PyBitmessage/src/translations/bitmessage_pl.ts

2062 lines
90 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" sourcelanguage="en" version="2.0">
<context>
<name>AddAddressDialog</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/addaddressdialog.py" line="62"/>
<source>Add new entry</source>
<translation>Dodaj adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/addaddressdialog.py" line="63"/>
<source>Label</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/addaddressdialog.py" line="64"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailGatewayDialog</name>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="67"/>
<source>Email gateway</source>
<translation>Przekaźnik email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="68"/>
<source>Register on email gateway</source>
<translation>Zarejestruj u przekaźnika email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="69"/>
<source>Account status at email gateway</source>
<translation>Status konta u przekaźnika email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="70"/>
<source>Change account settings at email gateway</source>
<translation>Zmień ustawienia konta u przekaźnika email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="71"/>
<source>Unregister from email gateway</source>
<translation>Wyrejestruj od przekaźnika email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="72"/>
<source>Email gateway allows you to communicate with email users. Currently, only the Mailchuck email gateway (@mailchuck.com) is available.</source>
<translation>Przekaźnik email umożliwia komunikację z użytkownikami emaili. Obecnie usługa ta oferowana jest tylko przez Mailchuck (@mailchuck.com).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="73"/>
<source>Desired email address (including @mailchuck.com):</source>
<translation>Wybrany adres email (razem a końcówką @mailchuck.com):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailGatewayRegistrationDialog</name>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2256"/>
<source>Registration failed:</source>
<translation>Rejestracja nie powiodła się:</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2256"/>
<source>The requested email address is not available, please try a new one. Fill out the new desired email address (including @mailchuck.com) below:</source>
<translation>Wybrany adres email nie jest dostępny, proszę spróbować inny. (Adres podaj razem z końcówką @mailchuck.com.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="102"/>
<source>Email gateway registration</source>
<translation>Rejestracja u przekaźnika email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/emailgateway.py" line="103"/>
<source>Email gateway allows you to communicate with email users. Currently, only the Mailchuck email gateway (@mailchuck.com) is available.
Please type the desired email address (including @mailchuck.com) below:</source>
<translation>Przekaźnik email umożliwia komunikację z użytkownikami emaili. Obecnie usługa ta oferowana jest tylko przez Mailchuck (@mailchuck.com).
Wprowadź wybrany adres email (razem z końcówką @mailchuck.com) poniżej:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mailchuck</name>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/account.py" line="225"/>
<source># You can use this to configure your email gateway account
# Uncomment the setting you want to use
# Here are the options:
#
# pgp: server
# The email gateway will create and maintain PGP keys for you and sign, verify,
# encrypt and decrypt on your behalf. When you want to use PGP but are lazy,
# use this. Requires subscription.
#
# pgp: local
# The email gateway will not conduct PGP operations on your behalf. You can
# either not use PGP at all, or use it locally.
#
# attachments: yes
# Incoming attachments in the email will be uploaded to MEGA.nz, and you can
# download them from there by following the link. Requires a subscription.
#
# attachments: no
# Attachments will be ignored.
#
# archive: yes
# Your incoming emails will be archived on the server. Use this if you need
# help with debugging problems or you need a third party proof of emails. This
# however means that the operator of the service will be able to read your
# emails even after they have been delivered to you.
#
# archive: no
# Incoming emails will be deleted from the server as soon as they are relayed
# to you.
#
# masterpubkey_btc: BIP44 xpub key or electrum v1 public seed
# offset_btc: integer (defaults to 0)
# feeamount: number with up to 8 decimal places
# feecurrency: BTC, XBT, USD, EUR or GBP
# Use these if you want to charge people who send you emails. If this is on and
# an unknown person sends you an email, they will be requested to pay the fee
# specified. As this scheme uses deterministic public keys, you will receive
# the money directly. To turn it off again, set &quot;feeamount&quot; to 0. Requires
# subscription.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="181"/>
<source>Reply to sender</source>
<translation>Odpowiedz do nadawcy</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="183"/>
<source>Reply to channel</source>
<translation>Odpowiedz do chanu</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="185"/>
<source>Add sender to your Address Book</source>
<translation>Dodaj nadawcę do Książki Adresowej</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="189"/>
<source>Add sender to your Blacklist</source>
<translation>Dodaj nadawcę do Listy Blokowanych</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="367"/>
<source>Move to Trash</source>
<translation>Przenies do kosza</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="196"/>
<source>Undelete</source>
<translation>Przywróć</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="199"/>
<source>View HTML code as formatted text</source>
<translation>Wyświetl kod HTML w postaci sformatowanej</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="203"/>
<source>Save message as...</source>
<translation>Zapisz wiadomość jako...</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="207"/>
<source>Mark Unread</source>
<translation>Oznacz jako nieprzeczytane</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="339"/>
<source>New</source>
<translation>Nowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="122"/>
<source>Enable</source>
<translation>Aktywuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="125"/>
<source>Disable</source>
<translation>Deaktywuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="128"/>
<source>Set avatar...</source>
<translation>Ustaw avatar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="118"/>
<source>Copy address to clipboard</source>
<translation>Kopiuj adres do schowka</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="290"/>
<source>Special address behavior...</source>
<translation>Specjalne zachownaie adresu...</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="255"/>
<source>Email gateway</source>
<translation>Przekaźnik email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="115"/>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="306"/>
<source>Send message to this address</source>
<translation>Wyślij wiadomość do tego adresu</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="314"/>
<source>Subscribe to this address</source>
<translation>Subskrybuj ten adres</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="322"/>
<source>Add New Address</source>
<translation>Dodaj nowy adres</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="370"/>
<source>Copy destination address to clipboard</source>
<translation>Kopiuj adres odbiorcy do schowka</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="374"/>
<source>Force send</source>
<translation>Wymuś wysłanie</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="586"/>
<source>One of your addresses, %1, is an old version 1 address. Version 1 addresses are no longer supported. May we delete it now?</source>
<translation>Jeden z adresów, %1, jest atarum adresem wersji 1. Adresy tej wersji nie sa juz wspierane. Usunąć go?</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="987"/>
<source>Waiting for their encryption key. Will request it again soon.</source>
<translation>Oczekiwanie na klucz szyfrujący odbiorcy. Niedługo nastąpi ponowne wysłanie o niego prośby.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="990"/>
<source>Encryption key request queued.</source>
<translation>Prośba o klucz szyfrujący w kolejce do wysłania.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="993"/>
<source>Queued.</source>
<translation>W kolejce do wysłania.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="996"/>
<source>Message sent. Waiting for acknowledgement. Sent at %1</source>
<translation>Wiadomość wysłana. Oczekiwanie na potwierdzenie odbioru. Wysłano o %1</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="999"/>
<source>Message sent. Sent at %1</source>
<translation>Wiadomość wysłana. Wysłano o %1</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1002"/>
<source>Need to do work to send message. Work is queued.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1005"/>
<source>Acknowledgement of the message received %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2131"/>
<source>Broadcast queued.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1011"/>
<source>Broadcast on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1014"/>
<source>Problem: The work demanded by the recipient is more difficult than you are willing to do. %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1017"/>
<source>Problem: The recipient&apos;s encryption key is no good. Could not encrypt message. %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1020"/>
<source>Forced difficulty override. Send should start soon.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1023"/>
<source>Unknown status: %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1689"/>
<source>Not Connected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1148"/>
<source>Show Bitmessage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="691"/>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1163"/>
<source>Subscribe</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1169"/>
<source>Channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/bitmessageui.py" line="737"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1519"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1523"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
%1
It is important that you back up this file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1530"/>
<source>Open keys.dat?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1527"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in the same directory as this program. It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1530"/>
<source>You may manage your keys by editing the keys.dat file stored in
%1
It is important that you back up this file. Would you like to open the file now? (Be sure to close Bitmessage before making any changes.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1537"/>
<source>Delete trash?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1537"/>
<source>Are you sure you want to delete all trashed messages?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1557"/>
<source>bad passphrase</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1557"/>
<source>You must type your passphrase. If you don&apos;t have one then this is not the form for you.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1570"/>
<source>Bad address version number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1566"/>
<source>Your address version number must be a number: either 3 or 4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1570"/>
<source>Your address version number must be either 3 or 4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1600"/>
<source>Chan name needed</source>
<translation>Potrzebna nazwa chanu</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1600"/>
<source>You didn&apos;t enter a chan name.</source>
<translation>Nie wprowadzono nazwy chanu.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1620"/>
<source>Address already present</source>
<translation>Adres już dodany</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1620"/>
<source>Could not add chan because it appears to already be one of your identities.</source>
<translation>Nie można dołączyc do chanu, ponieważ jest to jedna z twoich tożsamości.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1624"/>
<source>Success</source>
<translation>Sukces</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1595"/>
<source>Successfully created chan. To let others join your chan, give them the chan name and this Bitmessage address: %1. This address also appears in &apos;Your Identities&apos;.</source>
<translation>Utworzono chan. Aby umozliwic innym osobom dołączenie do niego, daj im nazwę chanu oraz ten adres Bitmessage: %1.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1604"/>
<source>Address too new</source>
<translation>Adres zbyt nowy</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1604"/>
<source>Although that Bitmessage address might be valid, its version number is too new for us to handle. Perhaps you need to upgrade Bitmessage.</source>
<translation>Wersja podanego adresu jest wyższa od obsługiwanej przez wersję programu. Aktualizacja Bitmessage powinna rozwiązać ten problem.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1608"/>
<source>Address invalid</source>
<translation>Nieprawidłowy adres</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1608"/>
<source>That Bitmessage address is not valid.</source>
<translation>Podany adres Bitmessage jest nieprawidłowy.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1616"/>
<source>Address does not match chan name</source>
<translation>Niezgodnośc adresu z nazwą chanu</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1616"/>
<source>Although the Bitmessage address you entered was valid, it doesn&apos;t match the chan name.</source>
<translation>Ten adres Bitmessage jest prawidłowy, jednak nie jest on adresem chanu o podanej nazwie.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1624"/>
<source>Successfully joined chan. </source>
<translation>Dołączono do chanu.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1683"/>
<source>Connection lost</source>
<translation>Połączenie utracone</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1722"/>
<source>Connected</source>
<translation>Połączono</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1839"/>
<source>Message trashed</source>
<translation>Wiadomość usunięta</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1923"/>
<source>The TTL, or Time-To-Live is the length of time that the network will hold the message.
The recipient must get it during this time. If your Bitmessage client does not hear an acknowledgement, it
will resend the message automatically. The longer the Time-To-Live, the
more work your computer must do to send the message. A Time-To-Live of four or five days is often appropriate.</source>
<translation>TTL (ang. Time-To-Live -- czas życia) to czas przez jaki wiadomość będzie przechowywana przez węzły sieci, po jego upływie odbiorca nie będzie juz mógł jej odebrać.
Jeżeli adresat nie otrzyma w tym czasie potwierdzenia odbioru wiadomości, zostanie ona wysłana ponownie.
Im dłuższy TTL, tym więcej pracy będzie musiał wykonac komputer wysyłający wiadomość.
Zwykle 4-5 dniowy TTL jest odpowiedni.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1959"/>
<source>Message too long</source>
<translation>Wiadomość zbyt długa</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1959"/>
<source>The message that you are trying to send is too long by %1 bytes. (The maximum is 261644 bytes). Please cut it down before sending.</source>
<translation>Wiadomość jest za długa o %1 bajtów (maksymalna długość wynosi 261644 bajty). Przed wysłaniem należy skrócić.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="1991"/>
<source>Error: Your account wasn&apos;t registered at an email gateway. Sending registration now as %1, please wait for the registration to be processed before retrying sending.</source>
<translation>Błąd: Twoje konto nie było zarejestrowane w przekażniku email. Rejestrowanie jako %1, prosze poczekać na zakończenie procesu przed ponowną próbą wysłania wiadomości.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2000"/>
<source>Error: Bitmessage addresses start with BM- Please check %1</source>
<translation>Błąd: Adres Bitmessage nie zaczyna się od BM-, sprawdź %1</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2003"/>
<source>Error: The address %1 is not typed or copied correctly. Please check it.</source>
<translation>Błąd: Adres %1 nie został skopiowany lub przepisany poprawnie.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2006"/>
<source>Error: The address %1 contains invalid characters. Please check it.</source>
<translation>Błąd: Adres %1 zawiera nieprawidłowe znaki.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2009"/>
<source>Error: The address version in %1 is too high. Either you need to upgrade your Bitmessage software or your acquaintance is being clever.</source>
<translation>Błąd: Wersja adresu %1 jest za wysoka. Musisz albo zaktualizować Twoje oprogramowanie Bitmessage, albo twój znajomy Cię trolluje.</translation>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2012"/>
<source>Error: Some data encoded in the address %1 is too short. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2015"/>
<source>Error: Some data encoded in the address %1 is too long. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2018"/>
<source>Error: Some data encoded in the address %1 is malformed. There might be something wrong with the software of your acquaintance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2021"/>
<source>Error: Something is wrong with the address %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2089"/>
<source>Error: You must specify a From address. If you don&apos;t have one, go to the &apos;Your Identities&apos; tab.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2030"/>
<source>Address version number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2030"/>
<source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot understand address version numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2034"/>
<source>Stream number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2034"/>
<source>Concerning the address %1, Bitmessage cannot handle stream numbers of %2. Perhaps upgrade Bitmessage to the latest version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2039"/>
<source>Warning: You are currently not connected. Bitmessage will do the work necessary to send the message but it won&apos;t send until you connect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2081"/>
<source>Message queued.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2085"/>
<source>Your &apos;To&apos; field is empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2140"/>
<source>Right click one or more entries in your address book and select &apos;Send message to this address&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2151"/>
<source>Fetched address from namecoin identity.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2250"/>
<source>New Message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2250"/>
<source>From </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2629"/>
<source>Sending email gateway registration request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="60"/>
<source>Address is valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitmessageqt/blacklist.py" line="94"/>
<source>The address you entered was invalid. Ignoring it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2976"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your address book twice. Try renaming the existing one if you want.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="3224"/>
<source>Error: You cannot add the same address to your subscriptions twice. Perhaps rename the existing one if you want.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2389"/>
<source>Restart</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2375"/>
<source>You must restart Bitmessage for the port number change to take effect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2389"/>
<source>Bitmessage will use your proxy from now on but you may want to manually restart Bitmessage now to close existing connections (if any).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2417"/>
<source>Number needed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2417"/>
<source>Your maximum download and upload rate must be numbers. Ignoring what you typed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2016-05-02 14:07:58 +00:00
<location filename="../bitmessageqt/__init__.py" line="2490"/>
<source>Will not resend ever</source>