Fixed grammar: 'Waiting on' -> 'Waiting for'

This commit is contained in:
Yuri 2013-11-28 17:51:07 -08:00
parent 34ca45160d
commit ce1c9ca26a
4 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -96,7 +96,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="632"/>
<source>Waiting on their encryption key. Will request it again soon.</source>
<source>Waiting for their encryption key. Will request it again soon.</source>
<translation>Warte auf den Verschlüsselungscode. Wird bald erneut angefordert.</translation>
</message>
<message>
@ -111,7 +111,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="641"/>
<source>Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent at %1</source>
<source>Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1</source>
<translation>Nachricht gesendet. Warten auf Bestätigung. Gesendet %1</translation>
</message>
<message>

View File

@ -101,7 +101,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="632"/>
<source>Waiting on their encryption key. Will request it again soon.</source>
<source>Waiting for their encryption key. Will request it again soon.</source>
<translatorcomment>mi ne certas kiel traduki &quot;their&quot; ĉi tie. Sonas strange al mi.</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Atendante al ilia ĉifroŝlosilo. Baldaŭ petos ĝin denove.</translation>
</message>
@ -117,7 +117,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="641"/>
<source>Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent at %1</source>
<source>Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1</source>
<translation>Mesaĝo sendita. Atendante konfirmon. Sendita je %1</translation>
</message>
<message>

View File

@ -313,7 +313,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="632"/>
<source>Waiting on their encryption key. Will request it again soon.</source>
<source>Waiting for their encryption key. Will request it again soon.</source>
<translation>En attente de la clé de chiffrement. Une nouvelle requête sera bientôt lancée.</translation>
</message>
<message>
@ -358,7 +358,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="641"/>
<source>Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent at %1</source>
<source>Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1</source>
<translation>Message envoyé. En attente de l&apos;accusé de réception. Envoyé le %1</translation>
</message>
<message>
@ -747,7 +747,7 @@ Il est important de faire des sauvegardes de ce fichier. Souhaitez-vous l&apos;o
</message>
<message>
<location filename="../bitmessagemain.py" line="3779"/>
<source>Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent on %1</source>
<source>Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent on %1</source>
<translation type="obsolete">Message envoyé. En attente de l&apos;accusé de réception. Envoyé le %1</translation>
</message>
<message>

View File

@ -94,7 +94,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="632"/>
<source>Waiting on their encryption key. Will request it again soon.</source>
<source>Waiting for their encryption key. Will request it again soon.</source>
<translation>Ожидаем ключ шифрования от Вашего собеседника. Запрос будет повторен через некоторое время.</translation>
</message>
<message>
@ -109,7 +109,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="641"/>
<source>Message sent. Waiting on acknowledgement. Sent at %1</source>
<source>Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1</source>
<translation>Сообщение отправлено. Ожидаем подтверждения. Отправлено в %1 </translation>
</message>
<message>