выполнение работы, требуемой для отправки сообщения.
Получатель запросил сложность: %1 и %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="710"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="984"/>
<source>Problem: The work demanded by the recipient (%1 and %2) is more difficult than you are willing to do. %3</source>
<translation>Проблема: сложность, затребованная получателем (%1 и %2) гораздо больше, чем вы готовы сделать. %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="722"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="1012"/>
<source>Problem: You are trying to send a message to yourself or a chan but your encryption key could not be found in the keys.dat file. Could not encrypt message. %1</source>
<translation>Проблема: вы пытаетесь отправить сообщение самому себе или в чан, но ваш ключ шифрования не найден в файле ключей keys.dat. Невозможно зашифровать сообщение. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1049"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1054"/>
<source>Doing work necessary to send message.</source>
<translation>Выполнение работы, требуемой для отправки сообщения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="845"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="1218"/>
<source>Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent on %1</source>
<translation>Отправлено. Ожидаем подтверждения. Отправлено в %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1037"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1042"/>
<source>Doing work necessary to request encryption key.</source>
<translation>Выполнение работы, требуемой для запроса ключа шифрования.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="961"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="1380"/>
<source>Broadcasting the public key request. This program will auto-retry if they are offline.</source>
<translation>Рассылка запросов открытого ключа шифрования. Программа будет повторять попытки, если они оффлайн.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="963"/>
<location filename="../class_singleWorker.py" line="1387"/>
<source>Sending public key request. Waiting for reply. Requested at %1</source>
<translation>Отправка запроса открытого ключа шифрования. Ожидание ответа. Запрошено в %1</translation>
</message>
@ -1347,107 +1350,97 @@ Receiver&apos;s required difficulty: %1 and %2</source>
<translation>Распределение портов UPnP отменено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="248"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="244"/>
<source>Mark all messages as read</source>
<translation>Отметить все сообщения как прочтенные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2636"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2645"/>
<source>Are you sure you would like to mark all messages read?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите отметить все сообщения как прочтенные?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1058"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1063"/>
<source>Doing work necessary to send broadcast.</source>
<translation>Выполнение работы, требуемой для отправки рассылки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2708"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2721"/>
<source>Proof of work pending</source>
<translation>Ожидается доказательство работы</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2708"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2721"/>
<source>%n object(s) pending proof of work</source>
<translation><numerusform>%n объект в ожидании доказательства работы</numerusform><numerusform>%n объекта в ожидании доказательства работы</numerusform><numerusform>%n объектов в ожидании доказательства работы</numerusform><numerusform>%n объектов в ожидании доказательства работы</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2708"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2721"/>
<source>%n object(s) waiting to be distributed</source>
<translation><numerusform>%n объект ожидает раздачи</numerusform><numerusform>%n объекта ожидают раздачи</numerusform><numerusform>%n объектов ожидают раздачи</numerusform><numerusform>%n объектов ожидают раздачи</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2708"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2721"/>
<source>Wait until these tasks finish?</source>
<translation>Подождать завершения этих задач?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_outgoingSynSender.py" line="211"/>
<source>Problem communicating with proxy: %1. Please check your network settings.</source>
<translation>Проблема коммуникации с прокси: %1. Пожалуйста, проверьте ваши сетевые настройки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_outgoingSynSender.py" line="240"/>
<source>SOCKS5 Authentication problem: %1. Please check your SOCKS5 settings.</source>
<translation>Проблема аутентификации SOCKS5: %1. Пожалуйста, проверьте настройки SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../class_receiveDataThread.py" line="171"/>
<source>The time on your computer, %1, may be wrong. Please verify your settings.</source>
<translation>Время на компьютере, %1, возможно неправильное. Пожалуйста, проверьте ваши настройки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../namecoin.py" line="101"/>
<location filename="../namecoin.py" line="115"/>
<source>The name %1 was not found.</source>
<translation>Имя %1 не найдено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../namecoin.py" line="110"/>
<location filename="../namecoin.py" line="124"/>
<source>The namecoin query failed (%1)</source>
<translation>Запрос к namecoin не удался (%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../namecoin.py" line="113"/>
<location filename="../namecoin.py" line="127"/>
<source>The namecoin query failed.</source>
<translation>Запрос к namecoin не удался.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../namecoin.py" line="119"/>
<location filename="../namecoin.py" line="133"/>
<source>The name %1 has no valid JSON data.</source>
<translation>Имя %1 не содержит корректных данных JSON.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../namecoin.py" line="127"/>
<location filename="../namecoin.py" line="141"/>
<source>The name %1 has no associated Bitmessage address.</source>
<translation>Имя %1 не имеет связанного адреса Bitmessage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../namecoin.py" line="147"/>
<location filename="../namecoin.py" line="171"/>
<source>Success! Namecoind version %1 running.</source>
<translation>Успех! Namecoind версии %1 работает.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../namecoin.py" line="153"/>
<location filename="../namecoin.py" line="182"/>
<source>Success! NMControll is up and running.</source>
<translation>Успех! NMControl запущен и работает.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../namecoin.py" line="156"/>
<location filename="../namecoin.py" line="185"/>
<source>Couldn&apos;t understand NMControl.</source>
<translation>Не удалось разобрать ответ NMControl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../namecoin.py" line="195"/>
<source>The connection to namecoin failed.</source>
<translation>Не удалось соединиться с namecoin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../proofofwork.py" line="120"/>
<source>Your GPU(s) did not calculate correctly, disabling OpenCL. Please report to the developers.</source>
<translation>Ваша видеокарта вычислила неправильно, отключаем OpenCL. Пожалуйста, сообщите разработчикам.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3793"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3807"/>
<source>Set notification sound...</source>
<translation>Установить звук уведомления...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="637"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="645"/>
<source>
Welcome to easy and secure Bitmessage
* send messages to other people
@ -1461,119 +1454,119 @@ Receiver&apos;s required difficulty: %1 and %2</source>
* участвуйте в обсуждениях в чанах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="820"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="825"/>
<source>not recommended for chans</source>
<translation>не рекомендовано для чанов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1213"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1218"/>
<source>Quiet Mode</source>
<translation>Тихий режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1603"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1610"/>
<source>Problems connecting? Try enabling UPnP in the Network Settings</source>
<translation>Проблемы подключения? Попробуйте включить UPnP в сетевых настройках.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1928"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1937"/>
<source>You are trying to send an email instead of a bitmessage. This requires registering with a gateway. Attempt to register?</source>
<translation>Вы пытаетесь отправить email вместо bitmessage. Для этого нужно зарегистрироваться на шлюзе. Попробовать зарегистрироваться?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1960"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1969"/>
<source>Error: Bitmessage addresses start with BM- Please check the recipient address %1</source>
<translation>Ошибка: адреса Bitmessage начинаются с &quot;BM-&quot;. Пожалуйста, проверьте адрес получателя %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1966"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1975"/>
<source>Error: The recipient address %1 is not typed or copied correctly. Please check it.</source>
<translation>Ошибка: адрес получателя %1 набран или скопирован неправильно. Пожалуйста, проверьте его.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1972"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1981"/>
<source>Error: The recipient address %1 contains invalid characters. Please check it.</source>
<translation>Ошибка: адрес получателя %1 содержит недопустимые символы. Пожалуйста, проверьте его.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1978"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1987"/>
<source>Error: The version of the recipient address %1 is too high. Either you need to upgrade your Bitmessage software or your acquaintance is being clever.</source>
<translation>Ошибка: версия адреса получателя %1 слишком высокая. Либо вам нужно обновить программу Bitmessage, либо ваш знакомый - умник.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1986"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1995"/>
<source>Error: Some data encoded in the recipient address %1 is too short. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source>
<translation>Ошибка: часть данных, закодированных в адресе получателя %1 слишком короткая. Видимо, что-то не так с программой, используемой вашим знакомым.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1994"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2003"/>
<source>Error: Some data encoded in the recipient address %1 is too long. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source>
<translation>Ошибка: часть данных, закодированных в адресе получателя %1 слишком длинная. Видимо, что-то не так с программой, используемой вашим знакомым.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2002"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2011"/>
<source>Error: Some data encoded in the recipient address %1 is malformed. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source>
<translation>Ошибка: часть данных, закодированных в адресе получателя %1 сформирована неправильно. Видимо, что-то не так с программой, используемой вашим знакомым.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2010"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2019"/>
<source>Error: Something is wrong with the recipient address %1.</source>
<translation>Ошибка: что-то не так с адресом получателя %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2160"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2169"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2277"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2286"/>
<source>From %1</source>
<translation>От %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2719"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2732"/>
<source>Synchronisation pending</source>
<translation>Ожидается синхронизация</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2719"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2732"/>
<source>Bitmessage hasn&apos;t synchronised with the network, %n object(s) to be downloaded. If you quit now, it may cause delivery delays. Wait until the synchronisation finishes?</source>
<translation><numerusform>Bitmessage не синхронизирован с сетью, незагруженных объектов: %n. Выход сейчас может привести к задержкам доставки. Подождать завершения синхронизации?</numerusform><numerusform>Bitmessage не синхронизирован с сетью, незагруженных объектов: %n. Выход сейчас может привести к задержкам доставки. Подождать завершения синхронизации?</numerusform><numerusform>Bitmessage не синхронизирован с сетью, незагруженных объектов: %n. Выход сейчас может привести к задержкам доставки. Подождать завершения синхронизации?</numerusform><numerusform>Bitmessage не синхронизирован с сетью, незагруженных объектов: %n. Выход сейчас может привести к задержкам доставки. Подождать завершения синхронизации?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2731"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2742"/>
<source>Not connected</source>
<translation>Не подключено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2731"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2742"/>
<source>Bitmessage isn&apos;t connected to the network. If you quit now, it may cause delivery delays. Wait until connected and the synchronisation finishes?</source>
<translation>Bitmessage не подключен к сети. Выход сейчас может привести к задержкам доставки. Подождать подключения и завершения синхронизации?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2746"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2757"/>
<source>Waiting for network connection...</source>
<translation>Ожидание сетевого подключения...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2756"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2767"/>
<source>Waiting for finishing synchronisation...</source>
<translation>Ожидание окончания синхронизации...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3811"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3825"/>
<source>You have already set a notification sound for this address book entry. Do you really want to overwrite it?</source>
<translation>У вас уже есть звук уведомления для этого адресата. Вы уверены, что хотите перезаписать звук уведомления?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4028"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4046"/>
<source>Error occurred: could not load message from disk.</source>
<translation>Произошла ошибка: не удалось загрузить сообщение с диска.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="194"/>
<source>Display the %n recent broadcast(s) from this address.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Показать %1 прошлую рассылку с этого адреса.</numerusform><numerusform>Показать %1 прошлых рассылки с этого адреса.</numerusform><numerusform>Показать %1 прошлых рассылок с этого адреса.</numerusform><numerusform>Показать %1 прошлых рассылок с этого адреса.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="658"/>
@ -1591,24 +1584,24 @@ Receiver&apos;s required difficulty: %1 and %2</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/foldertree.py" line="11"/>
<location filename="../bitmessageqt/foldertree.py" line="10"/>
<source>inbox</source>
<translation>входящие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/foldertree.py" line="12"/>
<location filename="../bitmessageqt/foldertree.py" line="11"/>
<source>new</source>
<translation>новые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/foldertree.py" line="13"/>
<location filename="../bitmessageqt/foldertree.py" line="12"/>
<source>sent</source>
<translation>отправленные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/foldertree.py" line="14"/>
<location filename="../bitmessageqt/foldertree.py" line="13"/>
<source>trash</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>корзина</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1637,14 +1630,14 @@ Receiver&apos;s required difficulty: %1 and %2</source>
<context>
<name>MsgDecode</name>
<message>
<location filename="../helper_msgcoding.py" line="72"/>
<location filename="../helper_msgcoding.py" line="81"/>
<source>The message has an unknown encoding.
Perhaps you should upgrade Bitmessage.</source>
<translation>Сообщение в неизвестной кодировке.
Возможно, вам следует обновить Bitmessage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helper_msgcoding.py" line="73"/>
<location filename="../helper_msgcoding.py" line="82"/>
<source>Unknown encoding</source>
<translation>Неизвестная кодировка</translation>
</message>
@ -1870,12 +1863,12 @@ The &apos;Random Number&apos; option is selected by default but deterministic ad
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="150"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="151"/>
<source>Blacklist</source>
<translation>Чёрный список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="152"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="153"/>
<source>Whitelist</source>
<translation>Белый список</translation>
</message>
@ -2226,14 +2219,6 @@ The &apos;Random Number&apos; option is selected by default but deterministic ad
<translation>Модуль C для PoW недоступен. Пожалуйста, соберите его.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qrcodeDialog</name>
<message>
<location filename="../plugins/qrcodeui.py" line="67"/>
<source>QR-code</source>
<translation>QR-код</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>regenerateAddressesDialog</name>
<message>
@ -2290,218 +2275,218 @@ The &apos;Random Number&apos; option is selected by default but deterministic ad
<context>
<name>settingsDialog</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="453"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="483"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="454"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="484"/>
<source>Start Bitmessage on user login</source>
<translation>Запускать Bitmessage при входе в систему</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="455"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="485"/>
<source>Tray</source>
<translation>Трей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="456"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="486"/>
<source>Start Bitmessage in the tray (don&apos;t show main window)</source>
<translation>Запускать Bitmessage в свернутом виде (не показывать главное окно)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="457"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="491"/>
<source>Minimize to tray</source>
<translation>Сворачивать в трей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="458"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="492"/>
<source>Close to tray</source>
<translation>Закрывать в трей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="460"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="495"/>
<source>Show notification when message received</source>
<translation>Показывать уведомления при получении новых сообщений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="461"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="500"/>
<source>Run in Portable Mode</source>
<translation>Запустить в переносном режиме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="462"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="501"/>
<source>In Portable Mode, messages and config files are stored in the same directory as the program rather than the normal application-data folder. This makes it convenient to run Bitmessage from a USB thumb drive.</source>
<translation>В переносном режиме, все сообщения и конфигурационные файлы сохраняются в той же самой папке что и сама программа. Это делает более удобным использование Bitmessage с USB-флэшки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="463"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="508"/>
<source>Willingly include unencrypted destination address when sending to a mobile device</source>
<translation>Специально прикреплять незашифрованный адрес получателя, когда посылаем на мобильное устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="464"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="513"/>
<source>Use Identicons</source>
<translation>Включить иконки адресов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="465"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="514"/>
<source>Reply below Quote</source>
<translation>Отвечать после цитаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="466"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="515"/>
<source>Interface Language</source>
<translation>Язык интерфейса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="467"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="516"/>
<source>System Settings</source>
<comment>system</comment>
<translation>Язык по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="468"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="517"/>
<source>User Interface</source>
<translation>Пользовательские</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="469"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="522"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Порт прослушивания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="470"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="523"/>
<source>Listen for connections on port:</source>
<translation>Прослушивать соединения на порту:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="471"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="524"/>
<source>UPnP:</source>
<translation>UPnP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="472"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="525"/>
<source>Bandwidth limit</source>
<translation>Ограничение пропускной способности</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="473"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="526"/>
<source>Maximum download rate (kB/s): [0: unlimited]</source>
<translation>Максимальная скорость загрузки (кБ/с): [0: не ограничено]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="474"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="527"/>
<source>Maximum upload rate (kB/s): [0: unlimited]</source>
<translation>Максимальная скорость отдачи (кБ/с): [0: не ограничено]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="476"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="529"/>
<source>Proxy server / Tor</source>
<translation>Прокси сервер / Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="477"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="530"/>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="478"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="531"/>
<source>Server hostname:</source>
<translation>Адрес сервера:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="501"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="601"/>
<source>Port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="480"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="533"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Авторизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="502"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="602"/>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="482"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="535"/>
<source>Pass:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="483"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="536"/>
<source>Listen for incoming connections when using proxy</source>
<translation>Прослушивать входящие соединения если используется прокси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="484"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="541"/>
<source>none</source>
<translation>отсутствует</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="485"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="542"/>
<source>SOCKS4a</source>
<translation>SOCKS4a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="486"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="543"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="487"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="544"/>
<source>Network Settings</source>
<translation>Сетевые настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="488"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="549"/>
<source>Total difficulty:</source>
<translation>Общая сложность:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="489"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="550"/>
<source>The &apos;Total difficulty&apos; affects the absolute amount of work the sender must complete. Doubling this value doubles the amount of work.</source>
<translation>&quot;Общая сложность&quot; влияет на абсолютное количество вычислений, которые отправитель должен провести, чтобы отправить сообщение. Увеличив это число в два раза, вы увеличите в два раза объем требуемых вычислений.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="490"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="556"/>
<source>Small message difficulty:</source>
<translation>Сложность для маленьких сообщений:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="491"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="557"/>
<source>When someone sends you a message, their computer must first complete some work. The difficulty of this work, by default, is 1. You may raise this default for new addresses you create by changing the values here. Any new addresses you create will require senders to meet the higher difficulty. There is one exception: if you add a friend or acquaintance to your address book, Bitmessage will automatically notify them when you next send a message that they need only complete the minimum amount of work: difficulty 1. </source>
<translation>Когда кто-либо отправляет Вам сообщение, его компьютер должен сперва решить определённую вычислительную задачу. Сложность этой задачи по умолчанию равна 1. Вы можете повысить эту сложность для новых адресов, которые Вы создадите, здесь. Таким образом, любые новые адреса, которые Вы создадите, могут требовать от отправителей сложность большую чем 1. Однако, есть одно исключение: если Вы специально добавите Вашего собеседника в адресную книгу, то Bitmessage автоматически уведомит его о том, что для него минимальная сложность будет составлять всегда всего лишь 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="492"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="566"/>
<source>The &apos;Small message difficulty&apos; mostly only affects the difficulty of sending small messages. Doubling this value makes it almost twice as difficult to send a small message but doesn&apos;t really affect large messages.</source>
<translation>&quot;Сложность для маленьких сообщений&quot; влияет исключительно на небольшие сообщения. Увеличив это число в два раза, вы сделаете отправку маленьких сообщений в два раза сложнее, в то время как сложность отправки больших сообщений не изменится.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="493"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="573"/>
<source>Demanded difficulty</source>
<translation>Требуемая сложность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="494"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="578"/>
<source>Here you may set the maximum amount of work you are willing to do to send a message to another person. Setting these values to 0 means that any value is acceptable.</source>
<translation>Здесь Вы можете установить максимальную вычислительную работу, которую Вы согласны проделать, чтобы отправить сообщение другому пользователю. Ноль означает, что любое значение допустимо.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="495"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="584"/>
<source>Maximum acceptable total difficulty:</source>
<translation>Максимально допустимая общая сложность:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="496"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="585"/>
<source>Maximum acceptable small message difficulty:</source>
<translation>Максимально допустимая сложность для маленький сообщений:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="497"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="586"/>
<source>Max acceptable difficulty</source>
<translation>Макс допустимая сложность</translation>
</message>
@ -2511,87 +2496,87 @@ The &apos;Random Number&apos; option is selected by default but deterministic ad
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="499"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="592"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Bitmessage can utilize a different Bitcoin-based program called Namecoin to make addresses human-friendly. For example, instead of having to tell your friend your long Bitmessage address, you can simply tell him to send a message to &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;test. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(Getting your own Bitmessage address into Namecoin is still rather difficult).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitmessage can use either namecoind directly or a running nmcontrol instance.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Bitmessage умеет пользоваться программой Namecoin для того, чтобы сделать адреса более дружественными для пользователей. Например, вместо того, чтобы диктовать Вашему другу длинный и нудный адрес Bitmessage, Вы можете попросить его отправить сообщение на адрес вида &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;test. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(Перенести Ваш Bitmessage адрес в Namecoin по-прежнему пока довольно сложно).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bitmessage может использовать либо прямо namecoind, либо уже запущенную программу nmcontrol.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="500"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="600"/>
<source>Host:</source>
<translation>Адрес:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="503"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="603"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="504"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="604"/>
<source>Test</source>
<translation>Проверить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="505"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="605"/>
<source>Connect to:</source>
<translation>Подсоединиться к:</translation>
<translation>Соединиться с:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="506"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="606"/>
<source>Namecoind</source>
<translation>Namecoind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="507"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="607"/>
<source>NMControl</source>
<translation>NMControl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="508"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="608"/>
<source>Namecoin integration</source>
<translation>Интеграция с Namecoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="509"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="613"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;By default, if you send a message to someone and he is offline for more than two days, Bitmessage will send the message again after an additional two days. This will be continued with exponential backoff forever; messages will be resent after 5, 10, 20 days ect. until the receiver acknowledges them. Here you may change that behavior by having Bitmessage give up after a certain number of days or months.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Leave these input fields blank for the default behavior. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;По умолчанию, когда вы отправляете сообщение кому-либо, и адресат находится оффлайн несколько дней, ваш Bitmessage перепосылает сообщение. Это будет продолжаться с увеличивающимся по экспоненте интервалом; сообщение будет переотправляться, например, через 5, 10, 20 дней, пока адресат их запрашивает. Здесь вы можете изменить это поведение, заставив Bitmessage прекращать переотправку по прошествии указанного количества дней или месяцев.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Оставьте поля пустыми, чтобы вернуться к поведению по умолчанию.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="510"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="622"/>
<source>Give up after</source>
<translation>Прекратить через </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="511"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="623"/>
<source>and</source>
<translation>и</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="512"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="624"/>
<source>days</source>
<translation>дней</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="513"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="625"/>
<source>months.</source>
<translation>месяцев.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="514"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="626"/>
<source>Resends Expire</source>
<translation>Окончание попыток отправки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="459"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="493"/>
<source>Hide connection notifications</source>
<translation>Спрятать уведомления о подключениях</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="475"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="528"/>
<source>Maximum outbound connections: [0: none]</source>
<translation>Максимальное число исходящих подключений: [0: неограничено]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="498"/>
<location filename="../bitmessageqt/settings.py" line="591"/>
<source>Hardware GPU acceleration (OpenCL):</source>
<translation>Аппаратное ускорение GPU</translation>
</message>