Merge branch '1141' into v0.6

python3android
Peter Šurda 5 years ago
commit c8ea8662a5
Signed by untrusted user: PeterSurda
GPG Key ID: 0C5F50C0B5F37D87

Binary file not shown.

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AddAddressDialog</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/addaddressdialog.py" line="62"/>
<location filename="../bitmessageqt/addaddressdialog.ui" line="20"/>
<source>Add new entry</source>
<translation>Ajouter une nouvelle entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/addaddressdialog.py" line="63"/>
<location filename="../bitmessageqt/addaddressdialog.ui" line="29"/>
<source>Label</source>
<translation>Étiquette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/addaddressdialog.py" line="64"/>
<location filename="../bitmessageqt/addaddressdialog.ui" line="39"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
@ -20,70 +20,99 @@
<context>
<name>EmailGatewayDialog</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="67"/>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.ui" line="14"/>
<source>Email gateway</source>
<translation>Passerelle de courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="68"/>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.ui" line="30"/>
<source>Register on email gateway</source>
<translation>Sinscrire sur la passerelle de courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="69"/>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.ui" line="82"/>
<source>Account status at email gateway</source>
<translation>Statut du compte sur la passerelle de courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="70"/>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.ui" line="95"/>
<source>Change account settings at email gateway</source>
<translation>Changer les paramètres de compte sur la passerelle de courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="71"/>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.ui" line="108"/>
<source>Unregister from email gateway</source>
<translation>Se désabonner de la passerelle de courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="72"/>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.ui" line="69"/>
<source>Email gateway allows you to communicate with email users. Currently, only the Mailchuck email gateway (@mailchuck.com) is available.</source>
<translation>La passerelle de courriel vous permet de communiquer avec des utilisateurs de courriel. Actuellement, seulement la passerelle de courriel de Mailchuck (@mailchuck.com) est disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="73"/>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.ui" line="23"/>
<source>Desired email address (including @mailchuck.com):</source>
<translation>Adresse de courriel désirée (incluant @mailchuck.com) :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.ui" line="59"/>
<source>@mailchuck.com</source>
<translation>@mailchuck.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="286"/>
<source>Registration failed:</source>
<translation>Linscription a échoué :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="288"/>
<source>The requested email address is not available, please try a new one.</source>
<translation>L&apos;adresse électronique demandée n&apos;est pas disponible, veuillez essayer une nouvelle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="334"/>
<source>Sending email gateway registration request</source>
<translation>Envoi de la demande dinscription de la passerelle de courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="342"/>
<source>Sending email gateway unregistration request</source>
<translation>Envoi de la demande de désinscription de la passerelle de courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="348"/>
<source>Sending email gateway status request</source>
<translation>Envoi à la passerelle de courriel dune demande de statut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailGatewayRegistrationDialog</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2113"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2266"/>
<source>Registration failed:</source>
<translation>Linscription a échoué :</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2113"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2266"/>
<source>The requested email address is not available, please try a new one. Fill out the new desired email address (including @mailchuck.com) below:</source>
<translation>Ladresse de courriel demandée nest pas disponible, veuillez en essayer une nouvelle. Saisissez ci-dessous la nouvelle adresse de courriel désirée (incluant @mailchuck.com) :</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="102"/>
<source>Email gateway registration</source>
<translation>Inscription à la passerelle de courriel</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="103"/>
<source>Email gateway allows you to communicate with email users. Currently, only the Mailchuck email gateway (@mailchuck.com) is available.
Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:</source>
<translation>La passerelle de courriel vous permet de communiquer avec des utilisateurs de courriels. Actuellement, seule la passerelle de courriel de Mailchuck (@mailchuck.com) est disponible.
Veuillez taper ladresse de courriel désirée (incluant @mailchuck.com) :</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mailchuck</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/account.py" line="241"/>
<location filename="../bitmessageqt/account.py" line="243"/>
<source># You can use this to configure your email gateway account
# Uncomment the setting you want to use
# Here are the options:
@ -173,122 +202,122 @@ Veuillez taper ladresse de courriel désirée (incluant @mailchuck.com) :</t
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="183"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="170"/>
<source>Reply to sender</source>
<translation>Répondre à lexpéditeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="185"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="172"/>
<source>Reply to channel</source>
<translation>Répondre au canal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="187"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="174"/>
<source>Add sender to your Address Book</source>
<translation>Ajouter lexpéditeur au carnet dadresses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="191"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="178"/>
<source>Add sender to your Blacklist</source>
<translation>Ajouter lexpéditeur à votre liste noire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="377"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="364"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation>Envoyer à la Corbeille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="198"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="185"/>
<source>Undelete</source>
<translation>Restaurer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="201"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="188"/>
<source>View HTML code as formatted text</source>
<translation>Voir le code HTML comme du texte formaté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="205"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="192"/>
<source>Save message as...</source>
<translation>Enregistrer le message sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="209"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="196"/>
<source>Mark Unread</source>
<translation>Marquer comme non-lu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="349"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="336"/>
<source>New</source>
<translation>Nouvelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="121"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="122"/>
<source>Enable</source>
<translation>Activer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="124"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="125"/>
<source>Disable</source>
<translation>Désactiver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="127"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="128"/>
<source>Set avatar...</source>
<translation>Configurer lavatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="117"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="118"/>
<source>Copy address to clipboard</source>
<translation>Copier ladresse dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="296"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="283"/>
<source>Special address behavior...</source>
<translation>Comportement spécial de ladresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="257"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="244"/>
<source>Email gateway</source>
<translation>Passerelle de courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="114"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="115"/>
<source>Delete</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="312"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="299"/>
<source>Send message to this address</source>
<translation>Envoyer un message à cette adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="320"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="307"/>
<source>Subscribe to this address</source>
<translation>Sabonner à cette adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="332"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="319"/>
<source>Add New Address</source>
<translation>Ajouter une nouvelle adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="380"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="367"/>
<source>Copy destination address to clipboard</source>
<translation>Copier ladresse de destination dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="384"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="371"/>
<source>Force send</source>
<translation>Forcer lenvoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="598"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="587"/>
<source>One of your addresses, %1, is an old version 1 address. Version 1 addresses are no longer supported. May we delete it now?</source>
<translation>Une de vos adresses, %1, est une vieille adresse de la version 1. Les adresses de la version 1 ne sont plus supportées. Nous pourrions la supprimer maintenant?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="985"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1034"/>
<source>Waiting for their encryption key. Will request it again soon.</source>
<translation>En attente de la clé de chiffrement. Une nouvelle requête sera bientôt lancée.</translation>
</message>
@ -298,17 +327,17 @@ Veuillez taper ladresse de courriel désirée (incluant @mailchuck.com) :</t
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="991"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1040"/>
<source>Queued.</source>
<translation>En attente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="994"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1043"/>
<source>Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1</source>
<translation>Message envoyé. En attente de laccusé de réception. Envoyé %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="997"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1046"/>
<source>Message sent. Sent at %1</source>
<translation>Message envoyé. Envoyé %1</translation>
</message>
@ -318,77 +347,77 @@ Veuillez taper ladresse de courriel désirée (incluant @mailchuck.com) :</t
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1003"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1052"/>
<source>Acknowledgement of the message received %1</source>
<translation>Accusé de réception reçu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1974"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2140"/>
<source>Broadcast queued.</source>
<translation>Message de diffusion en attente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1012"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1061"/>
<source>Broadcast on %1</source>
<translation>Message de diffusion du %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1015"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1064"/>
<source>Problem: The work demanded by the recipient is more difficult than you are willing to do. %1</source>
<translation>Problème : Le travail demandé par le destinataire est plus difficile que ce que vous avez paramétré. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1018"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1067"/>
<source>Problem: The recipient&apos;s encryption key is no good. Could not encrypt message. %1</source>
<translation>Problème : la clé de chiffrement du destinataire nest pas bonne. Il na pas été possible de chiffrer le message. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1021"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1070"/>
<source>Forced difficulty override. Send should start soon.</source>
<translation>Neutralisation forcée de la difficulté. Lenvoi devrait bientôt commencer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1024"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1073"/>
<source>Unknown status: %1 %2</source>
<translation>Statut inconnu : %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1520"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1612"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Déconnecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1153"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1204"/>
<source>Show Bitmessage</source>
<translation>Afficher Bitmessage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="688"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="709"/>
<source>Send</source>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1168"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1227"/>
<source>Subscribe</source>
<translation>Sabonner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1174"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1233"/>
<source>Channel</source>
<translation>Canal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="734"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="755"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1391"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1459"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file.</source>
<translation>Vous pouvez éditer vos clés en éditant le fichier keys.dat stocké dans le même répertoire que ce programme. Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1395"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1463"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
%1
It is important that you back up this file.</source>
@ -396,54 +425,54 @@ It is important that you back up this file.</source>
Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1402"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1470"/>
<source>Open keys.dat?</source>
<translation>Ouvrir keys.dat ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1399"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1467"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source>
<translation>Vous pouvez éditer vos clés en éditant le fichier keys.dat stocké dans le même répertoire que ce programme. Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier. Souhaitez-vous louvrir maintenant ? (Assurez-vous de fermer Bitmessage avant deffectuer des changements.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1402"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1470"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
%1
It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source>
<translation>Vous pouvez éditer vos clés en éditant le fichier keys.dat stocké dans le répertoire %1. Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier. Souhaitez-vous louvrir maintenant? (Assurez-vous de fermer Bitmessage avant deffectuer des changements.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1409"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1477"/>
<source>Delete trash?</source>
<translation>Supprimer la corbeille ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1409"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1477"/>
<source>Are you sure you want to delete all trashed messages?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages dans la corbeille ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1429"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1495"/>
<source>bad passphrase</source>
<translation>Mauvaise phrase secrète</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1429"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1495"/>
<source>You must type your passphrase. If you don&apos;t have one then this is not the form for you.</source>
<translation>Vous devez taper votre phrase secrète. Si vous nen avez pas, ce formulaire nest pas pour vous.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1442"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1518"/>
<source>Bad address version number</source>
<translation>Mauvais numéro de version dadresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1438"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1508"/>
<source>Your address version number must be a number: either 3 or 4.</source>
<translation>Votre numéro de version dadresse doit être un nombre : soit 3 soit 4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1442"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1518"/>
<source>Your address version number must be either 3 or 4.</source>
<translation>Votre numéro de version dadresse doit être soit 3 soit 4.</translation>
</message>
@ -513,22 +542,22 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1509"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1597"/>
<source>Connection lost</source>
<translation>Connexion perdue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1555"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1647"/>
<source>Connected</source>
<translation>Connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1672"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1765"/>
<source>Message trashed</source>
<translation>Message envoyé à la corbeille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1756"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1854"/>
<source>The TTL, or Time-To-Live is the length of time that the network will hold the message.
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
@ -537,17 +566,17 @@ It is important that you back up this file. Would you like to open the file now?
Le destinataire doit lobtenir avant ce temps. Si votre client Bitmessage ne reçoit pas de confirmation de réception, il va le ré-envoyer automatiquement. Plus le Time-To-Live est long, plus grand est le travail que votre ordinateur doit effectuer pour envoyer le message. Un Time-To-Live de quatre ou cinq jours est souvent approprié.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1794"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1899"/>
<source>Message too long</source>
<translation>Message trop long</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1794"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1899"/>
<source>The message that you are trying to send is too long by %1 bytes. (The maximum is 261644 bytes). Please cut it down before sending.</source>
<translation>Le message que vous essayez denvoyer est trop long de %1 octets (le maximum est 261644 octets). Veuillez le réduire avant de lenvoyer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1830"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1941"/>
<source>Error: Your account wasn&apos;t registered at an email gateway. Sending registration now as %1, please wait for the registration to be processed before retrying sending.</source>
<translation>Erreur : votre compte na pas été inscrit à une passerelle de courrier électronique. Envoi de linscription maintenant en tant que %1, veuillez patienter tandis que linscription est en cours de traitement, avant de retenter lenvoi.</translation>
</message>
@ -592,57 +621,57 @@ Le destinataire doit lobtenir avant ce temps. Si votre client Bitmessage ne r
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1932"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2092"/>
<source>Error: You must specify a From address. If you don&apos;t have one, go to the &apos;Your Identities&apos; tab.</source>
<translation>Erreur : Vous devez spécifier une adresse dexpéditeur. Si vous nen avez pas, rendez-vous dans longlet &apos;Vos identités&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1873"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2026"/>
<source>Address version number</source>
<translation>Numéro de version de ladresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1873"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2026"/>
<source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot understand address version numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source>
<translation>Concernant ladresse %1, Bitmessage ne peut pas comprendre les numéros de version de %2. Essayez de mettre à jour Bitmessage vers la dernière version.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1877"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2030"/>
<source>Stream number</source>
<translation>Numéro de flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1877"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2030"/>
<source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot handle stream numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source>
<translation>Concernant ladresse %1, Bitmessage ne peut pas supporter les nombres de flux de %2. Essayez de mettre à jour Bitmessage vers la dernière version.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1882"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2035"/>
<source>Warning: You are currently not connected. Bitmessage will do the work necessary to send the message but it won&apos;t send until you connect.</source>
<translation>Avertissement : Vous êtes actuellement déconnecté. Bitmessage fera le travail nécessaire pour envoyer le message mais il ne sera pas envoyé tant que vous ne vous connecterez pas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1924"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2084"/>
<source>Message queued.</source>
<translation>Message mis en file dattente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1928"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2088"/>
<source>Your &apos;To&apos; field is empty.</source>
<translation>Votre champ &apos;Vers&apos; est vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1983"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2149"/>
<source>Right click one or more entries in your address book and select &apos;Send message to this address&apos;.</source>
<translation>Cliquez droit sur une ou plusieurs entrées dans votre carnet dadresses et sélectionnez &apos;Envoyer un message à ces adresses&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1996"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2165"/>
<source>Fetched address from namecoin identity.</source>
<translation>Récupération avec succès de ladresse de lidentité Namecoin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2100"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2277"/>
<source>New Message</source>
<translation>Nouveau message</translation>
</message>
@ -652,157 +681,157 @@ Le destinataire doit lobtenir avant ce temps. Si votre client Bitmessage ne r
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2492"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2638"/>
<source>Sending email gateway registration request</source>
<translation>Envoi de la demande dinscription de la passerelle de courriel</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="59"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="60"/>
<source>Address is valid.</source>
<translation>Ladresse est valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="93"/>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="94"/>
<source>The address you entered was invalid. Ignoring it.</source>
<translation>Ladresse que vous avez entrée est invalide. Adresse ignorée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2928"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2307"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your address book twice. Try renaming the existing one if you want.</source>
<translation>Erreur : Vous ne pouvez pas ajouter une adresse déjà présente dans votre carnet dadresses. Essayez de renommer ladresse existante.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3176"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3333"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your subscriptions twice. Perhaps rename the existing one if you want.</source>
<translation>Erreur : vous ne pouvez pas ajouter la même adresse deux fois à vos abonnements. Peut-être que vous pouvez renommer celle qui existe si vous le souhaitez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2252"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2429"/>
<source>Restart</source>
<translation>Redémarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2238"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2415"/>
<source>You must restart Bitmessage for the port number change to take effect.</source>
<translation>Vous devez redémarrer Bitmessage pour que le changement de port prenne effet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2252"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2429"/>
<source>Bitmessage will use your proxy from now on but you may want to manually restart Bitmessage now to close existing connections (if any).</source>
<translation>Bitmessage utilisera votre proxy dorénavant, mais vous pouvez redémarrer manuellement Bitmessage maintenant afin de fermer des connexions existantes (si il y en existe).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2281"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2458"/>
<source>Number needed</source>
<translation>Nombre requis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2281"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2458"/>
<source>Your maximum download and upload rate must be numbers. Ignoring what you typed.</source>
<translation>Vos taux maximum de téléchargement et de téléversement doivent être des nombres. Ce que vous avez tapé est ignoré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2361"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2538"/>
<source>Will not resend ever</source>
<translation>Ne renverra jamais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2361"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2538"/>
<source>Note that the time limit you entered is less than the amount of time Bitmessage waits for the first resend attempt therefore your messages will never be resent.</source>
<translation>Notez que la limite de temps que vous avez entrée est plus courte que le temps dattente respecté par Bitmessage avant le premier essai de renvoi, par conséquent votre message ne sera jamais renvoyé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2465"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2611"/>
<source>Sending email gateway unregistration request</source>
<translation>Envoi de la demande de désinscription de la passerelle de courriel</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2469"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2615"/>
<source>Sending email gateway status request</source>
<translation>Envoi à la passerelle de courriel dune demande de statut</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2569"/>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="136"/>
<source>Passphrase mismatch</source>
<translation>Phrases secrètes différentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2569"/>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="136"/>
<source>The passphrase you entered twice doesn&apos;t match. Try again.</source>
<translation>Les phrases secrètes entrées sont différentes. Réessayez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2572"/>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="144"/>
<source>Choose a passphrase</source>
<translation>Choisissez une phrase secrète</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2572"/>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="144"/>
<source>You really do need a passphrase.</source>
<translation>Vous devez vraiment utiliser une phrase secrète.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2869"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3012"/>
<source>Address is gone</source>
<translation>Ladresse a disparu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2869"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3012"/>
<source>Bitmessage cannot find your address %1. Perhaps you removed it?</source>
<translation>Bitmessage ne peut pas trouver votre adresse %1. Peut-être lavez-vous supprimée?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2872"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3015"/>
<source>Address disabled</source>
<translation>Adresse désactivée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2872"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3015"/>
<source>Error: The address from which you are trying to send is disabled. You&apos;ll have to enable it on the &apos;Your Identities&apos; tab before using it.</source>
<translation>Erreur : Ladresse avec laquelle vous essayez de communiquer est désactivée. Vous devez dabord lactiver dans longlet &apos;Vos identités&apos; avant de lutiliser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2925"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3020"/>
<source>Entry added to the Address Book. Edit the label to your liking.</source>
<translation>Entrée ajoutée au carnet dadresse. Éditez létiquette à votre convenance.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2950"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3090"/>
<source>Entry added to the blacklist. Edit the label to your liking.</source>
<translation>Entrée ajoutée à la liste noire. Éditez létiquette à votre convenance.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2953"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3095"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your blacklist twice. Try renaming the existing one if you want.</source>
<translation>Erreur : vous ne pouvez pas ajouter la même adresse deux fois à votre liste noire. Essayez de renommer celle qui existe si vous le souhaitez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3081"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3237"/>
<source>Moved items to trash.</source>
<translation>Messages déplacés dans la corbeille.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3021"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3181"/>
<source>Undeleted item.</source>
<translation>Articles restaurés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3049"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3205"/>
<source>Save As...</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3058"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3214"/>
<source>Write error.</source>
<translation>Erreur décriture.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3162"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3317"/>
<source>No addresses selected.</source>
<translation>Aucune adresse sélectionnée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3209"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3372"/>
<source>If you delete the subscription, messages that you already received will become inaccessible. Maybe you can consider disabling the subscription instead. Disabled subscriptions will not receive new messages, but you can still view messages you already received.
Are you sure you want to delete the subscription?</source>
@ -811,7 +840,7 @@ Are you sure you want to delete the subscription?</source>
Êtes-vous sur de vouloir supprimer cet abonnement ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3439"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3615"/>
<source>If you delete the channel, messages that you already received will become inaccessible. Maybe you can consider disabling the channel instead. Disabled channels will not receive new messages, but you can still view messages you already received.
Are you sure you want to delete the channel?</source>
@ -820,282 +849,282 @@ Are you sure you want to delete the channel?</source>
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce canal ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3554"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3745"/>
<source>Do you really want to remove this avatar?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment enlever cet avatar ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3562"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3753"/>
<source>You have already set an avatar for this address. Do you really want to overwrite it?</source>
<translation>Vous avez déjà mis un avatar pour cette adresse. Voulez-vous vraiment lécraser ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4007"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4151"/>
<source>Start-on-login not yet supported on your OS.</source>
<translation>Le démarrage dès louverture de session nest pas encore supporté sur votre OS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4000"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4144"/>
<source>Minimize-to-tray not yet supported on your OS.</source>
<translation>La minimisation en zone système nest pas encore supportée sur votre OS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4003"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4147"/>
<source>Tray notifications not yet supported on your OS.</source>
<translation>Les notifications en zone système ne sont pas encore supportées sur votre OS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4174"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4318"/>
<source>Testing...</source>
<translation>Tester</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4214"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4237"/>
<source>This is a chan address. You cannot use it as a pseudo-mailing list.</source>
<translation>Ceci est une adresse de canal. Vous ne pouvez pas lutiliser en tant que pseudo liste de diffusion.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4274"/>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="35"/>
<source>The address should start with &apos;&apos;BM-&apos;&apos;</source>
<translation>Ladresse devrait commencer avec &quot;BM-&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4277"/>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="40"/>
<source>The address is not typed or copied correctly (the checksum failed).</source>
<translation>Ladresse nest pas correcte (la somme de contrôle a échoué).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4280"/>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="46"/>
<source>The version number of this address is higher than this software can support. Please upgrade Bitmessage.</source>
<translation>Le numéro de version de cette adresse est supérieur à celui que le programme peut supporter. Veuiller mettre Bitmessage à jour.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4283"/>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="52"/>
<source>The address contains invalid characters.</source>
<translation>Ladresse contient des caractères invalides.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4286"/>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="57"/>
<source>Some data encoded in the address is too short.</source>
<translation>Certaines données encodées dans ladresse sont trop courtes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4289"/>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="62"/>
<source>Some data encoded in the address is too long.</source>
<translation>Certaines données encodées dans ladresse sont trop longues.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4292"/>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="67"/>
<source>Some data encoded in the address is malformed.</source>
<translation>Quelques données codées dans ladresse sont mal formées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4266"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4289"/>
<source>Enter an address above.</source>
<translation>Entrez ci-dessus une adresse.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4298"/>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="171"/>
<source>Address is an old type. We cannot display its past broadcasts.</source>
<translation>Ladresse est dancien type. Nous ne pouvons pas montrer ses messages de diffusion passés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4307"/>
<location filename="../bitmessageqt/address_dialogs.py" line="186"/>
<source>There are no recent broadcasts from this address to display.</source>
<translation>Il ny a aucun message de diffusion récent de cette adresse à afficher.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4341"/>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="4374"/>
<source>You are using TCP port %1. (This can be changed in the settings).</source>
<translation>Vous utilisez le port TCP %1. (Ceci peut être changé dans les paramètres).</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="645"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="665"/>
<source>Bitmessage</source>
<translation>Bitmessage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="646"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="666"/>
<source>Identities</source>
<translation>Identités</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="647"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="667"/>
<source>New Identity</source>
<translation>Nouvelle identité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="709"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="730"/>
<source>Search</source>
<translation>Chercher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="710"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="731"/>
<source>All</source>
<translation>Tous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="717"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="738"/>
<source>To</source>
<translation>Vers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="719"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="740"/>
<source>From</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="721"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="742"/>
<source>Subject</source>
<translation>Sujet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="714"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="735"/>
<source>Message</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="723"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="744"/>
<source>Received</source>
<translation>Reçu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="663"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="683"/>
<source>Messages</source>
<translation>Messages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="666"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="686"/>
<source>Address book</source>
<translation>Carnet dadresses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="668"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="688"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="669"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="689"/>
<source>Add Contact</source>
<translation>Ajouter un contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="670"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="690"/>
<source>Fetch Namecoin ID</source>
<translation>Récupère lID Namecoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="677"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="697"/>
<source>Subject:</source>
<translation>Sujet :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="676"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="696"/>
<source>From:</source>
<translation>De :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="673"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="693"/>
<source>To:</source>
<translation>Vers :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="675"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="695"/>
<source>Send ordinary Message</source>
<translation>Envoyer un message ordinaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="679"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="699"/>
<source>Send Message to your Subscribers</source>
<translation>Envoyer un message à vos abonnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="680"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="700"/>
<source>TTL:</source>
<translation>TTL :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="706"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="727"/>
<source>Subscriptions</source>
<translation>Abonnements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="690"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="711"/>
<source>Add new Subscription</source>
<translation>Ajouter un nouvel abonnement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="724"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="745"/>
<source>Chans</source>
<translation>Canaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="708"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="729"/>
<source>Add Chan</source>
<translation>Ajouter un canal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="729"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="750"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="740"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="761"/>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="736"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="757"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="732"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="753"/>
<source>Import keys</source>
<translation>Importer les clés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="733"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="754"/>
<source>Manage keys</source>
<translation>Gérer les clés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="735"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="756"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="737"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="758"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="738"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="759"/>
<source>Contact support</source>
<translation>Contacter le support</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="739"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="760"/>
<source>About</source>
<translation>À propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="741"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="762"/>
<source>Regenerate deterministic addresses</source>
<translation>Regénérer les clés déterministes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="742"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="763"/>
<source>Delete all trashed messages</source>
<translation>Supprimer tous les messages dans la corbeille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="743"/>
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="764"/>
<source>Join / Create chan</source>
<translation>Rejoindre / créer un canal</translation>
</message>
<message>